As a result of the audit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the audit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате аудита
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a genuine - подлинный

  • a fantastic - фантастический

  • a dishwasher - посудомоечная машина

  • a brief - коротко

  • a biscuit - печенье

  • a bulk - насыпной

  • a gib - контрклин

  • a definite - определенная

  • machines a - машин в

  • a guy who knows a guy who - парень, который знает парня, который

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- audit [noun]

noun: ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов, ревизия документов, проверка бухгалтерских книг, ревизия бухгалтерских книг, ревизия отчетности

verb: ревизовать, проверять отчетность, ревизовать отчетность

  • audit committee charter - устав комитета по аудиту

  • annual audit work - годовой аудиторской работы

  • follow up on audit - следить за аудит

  • governance audit - аудит управления

  • review audit programme - обзор программы аудита

  • our audit - наш аудит

  • audit disclosure - раскрытие аудита

  • audit partner - партнер по аудиту

  • audit through - аудит через

  • appointed to audit - назначен аудит

  • Синонимы к audit: appraisal, assessment, verification, analysis, evaluation, going-over, inspection, review, investigation, once-over

    Антонимы к audit: neglect, ignore, preview, scan through, assume, avert one's gaze, conjecture, disregard, form a theory, form theories

    Значение audit: an official inspection of an individual’s or organization’s accounts, typically by an independent body.



As a result of the audit, the RCOG have recommended that the national guidelines for preventing GBS infection in newborns should be updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аудита РКОГ рекомендовал обновить национальные руководящие принципы по профилактике инфекции СГБ у новорожденных.

As a result, in 2006-2007, UNFPA will disengage itself completely from the UNDP regional audit service centres and adopt a more effective approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого в 2006 - 2007 годах ЮНФПА полностью откажется от услуг региональных ревизионных центров ПРООН и примет на вооружение более эффективный подход.

According to its spokesman Captain Amy Derrick, the U.S. Navy canceled all contracts with GDMA as the result of a 2013 audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам его пресс-секретаря капитана Эми Деррик, ВМС США аннулировали все контракты с GDMA в результате аудита 2013 года.

From July 2014, access to database audit logs is restricted and can only be accessed by the Database Administrator, who is responsible for the database servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с июля 2014 года доступ к базе данных файлов регистрации ограничен, его имеет только администратор этой базы данных, отвечающий за серверы баз данных.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных...

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

The number of dead and wounded Palestinians continues to steeply rise as a result of the incessant Israeli attacks each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате непрекращающихся ежедневных нападений Израиля число убитых и раненых палестинцев продолжает неуклонно расти.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно.

However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности.

As a result, accessions procedures have been initiated to either one or both of the statelessness conventions in at least eight States as of early July 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, в начале июля 2011 года по крайней мере в восьми государствах были начаты процедуры присоединения к одной или обеим конвенциям о безгражданстве.

Part of the solution may be - via a waste audit - to identify the true costs associated with wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможная часть решения - с помощью анализа отходов - определить действительные затраты, связанные с ними.

Kumho Tire U.S.A. Corp. is raising tire prices as a result of market pressures created by the recent increased tariff on Chinese consumer tire imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне шины бренда Federal будут иметь специальную маркировку, которая будет свидетельствовать об отсутствии вредных высокоароматических масел в составе резиновой смеси.

A major concern of public groups has been the possibility of cyanide escape due to flooding of the tailings as a result of high rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную озабоченность общественности вызывает возможность утечки цианида в результате затопления отходов обогащения из-за обильных дождевых осадков.

In addition, it was noted that there is no common term of measurement of programmed outputs in the annual audit plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отмечалось, что не существует общего показателя оценки запланированных мероприятий в рамках годовых планов проведения ревизий.

The Internal Audit Division shares its annual audit plans with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел внутренней ревизии выполняет свои ежегодные планы проведения проверок совместно с Комиссией ревизоров и Объединенной инспекционной группой.

During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией.

There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис.

As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо.

With his military obligations, Putin has reached into the pockets of ordinary workers and pensioners to pay for his foreign ventures, and the anti-platon movement is a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя военные обязательства, Путин залез в карманы простых рабочих и пенсионеров, чтобы заплатить за свои иностранные предприятия, и результатом стало движение против дорожного налога.

But again, keep in mind that even if your cost per result rises, it's still the lowest it can be while spending your budget evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помните, что даже при повышении цены за результат она все равно остается настолько низкой, насколько это возможно, при равномерном расходовании бюджета.

This sort of inefficiency wasn’t some mysterious manifestation of eastern barbarism, it was an entirely predictable result of Soviet economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода несостоятельность была вовсе не каким-то загадочным воплощением восточного варварства, она была предсказуемым результатом советской экономической политики.

Your friend died as the result of an intrusion in the chest cavity by an edged weapon that nearly cleaved the heart in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш друг умер в результате проникновения в грудную полость режущего оружия, которое почти раскроило сердце надвое.

To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы.

Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting, more meaningful, the end result is always the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, независимо от того, насколько усердно я пытался получить что-то более долговечное, более осмысленное, - результат всегда один и тот же.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

One of the first things we ought to do when we nationalize the Fed, is go in there and find out the audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которые мы должны сделать после национализации Федерального резерва - провести ревизию.

The equality between her and me was real; not the mere result of condescension on her part: so much the better-my position was all the freer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство между нами было подлинным равенством, а не только результатом ее снисходительности; тем лучше - я могла чувствовать себя еще свободнее.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

So the end result is like yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что конечный результат как в йоге.

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?

Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности.

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

You know, it's kind of a mental illness to keep doing the same thing over and over and expect a different result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, говорят, что глупо, повторяя одно и тоже действие, ожидать отличный от первого результат.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.

Since I am here, I will go ahead with the audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз я здесь, я проведу ревизию.

They put that in your audit file?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в твоей ревизии?

These results indicate that dyslexia may result from distinct cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что дислексия может быть результатом различных когнитивных нарушений.

Much of its appearance is a result of elements left behind by glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть его внешнего вида-результат воздействия элементов, оставленных ледниками.

Contaminated water is estimated to result in more than half a million deaths per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненная вода, по оценкам, приводит к более чем полумиллиону смертей в год.

Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма.

The result of the move request was not moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат запроса на перемещение не был перемещен.

The auditor plans to perform the audit in an efficient and timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитор планирует провести аудит эффективно и своевременно.

In 1257 the Emperor sent two tax inspectors to audit Kublai's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1257 году император послал двух налоговых инспекторов для проверки чиновника Хубилая.

The contract can also stipulate that the photographer is entitled to audit the company for determination of royalty payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре также может быть оговорено, что фотограф имеет право провести аудит компании для определения размера роялти.

I have no problem in releasing my tax information while under audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет проблем с обнародованием налоговой информации во время аудита.

The code for Android is released on GitHub and published its audit results by SEC consulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код для Android выпущен на GitHub и опубликовал свои результаты аудита SEC consulting.

This approach from the lender prevents firms in the next tier from competing for audit work for such companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход со стороны кредитора не позволяет фирмам следующего уровня конкурировать за аудиторскую работу для таких компаний.

A control self-assessment is a commonly used tool for completing an operations audit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольная самооценка является широко используемым инструментом для завершения аудита операций.

To combat these errors monitors are usually hired by the sponsor to audit the CRF to make sure the CRF contains the correct data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с этими ошибками спонсоры обычно нанимают наблюдателей для проведения аудита ОФД, чтобы убедиться, что ОФД содержит правильные данные.

Avoiding an audit is an incentive for investigators to follow study procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение от проведения аудита является стимулом для следователей следовать процедурам исследования.

I went through the cites in this article trying to do a rough audit of source suitability on a couple of points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошелся по цитатам в этой статье, пытаясь сделать грубый аудит пригодности источника по нескольким пунктам.

In a 2007 audit it was merged into the Huon Commonwealth Marine Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ревизии 2007 года он был объединен с морским заповедником Содружества Хуон.

In South Australia the threshold is $332,000 and taxed at a progressive rate, the audit date is 30 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Австралии порог составляет $ 332 000 и облагается налогом по прогрессивной ставке, дата аудита-30 июня.

It is illegal for any individual or firm that is not a Registered Auditor to perform an audit of a UK limited company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое физическое или юридическое лицо, не являющееся зарегистрированным аудитором, не имеет права проводить аудит британской компании с ограниченной ответственностью.

Accounting records are key sources of information and evidence used to prepare, verify and/or audit the financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтерские отчеты являются ключевыми источниками информации и доказательств, используемых для подготовки, проверки и/или аудита финансовой отчетности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the audit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the audit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, audit , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the audit». Также, к фразе «as a result of the audit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information