Answer the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
answer the phone - подходить к телефону
couldn't answer - не мог ответить
is available to answer - доступен для ответа
answer demand - спрос ответ
i'm expecting an answer - я жду ответа
remained without answer - остался без ответа
quantified answer - квантором ответ
i think you know the answer - я думаю, вы знаете ответ
depends on your answer - зависит от вашего ответа
without any answer - без какого-либо ответа
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
wipe off the face of the earth - вытрите лицо земли
go the way of all the earth - умереть
the meaning of the private securities litigation reform act - смысл частных ценных бумаг Закон о реформе
the wolf and the seven little kids - Волк и семеро маленьких детей
at the opposite end of the spectrum - на противоположном конце спектра
the end does not justify the means - конец не оправдывает средства
this is the end of the line - это конец строки
for the success of the operation - для успеха операции
on the margins of the world - на полях мира
in the heat of the sun - в жару на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
immediately following - сразу же после
allows following - позволяет следующее
the following graphic - следующее графическое
following commencement - следующее начало
following description - следующее описание
comprises the following stages - включает в себя следующие этапы
following the resignation - после отставки
the following equipment - следующее оборудование
following the takeover - после поглощения
i am following - я слежу
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
Before you go, please answer the following survey to help me better bang you in the future. |
Прежде чем уйти, ответьте на следующие вопросы, чтобы помочь нам лучше завалить тебя в будущем. |
I would be grateful if a user could please answer the following two questions. |
Я был бы признателен, если бы пользователь мог ответить на следующие два вопроса. |
Pollard et al. state that the code of Manu was derived to answer questions on how men could rebuild their societies following a series of floods. |
Поллард и др. заявите, что кодекс Ману был выведен, чтобы ответить на вопросы о том, как люди могли восстановить свои общества после серии наводнений. |
Может ли кто-нибудь ответить мне на следующий вопрос? |
|
Following a successful fortune, interpretation may be needed to comprehend the answer. |
После успешной удачи может потребоваться интерпретация, чтобы понять ответ. |
In 1976, Niemöller gave the following answer in response to an interview question asking about the origins of the poem. |
В 1976 году Нимеллер дал следующий ответ в ответ на вопрос интервью, заданный о происхождении поэмы. |
The first day's session closed after statements from each senator and the nominee, with question and answer periods to begin the following day. |
Сессия первого дня закрылась после выступлений каждого сенатора и кандидата, а на следующий день начались вопросы и ответы. |
Poirot did not answer for a minute or two. He was following the train of his own thoughts. |
Несколько минут Пуаро молчал, приводя в порядок свои мысли. |
if you answer none to the following question. |
если ответишь нисколько на следующий вопрос. |
For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11. |
Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11. |
Please answer the following questions About your family's medical history. |
Пожалуйста, ответь на вопросы о болезнях твоей семьи. |
Neither True nor False can provide an answer to the following question. |
Ни истина, ни ложь не могут дать ответа на следующий вопрос. |
What Sudhir found out is, in fact, that the real answer was the following - The survey was not, in the end, going to be what got Sudhir off the hook. |
Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет - Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира. |
In order to answer this question I have written this film, not by following any chronological or logical thread, but rather by following my political beliefs and my poetic sentiments. |
Чтобы ответить на этот вопрос я снял этот фильм, не следуя никакому хронологическому или логическому порядку, но скорее исходя из моих политических убеждений... и моих чувств, как художника и поэта. |
The following example demonstrates a generic IRAC as an answer to a question. |
В следующем примере демонстрируется общий IRAC в качестве ответа на вопрос. |
следующих эмоциональных реакций. |
|
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
Caesar had sent his cavalry a little in advance and was following with the rest of his forces. |
Цезарь послал свою конницу заблаговременно, а сам последовал с остальной частью своего войска. |
Next thing I knew, I was dropping out, following him across the world. |
И следующее, что помню, я бросила всё, последовала за ним на край света. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:. |
3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:. |
Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents. |
После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов. |
Mutants that conform to higher colour criteria than the original variety had been included following the variety. |
Мутанты, которые соответствуют более высоким критериям окраски по сравнению с подлинной разновидностью, были включены в соответствующую разновидность. |
Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points. |
Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты. |
May be due to one or more of the following. |
Эта ошибка может возникнуть по одной из следующих причин. |
The authority hereby granted includes any and/ or all of the following. |
Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности. |
He's a bit too far from them and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall. |
Далековато он от них лежал, и у него на руках не было грязи или ссадин, чтобы полагать, что после падения он отполз. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
Disable MAPI over HTTP on the mailbox by running the following command. |
Отключите для почтового ящика протокол MAPI через HTTP, выполнив приведенную ниже команду. |
In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values. |
В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений. |
The following code demonstrates how to initialize the SDK and log the app activation event in the Application class. |
Следующий код показывает, как инициализировать SDK и регистрировать событие активации приложения в классе Application. |
Review the source data and keep the following considerations in mind. |
Просмотрите исходные данные, принимая во внимание указанные ниже моменты. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
The following year, I convinced him to join forces with me for a duet. |
На следующий год я уговорила его объединиться и спеть дуэтом. |
For example, in the following illustration, cell C2 contains a date that is in the format: YYYYMMDD. |
Например, на приведенном ниже рисунке ячейка C2 содержит дату, которая имеет формат ГГГГММДД. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account. |
В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver. |
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements. |
Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований. |
Загрузите и установите MT4 на Mac OS, следуя указанным ниже шагам. |
|
The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister. |
60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост. |
To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures. |
Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам. |
and I felt that smile come at me and heat waves following, soaking through my body and out my fingertips in shafts of color. |
Как горячая волна обдавала меня... Пропитывала мое тело и выходила из пальцев яркими вспышками света... |
Это уменьшает давление ветра. |
|
At five o'clock the following morning, Tony and Dominique hurriedly got dressed and went out to get the first edition of the morning paper. It had just arrived at the kiosk. |
На рассвете Тони и Доминик наскоро оделись и побежали купить первый выпуск утренней газеты, только что поступившей в киоск. |
You're following the same narrative all venal people do when they get sick. |
Ты поступаешь, как и все продажные люди, когда заболевают. |
I wasted men and money and time following this Tracy Whitney, who he insisted was going to rob the Prado, |
— Я тратил деньги и людей, следя за этой Трейси Уитни, он утверждал, что она явилась в Мадрид для совершения грабежа, |
We were semi-nomadic, of course, following the weather and the game we hunted. |
Естественно, мы были наполовину кочевниками, следовали за погодой и за добычей. |
Following the tracks of a pimp in this city... is like trying to put fences around the Pampa. |
Следовать по следам сутенера в этом городе... все равно что ставить заборы вокруг степи. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels. |
Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely. |
Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо. |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
When he replaced the phenacetin on the following morning and shut up the case he is almost certain that all the drugs were intact. |
Он почти уверен, что следующим утром, когда он клал фенацетин в аптечку и запирал ее, все лекарства были на месте. |
I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps. |
За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам. |
I was just following up on that. |
Я просто следовал этой зацепке. |
He was following some guys from the Heritage Center. |
Он следил за работниками Центра Наследия. |
from following in your footsteps? |
Он следует по твоим стопам? |
I was following one of my kids... |
Я шёл за одним из своих сыновей... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer the following».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, the, following , а также произношение и транскрипцию к «answer the following». Также, к фразе «answer the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.