At the root level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in/at the beginning - в / в начале
assign to a post in/at - назначить на должность в / у
at a point on - в точке
be down at health - быть слабого здоровья
aim at providing - направлять на обеспечение
at ambassador level - на уровне послов
win at racing - побеждать на скачках
delivered at frontier - доставка до границы
at the end of the month - в конце месяца
learned it at school - узнал в школе
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
bring to the table - принести в стол
go on the fritz - пойти на fritz
for the moment - на момент
cross the floor - пересечь пол
in the same way as - таким же образом, как и
go the pace - идти темпами
give the alarm - подавать сигнал тревоги
in the soup - в супе
put to the touch - подвергать испытанию
progress in the talks - прогресс в переговорах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: корень, источник, причина, основа, корнеплоды, основание, корнеплод, вершина, прародитель, отпрыск
adjective: коренной, основной
verb: укореняться, корениться, пускать корни, внедрять, ободрять, укоренять, приковывать, пригвождать, подрывать корни, рыть землю рылом
additional root - придаточный корень
root initials - придаточные корни
the root of a problem - корень проблемы
root application - корень приложения
root channels - корневые каналы
coriander root - корень кориандра
nettle root - корень крапивы
root causes of human rights violations - коренные причины нарушений прав человека
root cause of the conflict - первопричина конфликта
root causes of such - Основные причины таких
Синонимы к root: tuber, radicle, rootstock, rootlet, rhizome, reason, source, germ, beginning(s), basis
Антонимы к root: plant, sprout, derivative, cover, descendant
Значение root: the part of a plant that attaches it to the ground or to a support, typically underground, conveying water and nourishment to the rest of the plant via numerous branches and fibers.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
high level language - язык высокого уровня
high-level modulation - мощностная модуляция
level matches - матчи уровня
capacity level - уровень мощности
level of trade - уровень торговли
calculation of performance level - Расчет уровня производительности
by providing a high level of - путем обеспечения высокого уровня
coarse level - грубый уровень
level expert - уровень эксперта
at the store level - на уровне магазина
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The root of the spine is on a level with the tip of the spinous process of the third thoracic vertebra. |
Корень позвоночника находится на одном уровне с верхушкой остистого отростка третьего грудного позвонка. |
Unless that salt is washed down below the root level, soil salinity will result. |
Если вымывания соли до уровня, расположенного ниже корневых систем, не происходит, происходит засоление почв. |
The increase level of oxygen surrounding the stem and root system accelerates root growth. |
Увеличение уровня кислорода, окружающего стебель и корневую систему, ускоряет рост корней. |
A CA provides a root trust level and is able to assign trust to others by proxy. |
Центр сертификации предоставляет корневой уровень доверия и может назначать доверие другим пользователям через прокси-сервер. |
ORSC publishes a root zone containing additional top level domains not found in the ICANN root zone. |
ORSC публикует корневую зону, содержащую дополнительные домены верхнего уровня, не найденные в корневой зоне ICANN. |
Some organizations provide alternate DNS root services, such as additional Top Level Domains. |
Некоторые организации предоставляют альтернативные корневые службы DNS, например дополнительные домены верхнего уровня. |
A herniation in the lumbar region often compresses the nerve root exiting at the level below the disc. |
Грыжа в поясничной области часто сдавливает нервный корешок, выходящий на уровне ниже диска. |
The root node as highest level node only requires the local prefix sum of its left subtree to calculate its own prefix sum. |
Корневой узел как узел самого высокого уровня требует только локальной суммы префиксов своего левого поддерева для вычисления своей собственной суммы префиксов. |
The root domain contains all top-level domains of the Internet. |
Корневой домен содержит все домены верхнего уровня Интернета. |
Top-level domains form the DNS root zone of the hierarchical Domain Name System. |
Домены верхнего уровня образуют корневую зону DNS иерархической системы доменных имен. |
At this level of the root development, the primary xylem of its vascular cylinder is only partly advanced. |
На этом уровне развития корня первичная ксилема его сосудистого цилиндра развита лишь частично. |
Educating farmers about soil sample collection and interpreting the analysis reports enables dissemination of accurate technical information up to the grass root level. |
Просвещение фермеров по вопросам сбора проб почвы и интерпретации отчетов об анализе позволяет распространять точную техническую информацию вплоть до уровня корней травы. |
Root pressure is studied by removing the shoot of a plant near the soil level. |
Давление корней изучают путем удаления побега растения вблизи уровня почвы. |
The liquid permeates the hard core of the tare root and lets the organic material within interact on a basic level. |
Жидкость проникает через твердую оболочку корнеплодов ... и позволяет внутреннему органическому материалу взаимодействовать на базовом уровне. |
A swollen trunk or root at the ground level of a plant is called a caudex and plants with swollen bases are called caudiciforms. |
Вздутый ствол или корень на уровне земли растения называют caudex, а растения с раздутыми основаниями-caudiciforms. |
KIF11 is also expressed in adult dorsal root ganglion neurons, although at a much diminished level. |
KIF11 также экспрессируется в нейронах спинного ганглия взрослого человека, хотя и на значительно уменьшенном уровне. |
The most basal or root level existing strains of the Yersinia pestis as a whole species are found in Qinghai, China. |
Наиболее базальные или корневые штаммы существующих штаммов Yersinia pestis в целом встречаются в Цинхае, Китай. |
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage.... |
Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже.... |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version. |
Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit. |
Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов. |
Все постам доложить, когда нижний этаж будет оцеплен. |
|
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed. |
На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board. |
В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority. |
Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти. |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level. |
Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
Squatting on his haunches, he turned over a heap of leaves with his hands, disclosing a thick root, close to which were placed two bricks deeply embedded in the ground. |
Присел на корточки, разгрёб руками кучу листьев,- обнаружился толстый корень и около него два кирпича, глубоко вдавленные в землю. |
Ill-regulated physical desire is therefore, in these men, if we may believe the medical faculty, at the root of seven-tenths of the crimes committed. |
Плотская, разнузданная любовь этих людей, если верить медицинскому факультету, первопричина семи десятых преступлений. |
They will speak Arabic, but they will be ignorant how beet-root is planted out and wheat sown. |
Они будут говорить по-арабски, но так и не научатся сажать свеклу и сеять хлеб. |
А ты знаешь, там торчит из земли старая коряга. |
|
The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin, the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head. |
Сиденье было таким низким, что колени Стумпа очутились почти на уровне его подбородка, а длинный ствол ружья, словно пика, возвышался на несколько футов над головой. |
Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself. |
Эти защитники истины искореняли коррупцию где бы она ни находилась. Будь то мир магов или же сама церковь. |
A white dust, tremulous cloud of orris-root it seemed, hung in the panting air. |
В воздухе висела белая пыль, словно зыбкое облако ароматной пудры. |
Let me root, root, root for the home team |
Дайте мне поболеть, поболеть за свою команду |
is from the Latin root word for motherhood, which I think is really appropriate today. |
исходит из латинского слова материнство, которое, я думаю, сегодня тоже важно... |
Looks like a root cellar to me, but, uh... She called it something different. |
Выглядит как подвал с корнем, по-моему, но... она назвала это немного иначе. |
It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years. |
Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет. |
The Yugoslav Partisan movement took root in Zadar, even though more than 70% of population of Zadar was Italian. |
Югославское партизанское движение укоренилось в Задаре, хотя более 70% населения Задара составляли итальянцы. |
The bare infinitive consists of the root and the suffix -en. |
Голый инфинитив состоит из корня и суффикса-en. |
Another useful method for calculating the square root is the shifting nth root algorithm, applied for n = 2. |
Другим полезным методом вычисления квадратного корня является алгоритм сдвига n-го корня, применяемый для n = 2. |
Root co-hosted King of Vegas on Spike TV. He produced Ghost Adventures on the Travel Channel. |
Корень совместно принимал короля Вегаса на Spike TV. Он продюсировал приключения призраков на канале путешествий. |
Все восемь членов клуба получают золотые медали Elihu Root. |
|
Desirable cultivars are propagated by chip budding or whip grafting onto a root stock. |
Желательные сорта размножают чип-бутонизацией или хлыстовой прививкой на корневой подвой. |
Earth and Root performed the final shows of Switchblade Symphony in 2000. |
Earth and Root исполнили заключительные концерты Switchblade Symphony в 2000 году. |
Another triangular lattice form is common, with circle separation as the square root of 3 times their radii. |
Другая форма треугольной решетки распространена, с разделением окружностей в виде квадратного корня из 3-х кратных их радиусов. |
The root-knot nematode, M. arenaria can infect almost every plant family. |
Корневая нематода M. arenaria может заразить практически все семейства растений. |
Over time, the formation of a gap inside the root canal will allow the penetration of new bacteria and endotoxin. |
Со временем образование щели внутри корневого канала позволит проникнуть новым бактериям и эндотоксину. |
Dentin composes most of the root, which normally has pulp canals. |
Дентин составляет большую часть корня, который обычно имеет пульповые каналы. |
See the hard copy of Monier-Williams, where there is more on mā including it as root of māta, mātri as mother, on Lakshmi etc. |
Смотрите печатную копию Monier-Williams, где есть больше о mā, включая его как корень māta, mātri как мать, о Лакшми и т. д. |
Updates continued to be applied to the root exploit to increase its capabilities with other devices running Android. |
Обновления продолжали применяться к корневому эксплойту, чтобы увеличить его возможности с другими устройствами под управлением Android. |
Some plants can store water in their root structures, trunk structures, stems, and leaves. |
Некоторые растения могут хранить воду в своих корневых структурах, стволовых структурах, стеблях и листьях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the root level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the root level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, root, level , а также произношение и транскрипцию к «at the root level». Также, к фразе «at the root level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.