Articles of the statutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
innumerable articles - многочисленные статьи
paper articles - бумажные изделия
this series of articles - эта серия статей
articles section - статьи раздела
research articles - научные статьи
metal articles - металлические изделия
purposes of the draft articles - Цели проекта статей
its reservation to articles - оговорка к статьям
in these articles - в этих статьях
distribution of articles - Распределение статей
Синонимы к articles: artifact, commodity, thing, item, product, object, column, story, review, report
Антонимы к articles: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение articles: a particular item or object, typically one of a specified type.
All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units - общероссийский классификатор территорий муниципальных образований
conclusion of memorandums of understanding - заключение меморандумов о взаимопонимании
from the point of view of engineering - с точки зрения техники
office of the ministry of foreign affairs - служба Министерства иностранных дел
the ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
summary of the survey of economic - Резюме обзора экономических
president of the republic of azerbaijan - Президент Азербайджанской Республики
minister of foreign affairs of armenia - Министр иностранных дел Армении
hundreds of thousands of men - сотни тысяч людей
penalty of deprivation of liberty - наказание в виде лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pass from the sublime to the ridiculous - начинать за здравие, кончать за упокой
agreement for the establishment of the indo pacific fisheries council - Соглашение об учреждении Индо-Тихоокеанского Совета по рыболовству
in the second half of the 19 century - во второй половине 19 века
in the economic development of the country - в экономическом развитии страны
bar at the bottom of the screen - бар в нижней части экрана
back to the world of the living - вернуться в мир живых
in the unity of the holy spirit - в единстве духа святого
the first and the second world - первый и второй мировой
from the rest of the family - от остальной части семьи
during the rest of the day - в остальное время суток
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
general statutes - общие постановления
amendment to the statutes - поправка к уставу
statutes of states - уставы государств
legal statutes - правовые акты
particular statutes - частные уставы
corporate statutes - корпоративные уставы
written statutes - письменные уставы
attached to the statutes - прилагается к уставу
included in the statutes - включены в уставах
text of the statutes - текст устава
Синонимы к statutes: order, resolution, proclamation, pronouncement, order-in-council, law, command, edict, directive, decree
Антонимы к statutes: anarchy, annulment, appeal, ban, bid, clutter, cock up, confusion, denial, deny
Значение statutes: a written law passed by a legislative body.
This included a revision of the Articles of War of 1806, the new regulations detail statutes governing U.S. military discipline and justice. |
Это включало в себя пересмотр военных статей 1806 года, новые правила, детализирующие уставы, регулирующие американскую военную дисциплину и правосудие. |
This included a revision of the Articles of War of 1806, the new regulations detail statutes governing U.S. military discipline and justice. |
Это включало в себя пересмотр военных статей 1806 года, новые положения детализируют уставы, регулирующие военную дисциплину и правосудие США. |
Может быть, просто брал научные статьи. |
|
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
Other comments included the remark that the articles did not necessarily follow a logical order. |
В число других комментариев входило замечание о том, что в статьях в определенной степени отсутствует логическая последовательность. |
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
Basically, the existence of a relationship between various articles did not necessarily imply a reciprocal link. |
В самом деле, наличие какой-либо связи между различными статьями не обязательно предполагает наличие взаимозависимости. |
The articles have undergone a period of maturation, and Portugal feels that the time is ripe for taking a decision on future action. |
С того времени эти статьи находятся в стадии разработки, и Португалия считает, что настало время для принятия решения о будущей мере. |
Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum. |
Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти. |
A small portion of the most useful articles of the plate had been bought by some young stockbrokers from the City. |
Небольшая часть самых расхожих предметов из столового серебра досталась каким-то молодым маклерам. |
Криптографы изучали эти статьи миллион раз. |
|
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes being here with you right now. |
Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой. |
He's been keeping all the articles. |
Он подшивает все статьи. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board. |
Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды. |
Rous closely monitored the articles he published since the 1930s, when revival of the anti-vivisectionist movement raised pressure against certain human experimentation. |
Раус внимательно следил за публикуемыми им статьями с 1930-х годов, когда возрождение движения против вивисекции усилило давление против некоторых экспериментов на людях. |
I can see no harm in that, but you are concerned that distances in UK articles should give miles first, because that is the way that British roads are signed. |
Я не вижу в этом никакого вреда, но вы обеспокоены тем, что расстояния в британских статьях должны давать мили в первую очередь, потому что именно так подписываются британские дороги. |
Nobody has to start working on every single one right away, but at least have the courtesy to make articles for Westie Side Story and Peggy the Boggle Champ. |
Никто не должен сразу же начинать работать над каждым из них, но, по крайней мере, имейте вежливость делать статьи для вести сайд стори и Пегги Боггл чемпион. |
I was trying to add the new Emmy nominations to some cartoon articles and saw a large variety of how the sections were structured. |
Я пытался добавить новые номинации на премию Эмми к некоторым карикатурным статьям и увидел большое разнообразие структуры разделов. |
The C-SPAN Award intended for editors who have made contributions to articles about C-SPAN and related topics. |
Премия C-SPAN предназначена для редакторов, которые внесли свой вклад в статьи о C-SPAN и смежных темах. |
These constitutional protections have been reinforced by the jurisprudence of the Constitutional Court and various statutes enacted by Parliament. |
Эти конституционные гарантии были усилены судебной практикой Конституционного суда и различными статутами, принятыми парламентом. |
31 states and the District of Columbia have statutes creating a civil cause of action, in addition to the criminal penalty, for similar acts. |
31 штат и округ Колумбия имеют законы, устанавливающие гражданский иск в дополнение к уголовному наказанию за аналогичные деяния. |
After the passage of the DOMA in 1996, many state legislators enacted state statutes, nicknamed mini-DOMA's, that ban same sex marriage. |
После принятия закона DOMA в 1996 году многие законодатели штата приняли законы штата, прозванные мини-домами, которые запрещают однополые браки. |
The freed slave's rights were limited or defined by particular statutes. |
Права освобожденного раба были ограничены или определены особыми статутами. |
I frequently find articles I write being changed from inside to outside, especially if they're connected to the UK, but even when they're not. |
Я часто обнаруживаю, что статьи, которые я пишу, меняются изнутри на внешний мир, особенно если они связаны с Великобританией, но даже если это не так. |
In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany. |
В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии. |
Are there articles whose titles are styled differently than in the article? |
Есть ли статьи, названия которых оформлены иначе, чем в статье? |
Why has Jerusalem not been added to the category of FA status Israel articles? |
Почему Иерусалим не был добавлен в категорию статей о статусе Израиля ФА? |
I have started the process of merging the old area articles in Scotland to a smaller number of articles for the new Regions. |
Я начал процесс объединения старых статей в Шотландии с меньшим количеством статей для новых регионов. |
I enjoy seeing articles here that are a bit unexpected. |
Мне нравится видеть здесь Статьи, которые немного неожиданны. |
Articles should be referenced to reliable sources, that is, sources that have a reputation for fact-checking and accuracy. |
Статьи должны ссылаться на надежные источники, то есть на источники, имеющие репутацию проверяющих факты и достоверных. |
Per discussion with VanTucky above, the quickfail criteria has been changed to indicate that articles specifically about incomplete events may be quickfailed. |
В соответствии с обсуждением с VanTucky выше, критерии quickfail были изменены, чтобы указать, что статьи конкретно о неполных событиях могут быть quickfailed. |
Further the Supreme Court construed the statutory provision in such a manner that it does not fall foul of articles 14 and 15 of the Constitution of India. |
Кроме того, Верховный суд истолковал это положение таким образом, чтобы оно не противоречило статьям 14 и 15 Конституции Индии. |
The following table shows needful Top-importance water polo articles. |
В следующей таблице приведены необходимые статьи о водном поло высшей важности. |
Different users editing in a similar fashion may be reflective of what an editor learns simply from reading other articles. |
Различные пользователи, редактирующие подобным образом, могут отражать то, что редактор узнает просто из чтения других статей. |
As traffic-related fatalities soared in North America, public outcry provoked legislators to begin studying the French and German statutes as models. |
Поскольку число жертв дорожно-транспортных происшествий в Северной Америке резко возросло, общественный резонанс побудил законодателей начать изучать французские и немецкие законы в качестве моделей. |
Koko's life and learning process has been described by Patterson and various collaborators in books, peer-reviewed scientific articles, and on a website. |
Жизнь и процесс обучения Коко были описаны Паттерсоном и различными сотрудниками в книгах, рецензируемых научных статьях и на веб-сайте. |
Other products, along with countless books, articles and online sources call it FM synthesis. |
Другие продукты, наряду с бесчисленными книгами, статьями и интернет-источниками, называют его FM-синтезом. |
However, unlike many other ombudsman agencies, they do not have constitutional status, but were created by ordinary statutes. |
Однако, в отличие от многих других учреждений омбудсмена, они не имеют конституционного статуса, а были созданы на основании обычных статутов. |
He published more than 700 articles in 140 journals, and approximately 40 books. |
Он опубликовал более 700 статей в 140 журналах и около 40 книг. |
I know this sounds like common sense but common sense is often lacking in religious articles. |
Я знаю, что это звучит как здравый смысл, но здравый смысл часто отсутствует в религиозных статьях. |
Church Statute of Prince Vladimir and other Old Russian princely statutes served to closely purposes. |
Церковный Устав князя Владимира и другие древнерусские княжеские уставы служили близким целям. |
I tried parsing the list in Excel, and estimate there are currently 5,000+ articles solely about the relationship between two specific countries. |
Я попробовал проанализировать список в Excel, и, по моим оценкам, в настоящее время существует более 5000 статей исключительно о взаимоотношениях между двумя конкретными странами. |
Could we have a poll on allowing a small number of articles, related to the act? |
Может быть, мы проведем опрос по разрешению небольшого количества статей, связанных с законом? |
In contrast to Pais' negative assessment, this paper, outlining the EPR paradox, has become one of the most widely cited articles in the entire physics literature. |
В отличие от негативной оценки Паиса, эта статья, описывающая парадокс ЭПР, стала одной из наиболее часто цитируемых статей во всей литературе по физике. |
In 1788, Hamilton served a second term in what proved to be the last session of the Continental Congress under the Articles of Confederation. |
В 1788 году Гамильтон отбыл второй срок на последней сессии Континентального Конгресса по статьям Конфедерации. |
As most active participants in the WikiProject probably know by now, I'm trying to get all the articles on birds of the genus Passer up to good article status. |
Как, наверное, уже знают самые активные участники проекта WikiProject, я стараюсь довести все статьи о птицах рода Passer до статуса хороших статей. |
At the moment it isnt being updated, I think in part, because the articles arent really acted on when they are COTW. |
На данный момент он не обновляется, я думаю, частично, потому что статьи не действовали на самом деле, когда они были COTW. |
Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled. |
В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным. |
Case laws, using the principles of common law are interpretations and decisions of statutes made by courts. |
Прецедентным правом, использующим принципы общего права, являются толкования и решения статутов, принимаемые судами. |
Other Acts targeted Catholic recusants, including statutes passed under James I and Charles I, as well as laws defining other offences deemed to be acts of recusancy. |
Другие акты были направлены против католических самоотводов, включая статуты, принятые при Якове I и Карле I, а также законы, определяющие другие преступления, которые считаются актами самоотвода. |
Ideally, every country/topic should have an equal weighting but that can't happen if the articles are not up to the same standard. |
В идеале каждая страна / тема должна иметь одинаковый вес, но это не может произойти, если статьи не соответствуют одному и тому же стандарту. |
Basically, we face two issues, here, generic to most of these articles. |
В принципе, здесь мы сталкиваемся с двумя проблемами, общими для большинства этих статей. |
Unlike, the EPCA most state statutes do not explicitly cover email communications. |
В отличие от EPCA, большинство статутов Штатов прямо не охватывают электронную переписку. |
Statutes of the General Assembly of Prince Edward Island. |
Устав Генеральной Ассамблеи Острова Принца Эдуарда. |
Другая причина заключается в том, что миряне часто неверно истолковывают уставы. |
|
These officials have been convicted under two types of statutes. |
Эти должностные лица были осуждены на основании двух видов статутов. |
Both Edward VI and Elizabeth I promulgated statutes against simony, in the latter case through the Simony Act 1588. |
Как Эдуард VI, так и Елизавета I издали законы против симонии, причем в последнем случае это был закон о симонии 1588 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «articles of the statutes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «articles of the statutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: articles, of, the, statutes , а также произношение и транскрипцию к «articles of the statutes». Также, к фразе «articles of the statutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.