Arbitration lawyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitration lawyer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арбитражный адвокат
Translate

- arbitration [noun]

noun: арбитраж, третейский суд, скупка ценных бумаг для перепродажи

- lawyer [noun]

noun: адвокат, юрист, юрисконсульт

  • insurance lawyer - страхование адвокат

  • lawyer with - юрист

  • working as a lawyer - работая в качестве адвоката

  • international business lawyer - Международный бизнес-адвокат

  • appoint lawyer - назначать адвоката

  • at a lawyer's office - в офисе адвоката

  • to practise as a lawyer - практиковать в качестве адвоката

  • to be a lawyer - быть юристом

  • defended by a lawyer - защищал адвокат

  • being a lawyer - будучи юристом

  • Синонимы к lawyer: litigator, legal practitioner, legal adviser, mouthpiece, legal beagle, counselor, barrister, legal professional, counsel, solicitor

    Антонимы к lawyer: apprentice, trainee, learner, prosecutor, punter, beginner, combatant, disciple, figurehead, novice

    Значение lawyer: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.



The next part of the arbitration paragraph is a rarity for an American lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая часть статьи об арбитраже станет диковинкой для американского юриста.

According to his first lawyer, Colby Vokey, Gallagher did not pay Vokey's specified rate, and filed an arbitration claim against Gallagher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Should I be ringing a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следует позвонить адвокату?

And I think that... that we all recognize, even though we sit here as lawyers in a lawyer's meeting, that it's probably 95 percent politics and five percent law how this will be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, все мы понимаем, хотя и присутствуем здесь как адвокаты на адвокатском собрании, что где-то на 95% решение зависит от политики и лишь на 5% от закона.

With all due respect, this lawyer never gave an opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, этот адвокат не выступал со вступительной речью.

My lawyer assures me that, as Horace Delaney's widow, by natural law of the land, this house is therefore half mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне.

I need to prove that the original defense lawyer neglected to tell the jury about mitigating circumstances, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно лишь доказать, что первый адвокат забыл упомянуть о смягчающих обстоятельствах, о его детстве.

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заключенному не разрешается выбирать адвоката, и ему/ей назначается юрисконсульт.

In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса.

That she'd gone as far as to consult a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она дошла до того, что консультировалась с адвокатом.

Devotees will remember that Michael once played a lawyer in a school play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке.

The old lawyer was battling valiantly to save the house and the one piece of downtown property where the warehouse had been, so Wade and Scarlett would have something left from the wreckage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый юрист мужественно боролся за то, чтобы спасти хотя бы дом и участок, где раньше стоял склад, с тем чтобы у Скарлетт и Уэйда хоть что-то осталось.

The Eisenstadts are terminating your employment as Tara's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзенштадты прекращают платить вам как адвокату Тары.

So this lawyer is a part-time dentist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот юрист ещё и стоматолог?

I'm your lawyer; it's unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я твой адвокат, это не этично.

Like a scientist. Or a lawyer or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ученым, или адвокатом, или еще кем-нибудь.

You misinterpret my words, said the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы неверно толкуете мои слова, - сказал адвокат.

After the suit was arbitrated in Welton's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как иск был решен в арбитражном порядке в пользу Велтона,

I got desappio, the lawyer from detective endowment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила Дезаппио, адвокату из службы страхования.

Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, только если ты смотришь на это как очень дотошный юрист.

He got two medals, and when it was over they put him back in Leavenworth until the lawyer got a congressman to get him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил две медали, а когда война кончилась, его снова посадили в Ливенуорт, потом наконец адвокат нашел конгрессмена, который вызволил его оттуда.

The jailhouse lawyer success story is a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное будущее адвоката со сроком за плечами - это миф.

You can live your sweet little domesticated life. You can date your cute little apple-cheeked lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вести свою милую маленькую одомашненную жизнь, встречаться со своей милой маленькой адвокатшей со щечками-яблочками...

Conversely, um, you'll have your lawyer, you know, kind of cool it with the mind games designed to psych us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя.

As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова.

Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом?

Well, I shall consider, returned the lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я подумаю, что делать, сказал нотариус.

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.

I forgive her. She did it to pay her lawyer's fees only once and never again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прощаю её, она сделала это, чтобы расплатиться с адвокатом это было один раз и больше не повторится.

Their new lawyer arranged for news coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их новый адвокат. Хотят попасть в новости.

I'm not a lawyer, right? But isn't that immunity from prosecution for murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не адвокат, но разве это не иммунитет за убийство?

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

Well, now that we've had Mouseketeer roll call... I'm just going to go call my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку у нас выяснилось, кто есть кто, я пойду звонить своему адвокату.

Even if only for the practical reason that he's a lawyer and will know what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы потому, что он адвокат, и знает, что нужно делать.

My lawyer is drang up the settlement agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат составил документ о разделе имущества.

That lawyer is going to pick you apart in open court tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адвокат точно припомнит это завтра на суде.

Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сасмэн – который предъявил иск – еврей.

The idea of civil court and personal injury law by nature, though no-one says it out loud, at least of all the personal injury lawyer himself... is money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского процесса и дел, связанных с личным ущербом - хотя никто не говорит об этом - и меньше всего сами адвокаты - это деньги.

I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.

There's a lawyer I'm trying to bring on board, but I'm getting some push back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением.

Instead of a lawyer asking you questions, you just tell your story in a narrative format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы адвокат задавал вам вопросы, вы просто рассказываете как всё было в манере повествования.

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

And maybe someday I can do some good as a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды я смогу приносить пользу как юрист.

I talked with Marius Pierre's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривал с адвокатом Мариуса Пиерр.

That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу.

He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии.

We should have a section that deals with decisions from the community but most importantly the arbitration commity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас должен быть раздел, посвященный решениям сообщества, но самое главное-арбитражного сообщества.

He was accepted as a lawyer to the French parliament, but devoted most of his time to literary pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят в качестве адвоката во французский парламент, но большую часть своего времени посвятил литературным занятиям.

In the remake, Peck played Max Cady's lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ремейке Пек играл адвоката Макса Кейди.

I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам.

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

Yeah, nobody would ever think Scalia had an agenda I also checked up on the author of the Seton Hall essay- lawyer, not a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, никто бы никогда не подумал, что у Скалии есть план, который я также проверил у автора эссе Сетон-Холла-юриста, а не ученого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitration lawyer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitration lawyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitration, lawyer , а также произношение и транскрипцию к «arbitration lawyer». Также, к фразе «arbitration lawyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information