Artistic features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highly artistic furniture - высокохудожественная мебель
Artistic gymnastics, individual all-round men - Спортивная гимнастика, многоборье, мужчины
artistic patterns - художественные узоры
artistic management - художественное управление
artistic modernism - художественный модернизм
artistic medium - художественная среда
artistic look - художественный взгляд
artistic features - художественные особенности
artistic environment - художественная среда
traditional artistic heritage - традиционное художественное наследие
Синонимы к artistic: perceptive, imaginative, artsy, discerning, inventive, expressive, sensitive, creative, tasteful, exquisite
Антонимы к artistic: nonartistic, noncultural
Значение artistic: having or revealing natural creative skill.
special features - особые возможности
size and features - размер и особенности
worst features - худшие черты
complete set of features - Полный набор функций
equipment features - возможности оборудования
display features - функции дисплея
situation features - особенности ситуации
education features - возможности образования
features highlights - особенности основных моментов
features also include - Возможности программы также включают
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
Is it about the phenomenon of artistic depictions of Jesus being of varying skin tone and features? |
Может быть, речь идет о феномене художественного изображения Иисуса, имеющего различные оттенки кожи и черты лица? |
The reverse also features an artistic rendition of poppies and a Canadian flag waving. |
На реверсе также есть художественное изображение маков и развевающегося канадского флага. |
These cars lent themselves well to an artistic licence for slight exaggeration of their features. |
Эти автомобили хорошо поддавались художественной лицензии за небольшое преувеличение их особенностей. |
These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems. |
Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия. |
A number of groups of grind stones and unfinished hone stones were used as garden features around the old house. |
В качестве садовых объектов вокруг старого дома были использованы несколько групп шлифовальных камней и незаконченных хонинговых камней. |
When director Kate Champion, of acclaimed dance theater company Force Majeure, asked me to be the artistic associate on a work featuring all fat dancers, I literally jumped at the opportunity. |
Когда режиссёр Кейт Чемпион известного театра танца Форс-Мажор попросила меня быть её художественным коллегой в произведении обо всех толстых танцорах, я буквально ухватилась за возможность. |
His thin, awkward, adolescent features were hollow with pain, weariness, and a kind of lingering disbelief. |
Худенькое лицо его, казалось, осунулось еще сильнее от боли, усталости и потрясения. |
And that provided the artistic director suddenly the ability to define suspension of disbelief. |
И это предоставляло художественному директору возможность определять приостановку неверия. |
One of the most salient features of life in the twentieth century has been the rise of the private motor vehicle, which has completely reshaped urban life. |
Одной из наиболее характерных черт жизни в ХХ веке стало увеличение количества личных транспортных средств, что полностью преобразовало жизнь в городах. |
Showcase the features of a product or service within a video. |
Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео. |
However, you won’t be able to connect to Xbox Live while you play, and you won’t have access to multiplayer or online features. |
Однако в этом случае во время игры не удастся подключиться к Xbox Live и не будет доступа к многопользовательской игре и онлайн-функциям. |
An app's use of certain hardware and software features may give the app or its related service access to your data. |
В процессе использования приложением конкретных функций вашего оборудования или программного обеспечения возможен доступ этого приложения или связанных с ним служб к вашим данным. |
Subscribers get new features and improvements monthly. |
Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно. |
The face moved with a ticking noise till the features achieved a different look. |
Ее лицо поворачивалось с тиканьем и наконец приняло другое выражение. |
But the artistic fame? retorted the lawyer. The might of genius! |
Но артистическая слава?- возразил адвокат.Власть гения! |
Yeah, it exaggerates key features. |
Да, он преувеличивает главные особенности. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
|
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script. |
Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет. |
Is she artistic? |
Она занимается искусством? |
Every time I take a dump now, I feel artistic. |
Каждый раз как испражняюсь, чувствую себя художником. |
Hey, look, all I want is for my artistic courage to be an inspiration to others. |
Все, что я хочу это чтобы моя артистическая храбрость была вдохновением другим. |
Unity did have some features you won't find in GNOME, but Canonical has done a good job of making things familiar, if not identical. |
Unity действительно имел некоторые особенности, которые вы не найдете в GNOME, но Canonical проделал хорошую работу, чтобы сделать вещи знакомыми, если не идентичными. |
Fenlason had created a list of features they wanted to improve upon in Rogue such as having a level's layout saved once the player moved off that level. |
Фенласон создал список функций, которые они хотели улучшить в Rogue, таких как сохранение макета уровня после того, как игрок покинул этот уровень. |
They did not succeed in reviving the artistic architectural terracotta but they were able to turn their attention to public buildings. |
Им не удалось возродить художественную архитектурную терракоту, но они смогли обратить свое внимание на общественные здания. |
The festival began in 1968 and features a parade, live music, a midway, a wine tent, children's and adults' activities and a grape stomping. |
Фестиваль начался в 1968 году и включает в себя парад, живую музыку, Мидуэй, винный шатер, детские и взрослые мероприятия и топот винограда. |
It is sometimes used for artistic effects, as it can be used to add a colour cast to shadows without significantly affecting highlights. |
Он иногда используется для художественных эффектов, так как может быть использован для добавления цвета к теням, не оказывая существенного влияния на блики. |
Two effects of this policy were to discourage artistic freedom and encourage artists such as Peka to leave Latvia. |
Два следствия этой политики заключались в том, что она препятствовала свободе творчества и побуждала таких художников, как Пека, покидать Латвию. |
One of the key features of the Adaptive Platform is service-oriented communication. |
Одной из ключевых особенностей адаптивной платформы является сервис-ориентированная коммуникация. |
Examples include SIGMA, a firmware add-on that expands the current features of an underlying firmware, and others. |
Примеры включают SIGMA, дополнение микропрограммы, расширяющее текущие возможности базовой микропрограммы, и другие. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
These scalloped features are superficially similar to Swiss cheese features, found around the south polar cap. |
Эти зубчатые черты внешне похожи на черты швейцарского сыра, найденные вокруг южной полярной шапки. |
In pattern recognition and machine learning, a feature vector is an n-dimensional vector of numerical features that represent some object. |
В распознавании образов и машинном обучении вектор признаков - это n-мерный вектор числовых признаков, представляющих некоторый объект. |
To do this, they oversee the artistic and technical elements of film production. |
Для этого они осуществляют надзор за художественными и техническими элементами кинопроизводства. |
Another confuses the original Smartmodem 9600 with the later V-Series modems, reversing the introduction dates and features. |
Другой путает оригинальный Smartmodem 9600 с более поздними модемами V-серии, меняя даты введения и функции. |
Its repertoire mainly features a marionette production of Mozart's opera Don Giovanni. |
В его репертуаре в основном марионеточная постановка оперы Моцарта Дон Жуан. |
The 2012 iMac also features the option of a Fusion Drive which combines an SSD and a conventional HDD to create more efficient and faster storage. |
IMac 2012 года также имеет опцию Fusion Drive, которая сочетает в себе SSD и обычный жесткий диск для создания более эффективного и быстрого хранения. |
The formative period saw the spread of distinct religious and symbolic traditions, as well as artistic and architectural complexes. |
В период становления наблюдалось распространение различных религиозных и символических традиций, а также художественных и архитектурных комплексов. |
The interior of the FJ features many design elements focused on enhancing off-road practicality. |
Интерьер FJ включает в себя множество элементов дизайна, направленных на повышение практичности внедорожников. |
Flow has a documented correlation with high performance in the fields of artistic and scientific creativity, teaching, learning, and sports;. |
Поток имеет документированную корреляцию с высокими показателями в области художественного и научного творчества, преподавания, обучения и спорта;. |
Alternate tonal geometries have been described in neo-Riemannian theory that isolate or expand upon certain features of the classical Tonnetz. |
Альтернативные тональные геометрии были описаны в неоримановской теории, которые изолируют или расширяют некоторые особенности классического Тоннеца. |
Each of these USN carriers suffered more casualties than all the British RN armoured carriers combined, illustrating the life saving features of RN carrier design. |
Каждый из этих авианосцев USN понес больше потерь, чем все британские бронетранспортеры RN вместе взятые, что иллюстрирует спасательные особенности конструкции авианосца RN. |
It features 5000 animals of 300 species, including numerous that are endangered. |
Здесь обитает 5000 животных 300 видов, в том числе многочисленные, находящиеся под угрозой исчезновения. |
This season's panel of judges once again features series creator Nigel Lythgoe, as well as the return of ballroom dance champion and expert Mary Murphy. |
В этом сезоне в судейскую коллегию вновь вошли создатель сериала Найджел Литгоу, а также вернувшаяся чемпионка по бальным танцам и эксперт Мэри Мерфи. |
Beneath the comedic elements, there is an exploration of both generational change and artistic freedom. |
Под комедийными элементами скрывается исследование как смены поколений, так и художественной свободы. |
2009's album Laura Live World Tour 09 also features a live version of the song, recorded in Florence during Pausini's World Tour 2009. |
Альбом 2009 года Laura Live World Tour 09 также содержит концертную версию песни, записанную во Флоренции во время Мирового тура Pausini 2009. |
The former is another waltz and features the Wilsons' father Murry contributing a bass vocal. |
Первый-это еще один вальс, в котором отец Уилсонов Мурри играет басовый вокал. |
The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts. |
Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт. |
After a series of layoffs and several management changes, AltaVista gradually shed its portal features and refocused on search. |
После серии увольнений и нескольких изменений в руководстве AltaVista постепенно отказалась от своих портальных функций и переориентировалась на поиск. |
They can be discriminated using a range of features. |
Они могут подвергаться дискриминации, используя широкий спектр функций. |
Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях. |
Moses also started constructing several other recreational features in Central Park, such as playgrounds and ballfields. |
Мозес также начал строить несколько других рекреационных объектов в Центральном парке, таких как игровые площадки и площадки для игры в мяч. |
It features Banks ruling over a kingdom of ice warriors, flying through the sky destroying anything colorful while turning everything into ice. |
Он показывает банки, правящие Королевством ледяных воинов, летающих по небу, уничтожая все красочное, превращая все в лед. |
Earth was represented by a square and Heaven by a circle; several features of the temple complex symbolize the connection of Heaven and Earth, of circle and square. |
Земля была представлена квадратом, а небо-кругом; некоторые черты храмового комплекса символизируют связь неба и Земли, круга и квадрата. |
The song's coda features the first recording of stereo phasing. |
В коде песни есть первая запись стереофазирования. |
Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society. |
Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе. |
The disc features a new commentary track by Star Trek authors and contributors Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman. |
На диске представлен новый трек с комментариями авторов и авторов Звездного пути Майкла и Дениз Окуда, Джудит и Гарфилда Ривз-Стивенс, а также Дарена Дохтермана. |
New features included stronger door locks and a refined automatic choke. |
Новые функции включали более прочные дверные замки и усовершенствованный автоматический дроссель. |
Anthropologist Stewart Guthrie contends that people project human features onto non-human aspects of the world because it makes those aspects more familiar. |
Антрополог Стюарт Гатри утверждает, что люди проецируют человеческие черты на нечеловеческие аспекты мира, потому что это делает эти аспекты более знакомыми. |
In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact. |
В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «artistic features».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «artistic features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: artistic, features , а также произношение и транскрипцию к «artistic features». Также, к фразе «artistic features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.