And giving me the opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
one and the same - один и тот же
skin and bones - кожа да кости
long-term development, science and ecology department - департамент перспективного развития, науки и экологии
consumer goods and services marketing - маркетинг потребительских товаров и услуг
Ministry for Home Affairs and Transport - министерство внутренних дел и транспорта
main division of geology and development - главное управление по геологии и разработке
temperature and humidity infra-red radiometer - инфракрасный радиометр для определения температуры и влажности
heading-and-winning machine - проходческо-очистной комбайн
solar and wind power - солнечная и ветровая энергия
drink and drive - пить за рулем
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
giving superficial attention - дает поверхностное внимание
not giving in - не поддающийся
which the event giving rise to the damages - которому событие порождая ущерб
giving us - дает нам
giving an approximate idea - дает приблизительное представление
giving rise - давая рост
giving a competitive edge - дает конкурентное преимущество
giving reasons - давать причины
life-giving power - живительная сила
is about giving - это о предоставлении
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
that intrigued me - что меня заинтриговало
it is clear to me that - это для меня ясно, что
gave me the advice - дал мне совет
u reached me - у меня достиг
tell me how much - скажите мне, сколько
give me a job - дать мне работу
let me try to explain - позвольте мне объяснить
saw me - видел меня
showed me - показал мне
puts me - ставит меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
suffer the consequences - страдают последствиями
in the back concessions - на задних концессиях
go through the roof - пройти через крышу
at the same height as - на той же высоте, что и
get on the blower to - попасть на воздуходувку
be on the defensive - быть в обороне
broad in the beam - широкий в пучке
adapt for the stage/screen - адаптироваться к стадии / экрана
put the finger on - надеть палец
wash the dishes after eating - мыть посуду за собой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
favourable opportunity - удобный случай
identification of the opportunity - определение возможности
this is a great opportunity for you - это отличная возможность для вас
the opportunity to combine - возможность сочетать
opportunity to focus on - возможность сосредоточить внимание на
opportunity to exchange views - возможность обмена мнениями
given the opportunity - предоставлена возможность
on equal opportunity - на равные возможности
opportunity to travel - возможность путешествовать
opportunity to recognize - возможность признать
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
The price breaks the bands more often, giving more trading opportunities, however, it also gives more false trading signals. |
Цена начинает чаще прорывать полосы, давая вам больше возможностей для торговли, но одновременно с этим увеличивая количество ложных сигналов. |
Seeing the key inside, I did not think proper to knock; that would have been giving her an opportunity of too easy resistance. |
Стучать я, разумеется, не стал: это дало бы ей возможность без труда оказать сопротивление. |
Giving these lowlifes an opportunity to partake in some manual labor for the benefit of society. |
Я даю этим отбросам жизни возможность своим ручным трудом принести пользу обществу. |
I am giving you an opportunity to respond. |
Я даю вам возможность ответить на них. |
While this would probably be caught, we should not be giving people that opportunity in the first place. |
Хотя это, вероятно, будет поймано, мы не должны давать людям такую возможность в первую очередь. |
The intent was to increase state grain procurements without giving the peasants the opportunity to withhold grain from the market. |
Замысел состоял в том, чтобы увеличить государственные хлебозаготовки, не давая крестьянам возможности удерживать зерно с рынка. |
These nominations are then presented to Steam users, giving them the opportunity to vote in each category. |
Эти номинации затем представляются пользователям Steam, давая им возможность проголосовать в каждой категории. |
Yunus believes that he is working against the subsidised economy, giving borrowers the opportunity to create businesses. |
Юнус считает, что он работает против субсидируемой экономики, давая заемщикам возможность создавать бизнес. |
Their new approach to battle was actually giving the Americans greater opportunity to retreat if defeat was imminent. |
Их новый подход к сражению фактически давал американцам большую возможность отступить, если поражение было неминуемо. |
I really appreciate your giving me this opportunity, Mr. Berkley. |
Я очень благодарна вам за то, что предоставили мне такую возможность, мистер Беркли. |
Giving everyone the opportunity to connect is the foundation for enabling the knowledge economy. |
Предоставление каждому человеку возможности установить контакт - это основа для развития экономики знаний. |
Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville. |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле. |
Felton says, thus giving no opportunity for the human fiend, be he white or black. |
- Говорит Фелтон, не давая таким образом никакой возможности человеческому дьяволу, будь он белый или черный. |
The motherland is giving you the unique opportunity to rehabilitate. |
Родина дает вам настоящую возможность реабилитироваться. |
Square therefore embraced this opportunity of injuring Jones in the tenderest part, by giving a very bad turn to all these before-mentioned occurrences. |
И вот философ воспользовался настоящим случаем, чтобы исказить самые нежные чувства Джонса, истолковав все вышеупомянутые происшествия в дурном смысле. |
he issued an executive order saying it was legal to even detain such persons without giving them the opportunity to be heard. |
Он не только узаконил термин представляет интерес для следствия, он даже издал постановление, говорящее что таких людей можно сажать, не давая им возможности оправдаться. |
You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache. |
Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью. |
The wave of rebuilding was giving her the opportunity she wanted and she knew she could make money if only she could stay out of jail. |
Горячка восстановления города давала Скарлетт возможность нажиться, и она понимала, что будет делать деньги, если только не попадет в тюрьму. |
I'm indebted to you for giving me that opportunity. |
Я у тебя в долгу за то, что предоставила мне такую возможность. |
I mean, it's not like my love life is more important than giving your BFF the opportunity to ogle hot jocks at Dobler's. |
Я имею в виду, это не значит, что моя личная жизнь более важна. Чем возможность построить глазки парням в Доблерс. |
I was introducing her into good company, and giving her the opportunity of pleasing some one worth having; I ought not to have attempted more. |
Ввела ее в хорошее общество, предоставила возможность снискать внимание достойного человека, и незачем было покушаться на большее. |
Come on, people, I'm giving you an opportunity to snitch on a friend. |
Ну бросьте, народ. Я даю вам возможность донести на друга. |
Heading into the fourth season, Cantwell and Rogers knew it would be the series's final one, giving them the opportunity to write a conclusion on their own terms. |
Приближаясь к четвертому сезону, Кантуэлл и Роджерс знали, что это будет последний сезон серии, давая им возможность написать заключение на своих собственных условиях. |
I may have been born to be a benefactor to you by sometimes giving you an opportunity of assisting me in my little perplexities. |
Быть может, я родился затем, чтобы иногда давать вам возможность помогать мне в моих маленьких затруднениях и тем самым сделаться вашим благодетелем. |
The expedition reached New Zealand in October 1769, giving Green an opportunity to observe the transit of Mercury from land. |
Экспедиция достигла Новой Зеландии в октябре 1769 года, что дало Грину возможность наблюдать транзит Меркурия с суши. |
In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win... |
В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу... |
I'm giving you an opportunity to bow out gracefully, just like Robert. |
Я даю вам возможность изящно раскланяться, как это сделал Роберт. |
Some missiles such as THAAD can intercept both inside and outside the Earth's atmosphere, giving two intercept opportunities. |
Некоторые ракеты, такие как THAAD, могут перехватывать как внутри, так и за пределами атмосферы Земли, что дает две возможности для перехвата. |
The government of Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault has strong majorities at all executive and legislative levels, giving it a rare opportunity to act. |
Правительство Олланда и премьер-министра Жан-Марка Айро имеет сильное большинство на всех исполнительных и законодательных уровнях, что дает ему редкую возможность действовать. |
I'm indebted to you for giving me that opportunity. |
Я у тебя в долгу за то, что предоставила мне такую возможность. |
Giving Saltz means and opportunity to plant evidence in the car. |
Что дает Солцу возможность подбросить улику в машину. |
Like Carnegie, Hearst was very concerned with giving the lower class the opportunity to be educated at the same level at which the upper class was educated. |
Как и Карнеги, Херст был очень озабочен тем, чтобы дать низшему классу возможность получить образование на том же уровне, на котором был образован высший класс. |
Open Phil identifies outstanding giving opportunities, makes grants, follows the results, and publishes their findings online. |
Open Phil выявляет выдающиеся возможности для предоставления грантов, следит за результатами и публикует свои результаты в интернете. |
“Giving residency permits to rich people just because they are rich is against the principle of equal opportunity.” |
«Предоставление состоятельным жителям разрешений на проживание только из-за их богатства противоречит принципу равных возможностей». |
He worked with young people in camps and in scouting, giving them opportunities to paint and work in leather under his guidance. |
Он работал с молодыми людьми в лагерях и в разведке, давая им возможность рисовать и работать в коже под его руководством. |
Which is why I'm giving you an opportunity to comment. |
Поэтому я даю вам возможность комментария. |
The cat can sanitize the wound if the collar is removed for daily short periods of time, also giving the cat an opportunity for an overall grooming. |
Кошка может санировать рану, если ошейник снимается в течение ежедневных коротких периодов времени, также давая кошке возможность для общего ухода. |
A state-of-the-art Giraffe House opened to the public in 2018, giving visitors the opportunity to get up close to the Rothschild's giraffe herd all year round. |
Современный дом жирафов открылся для публики в 2018 году, давая посетителям возможность приблизиться к стаду жирафов Ротшильда круглый год. |
The ruse is quickly discovered by Lucky Luke, giving the opportunity to hold a pistol duel in European style. |
Хитрость быстро обнаруживается удачливым Люком, дающим возможность провести пистолетную дуэль в европейском стиле. |
The time is right now and Mascot is giving me the opportunity to do so. |
Сейчас самое подходящее время, и талисман дает мне такую возможность. |
It was not found what, in the bottom, he is a good father, it would not be disposed giving him another opportunity. |
Я знаю, что в глубине души Вы хороший отец, и поэтому даю Вам ещё один шанс. |
I almost feel as if YOU ought to be grateful to ME for giving you the opportunity of enjoying the luxury of generosity. |
Я готов думать, что это вам следует благодарить меня за то, что я даю вам возможность наслаждаться собственной щедростью. |
I'm giving you the opportunity to cover this nationally. |
Я даю тебе возможность вывести это на национальный уровень. |
Thank you for giving him such a wonderful opportunity here. |
Спасибо, что дали ему эту потрясающую возможность. |
I am giving you an opportunity to accept a well-deserved thank-you with grace. |
Я даю тебе возможность с достоинством принять заслуженную благодарность. |
A drunken hobo enters the park and passes out on a bench, giving the killer the opportunity to plant evidence and make it look like the bum committed the crime. |
Пьяный бродяга входит в парк и отключается на скамейке, давая убийце возможность подбросить улики и сделать вид, что бомж совершил преступление. |
It is intended to coincide with the Bon Festival vacation time, giving Japanese people an opportunity to appreciate Japan's mountains. |
Он призван приурочить праздник Бон ко времени каникул, давая японцам возможность по достоинству оценить японские горы. |
Thank you for giving me this opportunity. |
Спасибо, что предоставили мне такую возможность. |
As such, giving the mentor and the mentee the opportunity to help select who they want to work with is a widely used approach. |
Таким образом, предоставление наставнику и подопечному возможности помочь выбрать, с кем они хотят работать, является широко используемым подходом. |
nevertheless, international route law required giving the crew and passengers an opportunity to get into their lifeboats. |
тем не менее международное маршрутное право требовало предоставить экипажу и пассажирам возможность сесть в спасательные шлюпки. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Are you going to have the courage of a Bayldon male or just stand by, watching another opportunity float past? |
Наберешься смелости, как подобает настоящему Бэйлдону, Или будешь стоять и наблюдать, как шанс проплывает мимо? |
I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free. |
Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно. |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing. |
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; |
На что я должна жертвовать деньги? |
|
'I wondered why he handed me the cutlets without giving me a plate,' murmured Maxim. |
Я удивился, почему он предлагает мне котлеты, не подав тарелку для них, - пробормотал Максим. |
The father and brother depended upon her; while they were giving way to grief, she must be working, planning, considering. |
Отец и брат зависели от нее; пока они предавались отчаянию, она должна работать, планировать, думать. |
See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension? |
Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and giving me the opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and giving me the opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, giving, me, the, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «and giving me the opportunity». Также, к фразе «and giving me the opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.