Are at full capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there are no two ways about it - другого пути нет
you are - ты
are compromised - скомпрометированы
are being posed - которые ставятся
10% are include - 10% из них включают в себя
are fired up - обжигают до
students are eligible - студенты имеют право
are prompted - запрос
that are presented - которые представлены
are not selling - не продают
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
at an end - в конце
at short notice - в кратчайшие сроки
stay-at-home mom - Останься дома, мам
at the end of segment - в конце участка
at sides - по бокам
at the top of her voice - во весь голос
mysterious affair at styles - загадочное происшествие в Стайлзе
look up at - посмотреть на
down at heel - вниз в пятке
get mad at - рассердись
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full completion - полное завершение
full-length treatment - пропитка по всей длине
chock full - переполненный
full amount - полный объем
take full responsibility - нести полную ответственность
give a full effect - дать полный эффект
indicated in full - указывается в полном объеме
gives you full control - дает вам полный контроль
full motor insurance - полное страхование автотранспорта
full of sugar - полный сахара
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
informational capacity - информационная емкость
capacity cap - емкость крышка
capacity development measures - Меры по развитию потенциала
cement production capacity - Объем производства цемента
dynamic loading capacity - динамическая грузоподъемность
his legal capacity - его правоспособность
production overheads based on normal operating capacity - производственные накладные расходы на основе нормальной производственной мощности
with seating capacity of - с пассажировместимостью
flow capacity - пропускная способность
little capacity - мало мощности
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
I'm pushing us to challenge our own capacity to fully experience our humanity, by understanding the full biography of people who we can easily choose not to see. |
Я призываю всех нас собрать весь свой гуманизм и насколько это возможно попытаться понять, чем живут люди, которых нам проще не замечать. |
During the loaded state, the compressor delivers full load capacity and works like a standard scroll compressor. |
Во время состояния загрузки компрессор работает на полную мощность и действует как стандартный спиральный компрессор. |
USN, IJN, and some RN Fleet carriers such as Ark Royal had sufficient aircraft capacity to allow for two ranges, each equal to a full deck load of strike aircraft. |
USN, IJN и некоторые авианосцы флота RN, такие как Ark Royal, имели достаточную авиационную мощность, чтобы обеспечить две дальности полета, каждая из которых равнялась полной палубной нагрузке ударных самолетов. |
Engines are running at full capacity, sir. |
Двигатели на полной мощности, сэр. |
The result is an easy-to-install SSD with a capacity equal to drives that typically take a full 2.5-inch drive bay. |
В результате получается простой в установке SSD с емкостью, равной дискам, которые обычно занимают полный 2,5-дюймовый отсек. |
On 26 December 2012, the People's Daily reported that it would take four to five years for Liaoning to reach full capacity. |
26 декабря 2012 года газета People's Daily сообщила, что для выхода Ляонина на полную мощность потребуется от четырех до пяти лет. |
You don't do it because you haven't learned to use your full brain capacity. |
Ты просто не полностью используешь возможности мозга. |
The next full-size space station is expected to be the Chinese Space Station, which is expected to begin reaching orbit in 2020 with full operational capacity by 2022. |
Ожидается, что следующей полноразмерной космической станцией будет ККС — Китайская космическая станция. Она должна начать выход на орбиту в 2020 году, а к 2022 году перейти на полную проектную мощность. |
The YWCA had determined that it was no longer using the space to its full capacity and it was financially burdensome for them to maintain. |
Юка определила, что она больше не использует это помещение на полную мощность, и это было для них обременительно с финансовой точки зрения. |
Kuwait currently pumps 2.9 million bpd and its full production capacity is a little over 3 million bpd. |
В настоящее время Кувейт прокачивает 2,9 миллиона баррелей в сутки, а его полная производственная мощность составляет чуть более 3 миллионов баррелей в сутки. |
The Committee is, however, concerned by the apparent placement of an extensive air support capacity before it would seem to be needed in full. |
Однако Комитет обеспокоен очевидным развертыванием значительного потенциала авиационной поддержки раньше, чем он понадобится в полном объеме. |
When at full power, the installed capacity of Czech nuclear power plants will more than double. |
Когда они будут работать на полную мощь, потенциал введенных в эксплуатацию чешских атомных электростанций увеличится более чем в два раза. |
Even with all Home Affairs and civilian Als working at full capacity, we wouldn't have the processing power to break his command and take back the traffic control systems. |
Даже со всеми служебными и гражданскими ИИ, работающими в полную силу, у нас не достаточно вычислительных мощностей чтобы вернуть контроль над дорожной системой. |
At full capacity the plant is expected to replace 90% of the fossil fuel used in the manufacturing process of ethanol and methanol. |
На полную мощность завод должен заменить 90% ископаемого топлива, используемого в процессе производства этанола и метанола. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
NSA's working at full capacity to analyze it and intercept further communications, but we need your help to find out who did this. |
АНБ мобилизовала все силы, чтобы проанализировать это и пресечь дальнейшие покушения. Но нам нужна ваша помощь, чтобы поняты, кто это сделал. |
Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции. |
|
Last year, its initial phase reached full capacity, capturing and storing more than 110,000 tons of carbon dioxide in an underground saltwater aquifer. |
В прошлом году первая очередь установки достигла своей проектной мощности и сохранила уже 110 тысяч тонн двуокиси углерода в заполненном соленым раствором подземном хранилище. |
Although researchers were unable to retrieve the hydrophone until November, the data capacity was full within the first 23 days. |
Хотя исследователи не смогли восстановить гидрофон до ноября, емкость данных была заполнена в течение первых 23 дней. |
Production facilities are not working near full capacity, and customers are not always timely in paying for services. |
Производственные мощности не работают почти на полную мощность, и клиенты не всегда своевременно оплачивают услуги. |
In March 2018, it was reported that the plant was operating at 50% of its theoretical full three shift capacity. |
В марте 2018 года сообщалось, что завод работает на 50% от теоретической полной трехсменной мощности. |
You know who had a series of mini-strokes and still performed the duties of his office at full capacity for years afterward? |
А вы знаете у кого было несколько микро инсультов, а он продолжал трудиться в своём офисе на всю катушку многие годы после этого? |
Мои системы работают в полную силу. |
|
Young people over 18 possess full capacity to enter into a contract of employment without permission. |
Несовершеннолетние, достигшие 18 лет, полноправны заключать трудовой договор без предварительного разрешения. |
With one mine already closed, Mars administrator Vilos Cohaagen... vowed that troops would be used if necessary... to keep production at full capacity. |
Глава Марса Вилос Кохаген заявил, что, если потребуется запустить производство на полную мощность, будут использованы войска. |
When using an ULT freezer at full capacity, 40,000 or 50,000 microtubes are stored in one instrument. |
При использовании морозильной камеры ULT на полную мощность в одном приборе хранится 40 000 или 50 000 микротрубочек. |
The shelves are full to capacity. |
Полки заставлены доверху. |
You got to recharge the mitzvah, so you always keep your mitzvah kind of full, at capacity. |
Надо обновлять бар-мицву чтобы мицва постоянно была полной, под завязку. |
The union had been broken; the company had been operating the plant at full capacity for almost a year, since September 1892. |
Союз был разорван; компания эксплуатировала завод на полную мощность почти год, с сентября 1892 года. |
И большая часть из них не действует на полную мощность. |
|
How long can we operate at full capacity? |
Как долго мы сможем функционировать? |
As these projects move forward, however, countries are becoming increasingly concerned about securing supply to make full use of the terminals’ capacity. |
Но по мере реализации этих проектов данные страны все больше беспокоятся по поводу того, сумеют ли они обеспечить себе поставки, дабы использовать построенные терминалы на полную мощность. |
Andisheh has a full capacity of 150,000 residents. |
Andisheh имеет полную мощность в 150 000 жителей. |
You have a strong business that operates to full capacity almost every night. |
У тебя тут серьезный бизнес, и ты вовсю тут работаешь каждый вечер. |
Women could choose freely to enter into marriage and married women could enjoy full legal capacity. |
Женщина имеет полную свободу выбора в отношении вступления в брак, и замужняя женщина является полностью дееспособной. |
Dangote Refinery is expected to begin operations in the early 2020s, and will be the largest refinery in Africa at full capacity. |
Ожидается, что нефтеперерабатывающий завод в Данготе начнет работу в начале 2020-х годов и станет крупнейшим нефтеперерабатывающим заводом в Африке на полную мощность. |
That doesn't make full use... of the hold capacity, but it's better than nothing. |
Мало, чтобы целиком заполнить трюмы... но лучше, чем ничего. |
when you were at full capacity. |
Когда был на полную мощность. |
Second, full transmission capacity is available in both directions because the send and receive functions are separate. |
Во-вторых, полная пропускная способность доступна в обоих направлениях, поскольку функции отправки и приема разделены. |
But until we are able to make that supply safe again, we're gonna be using emergency reserves, full capacity. |
Но пока мы не обеспечим безопасное водоснабжение, мы используем аварийные резервы. |
Renewable forms of energy account for a smaller proportion of Poland's full energy generation capacity. |
Возобновляемые источники энергии составляют меньшую долю от общего объема производства энергии в Польше. |
I hear the IBM is at full capacity. |
Я слышала, IBM вышел на полную загрузку. |
191 CC full members and 141 CC alternate members attended the session, with CCDI members attended in a non-voting capacity. |
На сессии присутствовали 191 действительный член КК и 141 заместитель члена КК, причем члены ККДИ присутствовали в качестве лиц, не имеющих права голоса. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system. |
Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки. |
Наши заводы работают на полную мощность. |
|
Мы использовали оборудование на полную мощность. |
|
It's a spirometer to make sure you're breathing at full capacity. |
Это спирометр, чтобы убедиться, что ты дышишь на полную мощность. |
Soon, very soon, the central processing engine of the construct's brain was whirring and clicking at full capacity. |
Уже весьма скоро центральный процессор мозга стрекотал и пощелкивал во всю мощь. |
During battle drills, it nearly tore itself apart when the engines were tested at full capacity. |
В ходе боевых испытаний он чуть было не разорвался на части, когда его двигатели работали на полную. |
Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters. |
В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров. |
I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers. |
Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
Настоящее резюме содержит только полный текст ответов. |
|
Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods. |
Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес. |
Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement |
полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев |
We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries. |
Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты. |
And I can still achieve a-a full and satisfying... |
И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий... |
High cross-link density polymers exhibit lower absorbent capacity and swell, but the gel strength is firmer and can maintain particle shape even under modest pressure. |
Полимеры с высокой плотностью поперечных связей проявляют более низкую абсорбирующую способность и набухают, но прочность геля более твердая и может поддерживать форму частиц даже при умеренном давлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are at full capacity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are at full capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, at, full, capacity , а также произношение и транскрипцию к «are at full capacity». Также, к фразе «are at full capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.