At the heart of everything we do - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bursting at the seams with - разрыв по швам
keep at bay - держаться в страхе
be at the head - стоять во главе
former british consulate at takao - здание бывшего консульства Великобритании в Такао
at a value price - по доступной цене
at the crack of dawn - на заре
at the request of - по требованию
at my house - в моем доме
fully at your disposal - полностью в вашем распоряжении
smiled at - улыбнулись
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the humanities - гуманитарные
without a cloud in the sky - без облака в небе
pain in the neck - боль в шее
in the family - в семье
under the influence - под влиянием
take the honors - принимать почести
give someone/something a/the once-over - дать кому-то / что-то / когда-то над
most of the time - большую часть времени
man in the street - человек на улице
lay the foundations of - заложить основы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
beating of his heart - биение его сердца
heart ache - боль в сердце
innermost heart - сокровенное сердце
heart pump - сердце насоса
heart on - сердце на
all heart - от всего сердца
heart vessels - сердечные сосуды
goes to the very heart - идет в самое сердце
fire in your heart - огонь в своем сердце
heart of ice - Сердце льда
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
line of reasoning - линия рассуждений
be representative of - быть представителем
bereft of - лишенный
lack of talent - отсутствие таланта
in the group/number of - в группе / количество
standards (of behavior) - стандарты (поведения)
moment of truth - момент истины
loss of face - потеря лица
keep out of way - держаться в стороне
implementation of legislation - применения закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
put everything on hold - все расставит на удержание
and everything else will fall into place - и все остальное встанет на свои места
little of everything - немного обо всем
hold everything together - держать все вместе
pleased with everything - доволен всем
we will do everything in our power - мы сделаем все, что в наших силах
i was wrong about everything - я был неправ обо всем
everything in this - все, что в этом
not everything is - не все
we tried everything - мы испробовали все
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
we not be able - мы не сможем
we don't accept credit cards - мы не принимаем кредитные карты
we take a holistic approach - мы принимаем целостный подход
we look forward to a fruitful - мы с нетерпением ожидаем плодотворного
we shall ensure - мы должны обеспечить
we divided - мы разделили
we show you - мы покажем вам,
we continuously strive - мы постоянно стремимся
we still believe that - мы по-прежнему считаем, что
we are going to present - мы собираемся представить
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение
abbreviation: то же самое
adverb: таким же образом
costa do sauipe - Коста-ду-Сауипе
do not get this - не получить это
do they refer to - они относятся к
do not dare - не смею
are allowed to do so - разрешается делать
individuals that do not - люди, которые не делают
to concur to do something - согласиться, чтобы сделать что-то
to do sb. a good turn - сделать С.Б.. хороший поворот
how do i get started with - как я начала с
do business again - делать бизнес снова
Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering
Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive
Значение do: a party or other social event.
Everything went dark before my eyes and my heart squeezed into a tight little ball so that I thought it would never open up again. |
В глазах потемнело, сердце сжалось в комок и никак не разжимается. |
I have loved you with all my heart, Henry, despite everything, but if you fail to arrive on that ship when it docks at Southampton, I will be asking for a formal separation. |
Я любила тебя всем сердцем, Генри, несмотря ни на что, но если ты не прибудешь на этом судне в Саутгемптон, я потребую официального развода. |
They could lay bare in the utmost detail everything that you had done or said or thought; but the inner heart, whose workings were mysterious even to yourself, remained impregnable. |
Они могут выяснить до мельчайших подробностей все, что ты делал, говорил и думал, но душа, чьи движения загадочны даже для тебя самого, остается неприступной. |
Andrii knew not what to say; he wanted to say everything. He had in his mind to say it all ardently as it glowed in his heart-and could not. |
Ничего не умел сказать на это Андрий. Он хотел бы выговорить все, что ни есть на душе, -выговорить его так же горячо, как оно было на душе, - и не мог. |
He knows his music by heart and has read everything about him. |
Он не только досконально знает его музыку, но он также прочитал все, что его касается. |
It just... he's a lot older than you, and I just hope you're being careful with everything, including your heart. |
Просто он... гораздо старше тебя, я надеюсь, ты будешь осторожна, в том числе - со своим сердцем. |
The baby thing is covered, you got shrinks for the screwups, specialists who handle everything from heart attacks to hernias. |
Здесь есть психологи для двинувшихся, специалисты, лечащие от инфаркта и грыжи. |
Notjust in speech, in her breath, in her heart, and in everything the girl should have a touch of Tamil culture |
Не только в словах, но и в её дыхании, сердце.. вообще во всём.. .. должна чувствоваться тамильская культура. |
From the bottom of my heart, I willingly offer you my help in everything that worries you. |
Охотно, от всей души предлагаю вам во всем, что вас заботит, свою помощь. |
As if you had anything to make you unhappy, instead of everything to make you happy, you ungrateful heart! said I. |
Как будто тебе есть о чем горевать; наоборот, тебе бы только радоваться надо, неблагодарная ты душа! - сказала я. |
It makes my heart beat hard because I want to buy everything. |
Это заставляет мое сердце биться сильнее, потому что я хочу купить все. |
Don't take everything to heart. |
Не принимай всё близко к сердцу. |
Here we are at the heart of the Bataillean moment, where everything pales before the horrors authorized by the darkness of night. |
Это типичный для Батая прием, когда вещи бледнеют в ужасе ночи. |
Darya Alexandrovna at that moment pitied him with all her heart. That was what I did indeed when she herself made known to me my humiliation; I left everything as of old. |
Дарья Александровна теперь всею душой уже жалела его. - Я это самое сделал после того, как мне объявлен был ею же самой мой позор; я оставил все по-старому. |
Все доходило до меня и пронзало сердце. |
|
Please tell me you didn't take everything I said back at West Virginia to heart? |
Пожалуйста, скажи, что ты не приняла близко к сердцу всё, что я тебе наговорил в Западной Вирджинии? |
Although he had everything his heart desired... the prince was selfish and unkind. |
Хотя у него было всё, что только душе угодно, принц был эгоистичным и жестоким. |
Everything in this baby was charming, but for some reason all this did not go deep to her heart. |
Все в этой девочке было мило, но все это почему-то не забирало за сердце. |
But though he did everything to alienate the sympathy of other boys he longed with all his heart for the popularity which to some was so easily accorded. |
Но, хотя он и делал все, чтобы оттолкнуть от себя товарищей, он всей душой хотел привлечь к себе их сердца, мечтал о популярности, которая другим дается легко. |
And they're at the heart of a field we call nanotechnology, which I'm sure we've all heard about, and we've all heard how it is going to change everything. |
Они — основа науки, которую мы называем нанотехнологиями, о которой, я уверен, все мы слышали, также мы слышали и о том, как они изменят всё вокруг. |
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. |
И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом. |
Мелочный сердцем жадет все сразу, но не получит ничего. |
|
Everything's worth it if the heart says so. |
Все происходит так, как приказывает сердце. |
Your social position and your warm heart tell me everything... |
Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне... |
Just imagine if I fell in love with you and lost my head, my heart my tongue, everything. |
Но только представь, если я влюблюсь в тебя и потеряю голову, сердце, дар речи, все что у меня есть. |
We were able to get everything you asked for this morning except the sticks of cheese in the shape of a heart. |
Мы нашли все, что вы просили. Но не сырные палочки в форме сердца. |
It just... he's a lot older than you, and I just hope you're being careful with everything, including your heart. |
Просто он... гораздо старше тебя, я надеюсь, ты будешь осторожна, в том числе - со своим сердцем. |
I pretended to think that everything was normal, but I was feeling my heart beating very hard |
Я пытался думать, что всё идёт нормально, но я чувствовал, как сильно билось моё сердце |
И молчать о том, почему так сильно бьется сердце. |
|
You know how she takes everything to heart. |
Ведь у ней обо всем болит сердце. |
Tell them everything, everything, in your own words, from your heart; find the right words.... Stand up for me, save me. Explain to them all the reasons as you understand it. |
Расскажи им все, все, своими словами из сердца; найди такие слова... Защити меня, спаси; передай им все причины, все как сам понял. |
And let us do everything in order to educate her mind a little; and that her heart and soul are beautiful, of that I am sure. |
И сделаем все, чтобы хоть немного образовать ее ум, а что сердце и душа у нее прекрасные - в этом я уверен. |
He says that everything points to its being a simple case of heart failure. |
Он утверждает, что это был сердечный приступ. |
They seem so absurd and impractical... yet I cling to them because I still believe... in spite of everything, that people are truly good at heart. |
Они абсурдны и непрактичны. Хотя я считаю, что это потому, что я всё так же верю, что люди могут быть искренне хорошими. |
Elle l'a voulu he felt a stab at his heart and again he became oblivious of everything, even of the fact that he had gone into the cottage. |
Elle Га voulu, - вонзилось что-то в его сердце, и он опять вдруг забыл обо всем, даже о том, что вошел в избу. |
От давления, от сердца. |
|
Nevertheless, Iakovos could not understand the purpose of such transcriptions, for he knew and taught everything by heart by continuous repetition. |
Тем не менее, Яков не мог понять цели таких переложений, ибо он знал и учил все наизусть путем непрерывного повторения. |
I've taken everything you four have said to heart. |
Я принял все, что вы четверо сказали, близко к сердцу. |
So you plan on opening up the heart, tying off the bifurcated branch, and closing everything back up in 30 minutes? |
Так вы хотите на открытом сердце перерезать разветвление и всё зашить за 30 минут? |
Don't take everything to heart. |
Не принимай всё близко к сердцу. |
At the bottom of his heart, notwithstanding everything, he felt that a strange, desperate thirst for that vile woman would always linger. |
Несмотря ни на что, где-то в глубине души навсегда притаилась непонятная, проклятая тяга к этой подлой женщине. |
With all my heart, with everything I can offer, I beg you, in Zeus' name, who watches over all supplicants, accept my plea. |
От всего сердца, от всего, что я могу предложить, я прошу тебя, во имя Зевса, который следит за всеми просителями, прими мою мольбу. |
I miss his... rambunctious personality and his outgoing... his heart, you know, just everything about him, I think. |
Я скучаю по его...необузданной личности и его чуткому-его сердцу, в этом, пожалуй, он весь. |
If you can enter into the song and enter into the heart of the song, into the present moment, forget everything else, you can be kind of taken away... and then you're sort of godlike for a moment, |
Если вы сможете проникнуть в песню и проникнуть в сердце песни, в настоящий момент, забыв обо всем остальном, вас как бы унесет прочь.. и вы будете богоподобны на какой-то миг. |
Everything was ready: everything was ripe in his heart; the longing for his daughter had already begun to get the upper hand of his pride and his wounded sanity. |
Все готово, все созрело в его сердце; тоска по дочери стала уже пересиливать его гордость и оскорбленное самолюбие. |
Molang puts its heart in everything it does, even when Molang does nothing, it does it well! |
Моланг вкладывает свое сердце во все, что делает, даже когда Моланг ничего не делает, он делает это хорошо! |
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior: everything is said to reside in the genes. |
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение: все это, как утверждают, заложено в генах. |
The thing is, I have an artificial heart, and she has an artificial everything else. |
Суть в том, что у меня искусственное сердце... а у неё искусственное - всё остальное. |
Why is it my lot, thought Lara, to see everything and take it so to heart? |
За что же мне такая участь, - думала Лара, - что я все вижу и так о всем болею? |
A sane person, a person who values her career and everything she's worked for, a person who values her own heart, for God's sake, that person would run. |
Нормальный человек, человек, который ценит свою карьеру и все ради чего он работает, человек, который ценит свое сердце, ради Бога, этот человек должен бежать. |
На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце. |
|
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me. |
Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня. |
Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите. |
|
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. |
|
Ты его так вышучивал, что у меня сердце затрепетало. |
|
His eyes had remained fixed on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her very first step in that garret. |
Взгляд его впился в девушку, сердце его, так сказать, ухватилось за нее и словно вобрало всю целиком, едва она ступила за порог конуры Жондрета. |
Shelby was a former chicken farmer from Texas who took nitroglycerin pills to keep his heart going. |
Раньше Шелби был фермером, разводившим кур в Техасе и принимал таблетки нитроглицерина для сердца |
Dubois put an original, hand-written note into the heart of each piece. |
Дюбуа распологал своеобразную надпись в самом сердце каждого своего творения.. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the heart of everything we do».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the heart of everything we do» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, heart, of, everything, we, do , а также произношение и транскрипцию к «at the heart of everything we do». Также, к фразе «at the heart of everything we do» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.