Arbitration rules of the american arbitration association - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitration rules of the american arbitration association - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арбитражные правила Американской арбитражной ассоциации
Translate

- arbitration [noun]

noun: арбитраж, третейский суд, скупка ценных бумаг для перепродажи

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- american [adjective]

adjective: американский

noun: американец, американка

  • american society of composers, authors and publishers - Американское общество композиторов, авторов и издателей

  • originally american - первоначально американский

  • american masters - американские мастера

  • european american business council - Европейский Американский деловой совет

  • american computers - американские компьютеры

  • american households - американские семьи

  • american gladiators - американские гладиаторы

  • league of united latin american citizens - Лига объединенных стран Латинской Америки граждан

  • in the use american - в использовании американских

  • the central american court - центральный американский суд

  • Синонимы к american: United States national, gringo, american, native-american, continental, north-american, democratic, yankee, central-american, citizen of the United States

    Антонимы к american: animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, boiko, boyko, caravan, carpatho russian, carriage, dnieper cossack, don cossack

    Значение american: of, relating to, or characteristic of the United States or its inhabitants.

- association [noun]

noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество



Ms. Chanet said that if domestic law included arbitration then article 14 would be applicable to such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шане говорит, что, если внутреннее право включает арбитраж, то статья 14 будет применяться и к таким случаям.

General problems of codification and development of civil law, civil procedure and international arbitration procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие проблемы кодификации и развития гражданского права, гражданско-процессуального права и процедур международного арбитража.

Furthermore, the court held that this procedural irregularity also had the potential of affecting the outcome of the arbitration proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд указал, что это процедурное нарушение могло также в принципе сказаться на результатах арбитражного разбирательства.

Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом;

For the CFP period, the base node arbitrates channel access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период ОРЧ, базовый узел распределяющий канал доступа.

There are always users willing to mediate and arbitrate disputes between others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда найдутся пользователи, готовые выступить посредником и арбитром в спорах между другими участниками.

Volvo-purchaser Geely originally used a blue and white logo that resembled the BMW logo; the dispute was arbitrated and Geely was forced to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купившая Volvo компания Geely первоначально использовала сине-белый логотип, напоминавший BMW; процесс был успешным, Geely пришлось изменить его.

The process for obtaining interim measures of protection in arbitration is full of added difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс назначения обеспечительных мер в рамках арбитражного разбирательства связан с целым рядом дополнительных трудностей.

The caliph adhered to the will of the majority in his army and accepted the proposal to arbitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халиф подчинился воле большинства в своей армии и принял предложение об арбитраже.

Jem arbitrated, awarded me first push with an extra time for Dill, and I folded myself inside the tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим рассудил нас: я буду первая, а Дилл покатается подольше, и я свернулась клубком внутри покрышки.

The work concerning interim measures of protection in support of arbitration was of great importance in ensuring that arbitral awards could be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, касающаяся временных мер защиты, нацеленных на обеспечение эффективности арбитражных процедур, имеет важное значение для того, чтобы арбитражные решения выполнялись.

I hope there will be someone who can arbitrate as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что найдется кто-то, кто сможет выступить арбитром как можно скорее.

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

With Scotland threatening to descend into civil war, King Edward I of England was invited in by the Scottish nobility to arbitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Шотландия грозила перерасти в гражданскую войну,король Англии Эдуард I был приглашен шотландской знатью в качестве арбитра.

The arbitration mailbox named SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} is the first organization mailbox in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый ящик разрешения конфликтов SystemMailbox{bb558c35-97f1-4cb9-8ff7-d53741dc928c} является первым почтовым ящиком организации.

Given that this is a legal question of contract definition and enforcement, it should be answered in the courts or arbitration tribunals, not by regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание, что это юридический вопрос, определяемый основными положениями контракта и ответственностью за исполнение обязательств, отвечать на него должны суды или арбитражи, а не контрольно-надзорные органы.

So, do we need to have the mere presence of an NPOV Tag mediated and arbitrated too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, нужно ли нам также иметь простое присутствие тега NPOV, опосредованного и арбитражного?

Step 2: Use the Shell to specify a different arbitration mailbox or disable moderation for the recipients

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие 2. Использование командной консоли для указания другого почтового ящика разрешения конфликтов или отключения модерации для получателей.

The firms then began including arbitration agreements in their customer agreements, requiring their customers to arbitrate disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фирмы начали включать арбитражные соглашения в свои клиентские соглашения, требуя от своих клиентов арбитражного разрешения споров.

Perhaps we should ask a leading geneticist to arbitrate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам следует попросить ведущего генетика выступить арбитром?

The district court granted the motion to compel arbitration and the plaintiff appealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд удовлетворил ходатайство об обязательной передаче дела в арбитраж, а истец обжаловал это решение.

Many sets of arbitration rules empower the arbitral tribunal to issue interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с целым рядом арбитражных регламентов третейский суд имеет право предписывать обеспечительные меры.

In choosing arbitration, the parties have deliberately chosen something different to court proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая арбитраж, стороны явно выраженным образом выбрали нечто иное, чем судебное разбирательство.

He was a religious cleric and judge who was invited to come to Saada from Medina to arbitrate tribal disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был религиозным священнослужителем и судьей, которого пригласили приехать в Сааду из Медины для разрешения племенных споров.

He was Vice-President of the London Court of International Arbitration and Chairman of the Egyptian Branch of the Chartered Institute of Arbitrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является вице-председателем Лондонского международного арбитражного суда и председателем египетского филиала Королевского института арбитров.

The contract included an arbitration clause as well as a clause that preserved any immunity that might accrue to ICAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст договора включал арбитражную оговорку, а также оговорку о сохранении за ИКАО всех иммунитетов.

As High Court of Justice, the Supreme Court also arbitrates in cases where the government is accused of malpractice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи Верховным судом, Верховный Суд также выносит решения по делам, в которых правительство обвиняется в злоупотреблении служебным положением.

The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами.

This-this rule change in arbitration isn't necessarily a bad thing, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения в правилах проведения арбитражного разбирательства тоже не обязательно так плохи.

They contain a general arbitration clause or clause requiring submission to an international jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

содержат общие положения об арбитраже или передаче каких-либо вопросов под международную юрисдикцию.

An arbitration board would replace the volunteer Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенную апелляционную коллегию, формируемую на добровольной основе, заменит арбитражный совет.

FINALLY, THIS SECTION WAIVES YOUR RIGHT TO HAVE YOUR DISPUTE HEARD AND RESOLVED AS A CLASS ACTION, CLASS ARBITRATION, OR A REPRESENTATIVE ACTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЫ ТАКЖЕ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА РАССМОТРЕНИЕ И РЕШЕНИЕ СПОРОВ В РАМКАХ ГРУППОВОГО ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО ИСКА ИЛИ ГРУППОВОГО АРБИТРАЖНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА.

Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также указано, что в ближайшем будущем начнет свою деятельность еще один региональный арбит-ражный центр в Тегеране.

I've asked the bank to arbitrate as neutral party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила банк как нейтральную сторону присутствовать в качестве арбитра.

Chapter 19 specifies that a USMCA Panel will hear the case and act as an International Trade Court in arbitrating the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 19 указывается, что коллегия USMCA будет рассматривать это дело и выступать в качестве международного торгового суда при арбитраже спора.

Likewise, there is no demand for simplicity principles to arbitrate between wave and matrix formulations of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же нет необходимости в принципах простоты для арбитража между волновыми и матричными формулировками квантовой механики.

He would arbitrate justly and redress any damage these peoples may have caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет справедливым арбитром и возместит любой ущерб, причиненный этими народами.

They arbitrated a ceasefire, whereafter a nine-day U.S. Army commission under Lt.Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добились прекращения огня, после чего была создана девятидневная комиссия армии США под руководством подполковника А.

After the suit was arbitrated in Welton's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как иск был решен в арбитражном порядке в пользу Велтона,

It can have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обладать рядом преимуществ по сравнению с процедурой международного арбитража.

The dispute was arbitrated by the Permanent Court of Arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор был урегулирован Постоянной палатой Третейского суда.

The regional arbitration centres in Kuala Lumpur and Cairo contribute to the settlement of disputes in economic and commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные арбитражные центры в Куала-Лумпуре и Каире содействуют урегулированию споров с области экономических и торговых операций.

The lessor initiated arbitration proceedings and named as his arbitrator the vice chairman of the IHK, who himself was not a member of the IHK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендодатель возбудил арбитражное разбирательство и в качестве своего арбитра назначил заместителя председателя ТПП, который не был членом ТПП.

I can't arbitrate on one cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу рассудить вас за одной чашкой кофе.

One of the first tasks he faced was in arbitrating an industrial dispute among ship-workers and their employers on the River Tyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из первых задач, стоявших перед ним, было разрешение промышленного спора между корабельными рабочими и их работодателями на реке Тайн.

The arbitration clause was therefore held to be valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что арбитражная оговорка в связи с этим имеет силу.

The Scottish magnates invited Edward I of England to arbitrate the claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские магнаты пригласили Эдуарда I Английского для арбитража претензий.

Agreement to Arbitrate for WhatsApp Users Located in the United States or Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражное соглашение для пользователей WhatsApp из США и Канады.

Depending on how that arbitration hearing turns out, Russia and Ukraine will either mend fences, or break apart even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от исхода этого арбитражного процесса Россия с Украиной либо восстановят отношения, либо еще больше отдалятся друг от друга.

The Group agreed to work with and provide its input to the work of the SECI Arbitration Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа согласилась взаимодействовать и сотрудничать с Арбитражной группой ИСЮВЕ.

Typically this is done by allowing the parties to jointly select an arbitrator or to have an impartial third party (such as an arbitration agency) select one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в этих целях стороны совместно выбирают арбитра или предусматривают, что такой выбор сделает незаинтересованная третья сторона (например, арбитражное агентство).

Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.

There's some dispute between the ministers of our different churches of that district, and I went down to arbitrate between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас, знаете, вышел спор между священниками двух церквей в нашем приходе, так вот мне пришлось их мирить.

In extreme cases this could include a site ban, either through the Arbitration Committee or by a consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях это может включать запрет сайта, либо через Арбитражный комитет, либо на основе консенсуса.

Administrative rights will be granted without an RFA to a non-administrator who is elected to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные права будут предоставляться без РФА неадминистратору, который избирается в Арбитражный комитет.

The blocking administrator should notify the Arbitration Committee as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор блокировки должен как можно скорее уведомить об этом арбитражный комитет.

If you don't think it is, I'd suggest reading the final decision of the recent arbitration case and follow its recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы так не считаете, то я бы предложил ознакомиться с окончательным решением недавнего арбитражного дела и следовать его рекомендациям.

Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitration rules of the american arbitration association». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitration rules of the american arbitration association» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitration, rules, of, the, american, arbitration, association , а также произношение и транскрипцию к «arbitration rules of the american arbitration association». Также, к фразе «arbitration rules of the american arbitration association» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information