Arrange formalities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: договориться, устраивать, аранжировать, располагать, договариваться, выстраивать, подстроить, принимать меры, улаживать, классифицировать
arrange an appointment - договориться о встрече
make sure to arrange - убедитесь, что для организации
arrange from - организовать из
arrange access - организовать доступ
you arrange - вы устраиваете
arrange tables - организовать таблицы
we can also arrange - мы также можем организовать
arrange for the performance - обеспечивает выполнение
difficult to arrange - трудно организовать
will arrange delivery - организует доставку
Синонимы к arrange: position, organize, exhibit, set out, lay out, order, dispose, group, array, declutter
Антонимы к arrange: remove, eliminate
Значение arrange: put (things) in a neat, attractive, or required order.
customs formalities clearance - освобождение от таможенных формальностей
the formalities are - формальности
taking care of the formalities - заботясь о формальностях
what formalities - какие формальности
requisite formalities - необходимые формальности
complete formalities - полные формальности
application formalities - формальности приложений
dispense with the formalities - обойтись без формальностей
completion of formalities - завершение формальностей
all necessary formalities - все необходимые формальности
Синонимы к formalities: solemnity, courtliness, decorum, protocol, ceremoniousness, red tape, ritual, stateliness, ceremony, conventionality
Антонимы к formalities: informalities, possibilities
Значение formalities: the rigid observance of rules of convention or etiquette.
The counsellors will arrange a unique day of no-holds-barred fun for you to remember forever. |
Вожатые устроят необычный день беспощадного веселья, которое вы запомните на всю жизнь. |
I even went so far as to ask nick to arrange a clandestine rendezvous, a luncheon. |
Я даже зашел так далеко, что попросил Ника назначить тайное рандеву, ланч. |
Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed! |
Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов! |
Wait a minute. I'll arrange it all for you. And I went into the kitchen on the pretext of asking Mavra to clean one of my overshoes which was covered with mud. |
Постой, я вам все улажу... - и я вышел в кухню под предлогом попросить Мавру обтереть одну очень загрязнившуюся мою калошу. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
When a long-expected holiday finally comes students usually arrange a concert with participation of all interested high-school pupils. |
Когда наконец наступает долгожданный для всех день праздника, обычно ученики устраивают концерт, в котором принимают участие все желающие гимназисты. |
They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land. |
Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину. |
I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. |
Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее. |
I'm trying hard to arrange everything. |
Я и так все организую. |
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. |
Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор. |
A deed of agreement was executed for the donation whereby UNICEF agreed to arrange for the manufacture of 150,000 scales. |
В соответствии с соглашением о дарении ЮНИСЕФ согласился принять меры для изготовления 150000 весов. |
Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy. |
Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора. |
Click the Picture Tools or Drawing Tools Format tab, and in the Arrange group, click Position. |
Откройте вкладку Работа с рисунками или Средства рисования | Формат и в группе Упорядочить нажмите кнопку Положение. |
Пожалуйста, сделайте так, чтобы мой багаж прибыл вовремя. |
|
Oh, and Ottilie Dubois, can you call and arrange for her to join us at Cedrik's barber shop? |
Насчёт Оттили Дюбуа... можете позвонить ей и позвать к нам, в парикмахерскую Седрика? |
Он помогал мне устраиваться. |
|
Теперь же мне придется организовывать церемонию прощания. |
|
No, we arrange every transplant in the UK. |
Нет, мы организовываем каждую тренсплантацию в Британии. |
Послать кому-нибудь телеграмму, что-нибудь организовать? |
|
I always arrange alphabetically by title. |
Я всегда расставляю их по алфавиту. |
You... you arrange courses to help staff with personal development, don't you? |
Вы... вы организуете курсы индивидуального развития персонала? |
Doctor, can you arrange for me to have my tubes tied? |
Доктор, вы можете перевязать мне трубы? |
For some time after their visit to the church belfry it had been impossible to arrange meetings. |
После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. |
Если я смогу организовать бой с Большим Медведем, ты будешь участвовать в пари? |
|
Since Cowperwood also drove and rode, it was not difficult to arrange meeting-places far out on the Wissahickon or the Schuylkill road. |
А поскольку Каупервуд тоже часто катался и в экипаже и верхом, им было удобно назначать друг другу свидания далеко за городом, у реки Уиссахикон или на Скайкилдской дороге. |
Wynand telephoned his art dealer and asked him to arrange a private showing of Steven Mallory's work. |
Винанд позвонил своему галерейщику и попросил его устроить закрытую выставку работ Стивена Мэллори. |
Please ask Mrs. Tyler to arrange a room for our guests to retire to in the interim. |
Пожалуйста, попроси Мистера Тайлера подготовить комнату для наших гостей, чтобы они побыли там, пока это происходит. |
No doubt their employers will be able to arrange things there with the authorities. |
Надо думать, их хозяева как-нибудь договорятся с тамошними властями. |
Ведь традиционно этим должна заниматься семья невесты? |
|
I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200. |
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек. |
Why couldn't the people be satisfied to allow the strong, intelligent, God-fearing men of the community to arrange things for them? |
Как народ может быть недоволен тем, что сильные мира сего - образованные, состоятельные, богобоязненные люди - вершат его судьбу? |
So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly. |
Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника. |
I will arrange matters with M. Fournier so that you shall not be blamed for not having done so sooner. |
Я договорюсь с месье Фурнье, чтобы к вам не было претензий по поводу того, что вы не сделали этого раньше. |
'Write out your application and we'll arrange things. |
Пиши заявление, устроим. |
It was a physical problem that had to be solved: how to get in touch with the girl and arrange a meeting. |
Предстояло решить техническую проблему: как связаться с ней и условиться о встрече. |
His name is Henry Lawrence. If I can arrange for him to hear this case, I'm pretty sure I can make a deal for you. |
Его зовут Генри Лоуренс. Если я смогу так устроить, что он будет слушать ваше дело, тогда я с уверенностью могу сказать, что смогу кое-что сделать для вас. |
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life. |
А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить. |
Arrange for your admission to the hospital immediately. |
Я немедленно организую вашу госпитализацию. |
So you'll arrange for us to meet? |
Устрой нам встречу. |
He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out. |
Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
You have to arrange to release quietly and in a carefully controlled manner about ten to fifteen percent of the total fart in order to determine if those around you can handle it. |
Вам нужно попытаться выпустить тихо и очень аккуратно около 10-15% от общего количества, для того чтобы определить смогут ли окружающие это вынести. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
I'll try to arrange. |
Постараюсь организовать. |
Whenever Gervaise saw Pere Bru walking outside, she would call him in and arrange a place for him close to the stove. Often she gave him some bread and cheese. |
Когда Жервеза замечала, что дядя Брю топчется на снегу, стараясь согреться, она зазывала его, усаживала у печки и часто угощала куском хлеба с сыром. |
I don't want to arrange flowers. |
Я не хочу компоновать цветы. |
Я буду писать, делать аранжировки и записи. |
|
Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. |
Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда. |
Often you have to spot a contact, arrange an excuse to approach, and make a drop, and do it all while looking like you're just out for a day's shopping. |
Нередко вам приходится искать связного, мотивировать свое приближение к нему, совершать обмен, и при этом всем своим видом показывать что вы просто вышли за повседневными покупками. |
Siegfried tries to arrange for his old friend, Ewan Ross, whose veterinary practice has deteriorated since his wife's death, to be Clintock's vet. |
Зигфрид пытается устроить так, чтобы его старый друг Эван Росс, чья ветеринарная практика ухудшилась после смерти его жены, стал ветеринаром Клинтока. |
Brod tried, but failed, to arrange common literary projects. |
Брод пытался, но безуспешно, организовать общие литературные проекты. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. |
Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD. |
The intention was to arrange a marriage between the young king and Grand Duchess Alexandra Pavlovna, a granddaughter of Catherine the Great. |
Предполагалось устроить брак между молодым царем и великой княгиней Александрой Павловной, внучкой Екатерины Великой. |
Seeking to return to a more impressive size, he has his agents arrange the abduction of Bruce Banner. |
Напротив, большинство костистых рыб обладают гомоцерковым хвостовым плавником. |
The next day, the Georgian law enforcement was ordered by the president to arrange the liberation of the soldiers. |
На следующий день президент приказал грузинским правоохранительным органам организовать освобождение солдат. |
Borden and Smuts were able to arrange a meeting between Nobuaki, Chinda, and Hughes, which ended badly. |
Борден и Сматс смогли организовать встречу Нобуаки, Чинды и Хьюза, которая закончилась плохо. |
Programmers can then arrange the access patterns of their code so that no two pages with the same virtual color are in use at the same time. |
Затем программисты могут организовать шаблоны доступа к своему коду таким образом, чтобы не было двух страниц с одинаковым виртуальным цветом, используемых одновременно. |
Is there any chance that you could re-arrange those words so that they form a coherent sentence? |
Есть ли какой-нибудь шанс, что вы могли бы перестроить эти слова так, чтобы они образовали связное предложение? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrange formalities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrange formalities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrange, formalities , а также произношение и транскрипцию к «arrange formalities». Также, к фразе «arrange formalities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.