Approaching a limit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approaching a limit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приближается к пределу
Translate

- approaching [verb]

adjective: наступающий, стремящийся

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- limit [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • limit grade - ограничивающий уклон

  • definite time-limit relay - реле с определенной выдержкой времени

  • upper limit of integration - верхний предел интегрирования

  • obstruction gauge limit - предельный габарит

  • legal alcohol limit for driving - Предельно допустимый уровень алкоголя для вождения

  • deflection limit - предел отклонения

  • has a time limit - имеет ограничение по времени

  • limit yourself to - ограничивать себя

  • a limit switch - концевой выключатель

  • exceed credit limit - превышать кредитный лимит

  • Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier

    Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least

    Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.



Traditional approaches limit themselves by defining cost behavior only in terms of production or sales volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные подходы ограничивают себя, определяя поведение затрат только с точки зрения объема производства или продаж.

Like discrete dragon curves, dragon polyominoes approach the fractal dragon curve as a limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно дискретным кривым дракона, полиминоиды дракона приближаются к фрактальной кривой дракона в качестве предела.

It can be shown that the above limit always converges to the same value for any sequence of volumes that contain x0 and approach zero volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно показать, что указанный предел всегда сходится к одному и тому же значению для любой последовательности томов, содержащих x0 и приближающихся к нулевому объему.

The operating system will expand the pagefile automatically, if possible, when the total commit charge approaches the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная система автоматически развернет файл подкачки, Если это возможно, когда общая плата за фиксацию приблизится к предельному значению.

Other approaches for defining the detection limit have also been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также разработаны и другие подходы к определению предела обнаружения.

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

By taking the limit of the expression as the norm of the partitions approaches zero, we arrive at the Riemann integral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая предел выражения за норму разбиений, приближающуюся к нулю, мы приходим к интегралу Римана.

A more accurate approach for calculating the Roche limit takes the deformation of the satellite into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более точный подход к расчету предела Роша учитывает деформацию спутника.

Due to the Glauert model, efficiency is below the Betz limit, and asymptotically approaches this limit when the tip speed ratio goes to infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря модели Глауэрта эффективность находится ниже предела Бетца и асимптотически приближается к этому пределу, когда отношение скорости наконечника стремится к бесконечности.

As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура.

In the infinitesimal limit for both α and β approaching zero symmetrically, the excess kurtosis reaches its minimum value at −2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бесконечно малом пределе как для α, так и для β, симметрично приближающихся к нулю, избыточный эксцесс достигает своего минимального значения при -2.

There are two prerequisites for predicting and approaching the perovskite efficiency limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две предпосылки для прогнозирования и приближения к пределу эффективности перовскита.

One approach to decreasing coupling is functional design, which seeks to limit the responsibilities of modules along functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из подходов к снижению сцепления является функциональный дизайн, который стремится ограничить ответственность модулей по функциональности.

The Koch snowflake is the limit approached as the above steps are followed indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежинка Коха-это предел, к которому приближаются, поскольку вышеупомянутые шаги выполняются бесконечно.

Another approach is to define a real number as the limit of a Cauchy sequence of rational numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход заключается в определении действительного числа как предела последовательности рациональных чисел Коши.

This area is intended to limit how close to these facilities demonstration by those who oppose abortion can approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область предназначена для ограничения того, насколько близко к этим объектам может подойти демонстрация тех, кто выступает против абортов.

The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша.

This begins with a selection of limit states and design approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начинается с выбора предельных состояний и подходов к проектированию.

In many cases engineers can create air bearings that approach the theoretical limit of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях инженеры могут создать воздушные подшипники, которые приближаются к теоретическому пределу производительности.

A popular stability analysis approach is based on principles pertaining to the limit equilibrium concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше спросите лондонцев и ньюйоркцев о Харькове или Харькове, и они ничего не узнают.

White's philosophy is to limit and challenge himself in various ways to force creative approaches to recording and playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия Уайта состоит в том, чтобы ограничить и бросить вызов самому себе различными способами, чтобы заставить творческие подходы к записи и воспроизведению.

As a result, given foreign debts of almost $600 billion, Russia's reserve situation is approaching a critical limit, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге, с учетом внешнего долга, составляющего почти 600 миллиардов долларов, «состояние валютного резерва России приближается к критическому минимуму», — заявляет он.

The present value of a perpetuity can be calculated by taking the limit of the above formula as n approaches infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенную величину бессрочности можно рассчитать, приняв предел приведенной выше формулы по мере приближения n к бесконечности.

Eventually its interior approaches the Eddington limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов его внутренняя часть приближается к пределу Эддингтона.

If this limit was approached, late marriage, emigration, and the war would serve to restore the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот предел будет приближен, то поздние браки, эмиграция и война послужат восстановлению равновесия.

Forward error correction – used in high-data-rate UWB pulse systems – can provide channel performance approaching the Shannon limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая коррекция ошибок, используемая в высокочастотных импульсных системах UWB, может обеспечить производительность канала, приближающуюся к пределу Шеннона.

This area is intended to limit how close to these facilities demonstration by those who oppose abortion can approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область предназначена для ограничения того, насколько близко к этим объектам может подойти демонстрация тех, кто выступает против абортов.

The concept gained renewed and more mainstream attention by late 2012 as the debt-ceiling limit was being approached once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция получила новое и более широкое внимание к концу 2012 года, когда был вновь приближен верхний предел задолженности.

The final adult height of individuals with Noonan syndrome is about 161–167 cm in males and 150–155 cm in females, which approaches the lower limit of normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная высота взрослых особей с синдромом Нунана составляет около 161-167 см у самцов и 150-155 см у самок, что приближается к нижней границе нормы.

Recent achievements of interferometric microscopy allow one to approach the quarter-wavelength limit of resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние достижения интерферометрической микроскопии позволяют приблизиться к четвертьволновому пределу разрешения.

It is then said that the limit of f as x approaches p is L if, for every real ε > 0, there exists a real δ > 0 such that 0 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем говорят, что предел f при приближении x к p равен L, если для каждого действительного ε > 0 существует действительное δ > 0 такое, что 0 .

As h approaches 0 in the limit, the last fraction can be shown to go to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда h приближается к 0 в пределе, можно показать, что последняя дробь идет к нулю.

In numerical analysis, the speed at which a convergent sequence approaches its limit is called the rate of convergence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В численном анализе скорость, с которой сходящаяся последовательность приближается к своему пределу, называется скоростью сходимости.

However, the gravitational pull from Jupiter is too great and Earth continues to move toward it, approaching the planet's Roche limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако гравитационное притяжение Юпитера слишком велико, и Земля продолжает двигаться к нему, приближаясь к пределу Роша планеты.

More precisely, the limit as n approaches infinity of this parity-colored 2n-row Pascal triangle is the Sierpinski triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точнее, пределом, когда n приближается к бесконечности этого окрашенного четностью 2n-рядного треугольника Паскаля, является треугольник Серпинского.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Weapons are individually licensed by local police, with no limit on the number of licenses an individual may hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие имеет индивидуальную лицензию местной полиции, без ограничения количества лицензий, которыми может владеть человек.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

These establecimientos ran along Bayou Terre-aux-Boeufs starting just past the western limit of Saint Bernard and extending to Delacroix Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти establecimientos тянулись вдоль Байю-Терре-о-Беф, начинаясь сразу за западной границей Сен-Бернара и простираясь до острова Делакруа.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

There is no limit to how many terms a sheriff may serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет предела тому, сколько сроков может служить шериф.

Actually, I think it appropriate to withhold and limit comments for the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я считаю уместным воздержаться и ограничить комментарии в течение следующих нескольких недель.

It can protect the silicon, store charge, block current, and even act as a controlled pathway to limit current flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может защитить кремний, хранить заряд, блокировать ток и даже действовать как управляемый путь для ограничения потока тока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approaching a limit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approaching a limit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approaching, a, limit , а также произношение и транскрипцию к «approaching a limit». Также, к фразе «approaching a limit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information