At the network level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
no time (at all) - нет времени (вообще)
at the first blush - при первом румянце
Leave it at that! - Оставь это!
affair at the victory ball - убийство на балу Победы
cross at grade - пересекать на одном уровне
be at a complete loss - быть в полной растерянности
child at the breast - грудной ребенок
look at each other - Посмотрите друг на друга
at your beck and call - на ваш звонок и вызов
measured at fair value in a foreign currency - оцениваются по справедливой стоимости в иностранной валюте
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
on the attack - на атаку
fit the bill for - подписать
in the gross - в валовой
on the tick - на тике
on the cards - на картах
of the highest quality - самого высокого качества
normal for the time of year - нормальный для времени года
in the war - на войне
in the mood - в настроении
to the (upper) surface - к (верхней) поверхности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
develop a intelligence network - раскидывать агентурную сеть
multimedia cable network system - мультимедийная кабельная сетевая система
reserved network port - зарезервированный сетевой порт
drainage network - дренажная сеть
garage network - гараж сеть
network handling - обработка сети
structural network - структурная сеть
network ownership - собственность сети
fixed network - Стационарная сеть
initiative network - сеть инициатива
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
degenerate level - вырожденный уровень
price-level expectation - ожидаемые изменения цен
level of alcohol consumption - уровень потребления алкоголя
level punch - уровень перфоратор
excellence level - уровень совершенства
message level - на уровень сообщений
extraction level - уровень добычи
standard confidence level - Стандартный уровень доверия
level of inventories - уровень товарно-материальных запасов
street-level view - Вид на уровне улиц
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The Tor dark web or onionland uses the traffic anonymization technique of onion routing under the network's top-level domain suffix .onion. |
Tor dark web или onionland использует метод анонимизации трафика луковой маршрутизации под доменным суффиксом верхнего уровня сети .лук. |
In 2012, Ng and Dean created a network that learned to recognize higher-level concepts, such as cats, only from watching unlabeled images. |
В 2012 году НГ и Дин создали сеть, которая научилась распознавать понятия более высокого уровня, такие как кошки, только наблюдая немаркированные изображения. |
This field is sometimes ignored, especially if it requests a level of service outside the originating network's contract with the receiving network. |
Это поле иногда игнорируется, особенно если оно запрашивает уровень обслуживания вне контракта исходной сети с принимающей сетью. |
Unlike proxy servers, in ICN the cache is a network-level solution. |
В отличие от прокси-серверов, в ICN кэш является решением сетевого уровня. |
Another important source of sea-level observations is the global network of tide gauges. |
Другим важным источником наблюдений за уровнем моря является глобальная сеть датчиков приливов и отливов. |
Moffat blamed its failure on an unprecedented level of network interference. |
Моффат обвинил свой провал в беспрецедентном уровне сетевых помех. |
Я налаживаю деловые контакты на высшем уровне. |
|
In Japan, the Avensis is available at all Japanese network dealerships, and serves as the top level vehicle offered. |
В Японии Avensis доступен во всех дилерских центрах японской сети и служит в качестве автомобиля высшего уровня. |
Its High Level Network became operational in 1969 at about the same time as ARPANET. |
Ее сеть высокого уровня начала функционировать в 1969 году примерно в то же время, что и ARPANET. |
An installation has to be configured at the network topology level and at individual nodes or devices. |
Установка должна быть настроена на уровне топологии сети и на отдельных узлах или устройствах. |
However, there is now a continuous network model that allows grouping of inputs to a node thus realizing another level of regulation. |
Однако в настоящее время существует непрерывная сетевая модель, которая позволяет группировать входы в узел, тем самым реализуя другой уровень регулирования. |
Once a logistic system is configured, management, meaning tactical decisions, takes place, once again, at the level of the warehouse and of the distribution network. |
После того, как логистическая система настроена, управление, то есть тактические решения, снова происходит на уровне склада и распределительной сети. |
His sacrifice made you what you are today, which is the lowest-level employee at the last-place network in America. |
Его жертва сделала тебя тем, кто ты есть сегодня, то есть работник низшего звена в самой низкорейтинговой телесети в АМЕРИКЕ! |
It consisted of a two-level subterranean network of tunnels and cages beneath the arena where gladiators and animals were held before contests began. |
Он состоял из двухуровневой подземной сети туннелей и клеток под ареной, где гладиаторов и животных держали перед началом состязаний. |
At the cellular level, components of a network can include a large variety of proteins, many of which differ between organisms. |
На клеточном уровне компоненты сети могут включать большое разнообразие белков, многие из которых различаются между организмами. |
The adversary may thus be able to acquire a disproportionate level of control over the network, such as by affecting voting outcomes. |
Таким образом, противник может получить непропорционально высокий уровень контроля над сетью, например, воздействуя на результаты голосования. |
This can be enforced by creating UM mailbox policy PIN policies that require six or more digits for PINs, which increases the level of security for your network. |
Этого можно достичь созданием политик ПИН-кодов политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, которые, требуя для ПИН-кодов шесть и больше цифр, повышают уровень безопасности сети. |
He was an expert in communications network defense with top-level security clearance. |
Он специализировался на защите сетей связи, у него был высший уровень допуска. |
The level of reliability network is equal 99,999% of network accessibility. |
Уровень надежности сети равен «пяти девяткам» или 99,999% доступности сети. |
His Skeptics biography alleged that, during the golden decade of qigong, the qigong network had sought to influence the highest level of the country's leadership. |
Его биография скептиков утверждала, что в течение золотого десятилетия цигун сеть цигун стремилась повлиять на высший уровень руководства страны. |
However the bitcoin network periodically resets the difficulty level to keep the average rate of block creation at 6 per hour. |
Однако биткойн-сеть периодически сбрасывает уровень сложности, чтобы сохранить среднюю скорость создания блоков на уровне 6 в час. |
For perhaps 25 years, the Kremlin has had a network of sleepers, high-level assets, in place throughout the United Kingdom. |
Около 25 лет назад Кремль создал сеть спящих агентов, высокого уровня, которые наводнили Объединенное Королевство. |
Basically, we'd set up a network of micro-credit lenders at neighbourhood level. |
В сущности, мы можем организовать сеть микрокредитования на районном уровне. |
The new core TEN-T network will be complemented by a comprehensive network of routes, feeding into the core network at regional and national level. |
З. Новая базовая сеть ТЕС-Т будет дополняться комплексной системой маршрутов, вливающихся в базовую сеть на региональном и национальном уровне. |
The only municipal-level TV network is Chongqing TV, claimed to be the 4th largest television station in China. |
Единственной телевизионной сетью муниципального уровня является Chongqing TV, которая считается 4-й по величине телевизионной станцией в Китае. |
When you add a server to a DAG, the server works with the other DAG members to provide automatic database-level recovery from database, server, or network failures. |
Если сервер добавлен в группу обеспечения доступности баз данных, он вместе с другими членами этой группы обеспечивает автоматическое восстановление на уровне базы данных после ошибок базы данных, сервера или сети. |
If the test is successful, you can then adjust your settings up incrementally until you find a level that will allow you to connect to Xbox Live and still secure your network. |
Если тест выполнен успешно, можно постепенно корректировать настройки брандмауэра, пока не найдете уровень, который позволит вам подключаться к Xbox Live, не нарушая при этом безопасности сети. |
Other efforts led by the Ecological Footprint Network have focused on designing country-level and Global Ecological Footprint as well as ecological capacity. |
В рамках других усилий, возглавляемых Всемирной сетью экологического следа, основное внимание уделялось разработке экологического следа на страновом и глобальном уровнях, а также индикатора экологического потенциала. |
A fruitful source of cribs was re-encipherments of messages that had previously been decrypted either from a lower-level manual cipher or from another Enigma network. |
Плодотворным источником шпаргалок было повторное шифрование сообщений, которые ранее были расшифрованы либо из ручного шифра более низкого уровня, либо из другой сети Enigma. |
Note: You can always start with a higher setting and reduce your quality level until you reach the best performance your home network will support based on your current configuration. |
Примечание. Вы всегда можете начать с максимального качества и постепенно снижать его, пока не добьетесь оптимальной работы в зависимости от текущей конфигурации. |
At the level of the distribution network, tactical decisions involve mainly inventory control and delivery path optimization. |
На уровне распределительной сети тактические решения связаны главным образом с контролем запасов и оптимизацией путей доставки. |
Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response. |
Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
In the area of road development, both the maintenance and the upgrading of roads to expand the network are important. |
В области дорожного строительства важное значение имеют как текущий ремонт, так и модернизация автомобильных дорог для расширения сети. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
Я тут говорю на темы продвинутого уровня. |
|
Мистер Леонида был сотрудником высокого уровня службы безопасности АйТи. |
|
Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination. |
Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении. |
As reflected in the high-level plenary meeting on African development, on 16 September 2002, NEPAD should be welcomed as a dynamic African development initiative. |
Как было отображено на состоявшемся 16 сентября 2002 года и посвященном африканскому развитию пленарном заседании высокого уровня, НЕПАД заслуживает одобрения как динамичная африканская инициатива в интересах развития. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
Navigate to your app's Audience Network settings by going to https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
Перейдите в раздел настроек Audience Network приложения: https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network. |
Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть. |
To ensure the best possible experience for your app's users, follow our Audience Network Policies when integrating your ads. |
Мы хотим, чтобы людям было удобно пользоваться вашим приложением, поэтому просим вас соблюдать Политики Audience Network при интеграции рекламы. |
If the countdown stops for an extended period, you may have a network issue that you’ll need to resolve to complete the update. |
Если число не изменяется в течение продолжительного времени, то это указывает на проблемы с сетью, которые следует устранить, чтобы продолжить загрузку обновления. |
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions. |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. |
They're communicating on an internal SMS network receiving messages from a single location, the office belonging to Ross Haskell. |
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю. |
Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates. |
Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус. |
It is flexible and provides customizable options like Ad Extensions, access to non-search sites, leveraging the display network to help increase brand awareness. |
Он гибок и предоставляет настраиваемые параметры, такие как расширение рекламы, доступ к сайтам без поиска, использование контекстно-медийной сети для повышения узнаваемости бренда. |
To handle the explosive growth of K–12 education, every state set up a network of teachers' colleges, beginning with Massachusetts in the 1830s. |
Чтобы справиться с взрывным ростом образования к-12, каждый штат создал сеть педагогических колледжей, начиная с Массачусетса в 1830-х годах. |
Minor characters in Kim's network whom she has helped during past missions. |
Второстепенные персонажи в Сети Ким, которым она помогала во время прошлых миссий. |
The device is backward-compatible with a subset of the PlayStation Portable and PS One games digitally released on the PlayStation Network via the PlayStation Store. |
Устройство обратно совместимо с подмножеством игр PlayStation Portable и PS One, выпущенных в цифровом виде в PlayStation Network через PlayStation Store. |
The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone. |
Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое. |
In September 2016 the company will start the monetization of Wi-Fi network in Aeroexpress train. |
В сентябре 2016 года компания начнет монетизацию сети Wi-Fi в поезде Аэроэкспресс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the network level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the network level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, network, level , а также произношение и транскрипцию к «at the network level». Также, к фразе «at the network level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.