Authorities for the period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorities for the period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
власти за период
Translate

- authorities [noun]

noun: власти

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • information for - информация для

  • complain for - жалуются на

  • cheer for - поболеть за

  • for similar - для аналогичных

  • milestone for - веха

  • returned for - вернулся в

  • usual for - обычно для

  • for depositing - для депонирования

  • for intimate - для интимных

  • requests for proposals for - запросов предложений для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг



For the Soviet Union of that period, authoritarianism and central planning in the economy were characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Советского Союза того периода были характерны авторитаризм и централизованное планирование в экономике.

If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц.

During the transitional period, Moscow maintained many central Soviet state authorities in Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение переходного периода Москва поддерживала многие центральные советские государственные органы в Латвии.

How the authorities would react depended greatly upon the area and the time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое – и на сегодняшний день единственное-помилование для казненного в судебном порядке лица в Австралии.

Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних.

During this period, the tribunals were almost entirely free from any authority, including that of the pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период трибуналы были почти полностью свободны от какой-либо власти, включая власть папы римского.

During this job, the amount that the company owes the sales tax authority for the period is transferred to the sales tax authority's vendor account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении задания сумма, которую компания должна перечислить в налоговые органы за отчетный период, зачисляется на номер счета поставщика.

At the trial those charged refused to accept the authority of the court and they were sent to jail for a brief period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде обвиняемые отказались признать полномочия суда и были отправлены в тюрьму на короткий срок.

Due to these factors, the German authorities had to learn the hard way through failed missions that the IRA were hopelessly immature and weak during the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих факторов немецким властям пришлось на собственном горьком опыте узнать, что Ира была безнадежно незрелой и слабой в тот период.

During this period, 40 minors were turned over to the internal affairs authorities for use of narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За данный период в органы внутренних дел республики за потребление наркотических и психотропных веществ доставлено 40 несовершеннолетних.

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

Furthermore, the author has not indicated that since that period he has been sought by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор не утверждает, что впоследствии власти предпринимали какие-либо действия по его розыску.

A period of indecision, meetings and debates between the highest American authorities and their British counterparts soon ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре последовал период нерешительности, встреч и дебатов между высшими американскими властями и их британскими коллегами.

This period also coincided with a perceived loss of authority invested in traditional leaders, the primary maintainers of Romanipen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период также совпал с ощутимой потерей авторитета, вложенного в традиционных лидеров, главных хранителей Романипена.

Nothing limits the right of competent authorities of Russia to deny entry or to shorten the period of stay in the territory of Russia for foreign citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не ограничивает право компетентных органов России отказывать иностранным гражданам во въезде или сокращать срок пребывания на территории России.

Politically, this myth would seem to indicate events of an early period when political authority passed from Enki's city of Eridu to Inanna'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической точки зрения этот миф, по-видимому, указывает на события раннего периода, когда политическая власть перешла от города Энки Эриду к Инанне'

Throughout this period, the federal army, the JNA, and the local Territorial Defense Forces continued to be led by Federal authorities controlled by Milošević.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого периода федеральную армию, юна и местные силы территориальной обороны продолжали возглавлять федеральные власти, контролируемые Милошевичем.

Sheikh Abdullah was said to have ruled the state in an undemocratic and authoritarian manner during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что шейх Абдулла в этот период управлял государством недемократично и авторитарно.

During the reporting period the de facto authorities carried out three executions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период властями де-факто были приведены в исполнение три приговора к высшей мере наказания.

Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.

During this period antique history gods of people already all have died, therefore began to idolize authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период античной истории боги людей уже все умерли, поэтому стали обожествлять саму власть.

As at 1 March 2009, 49 members of the Authority were in arrears for a period of two years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 марта 2009 года задолженность за два года или более числилась за 49 членами Органа.

The ante-Nicene period was without such authority and was more diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доникейский период не имел такого авторитета и был более разнообразен.

Although excluded from the Jewish canon, Sirach was read and quoted as authoritative from the beginning of the rabbinic period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сирах и был исключен из Еврейского канона, он читался и цитировался как авторитетный с самого начала раввинского периода.

The epitome is valuable as preserving the chief incidents of the period for which the authority of Dio is wanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Эпитома ценна тем, что сохраняет главные события того периода, для которого не хватает авторитета Дио.

During this period, public health authorities began pressing for better waste disposal systems to be installed, to prevent or control epidemics of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период органы здравоохранения начали настаивать на создании более совершенных систем удаления отходов для предотвращения эпидемий или борьбы с ними.

the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.

Authoritarian leadership became trendy for a period in the inter-war years - witness for example Stalin, Mussolini and Pilsudski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарное лидерство стало модным на период в межвоенные годы-об этом свидетельствуют, например, Сталин, Муссолини и Пилсудский.

In the period from May 1 to June 7, 1957, millions of letters were pouring into the Premier's Office and other authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 мая по 7 июня 1957 года в кабинет премьера и другие органы власти хлынули миллионы писем.

Mindful of Persia's long period of subservience to British and Russian authority, Reza Shah was careful to avoid giving any one foreign nation too much control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помня о длительном периоде подчинения Персии британской и русской власти, Реза-Шах старался не давать ни одному иностранному государству слишком большого контроля.

This was a period of unrest, and the state promoted the practice of long-term mourning to reestablish their authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был период волнений, и государство поощряло практику длительного траура, чтобы восстановить свою власть.

As Abbasid authority waned during this period, regional dynasties emerged with considerable autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере ослабления власти Аббасидов в этот период появились региональные династии со значительной автономией.

In view of the very close ties established with the financial institutions and the judicial authorities, this period is sufficient in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом весьма тесных связей, которые сложились с финансовыми учреждениями и судебными органами, этот период на практике является вполне достаточным.

During this period, von Neumann was the leading authority of the mathematics of shaped charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период фон Нейман был ведущим авторитетом в области математики кумулятивных зарядов.

To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием.

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон.

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

Airframe certification authorities should establish when the alternatives to halon-1301 would be in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы по вопросам сертификации корпусов воздушных судов должны определиться с тем, когда возникнет потребность в альтернативах галону-1301.

Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр.

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

He had a difficult adolescent period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был трудный переходный период.

Folks, during our question and answer period, everyone will be given a chance to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, будет время вопросов и ответов, и каждый сможет высказаться.

Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу.

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

Both of them are from the same geological period!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти горы из того же геологического периода!

We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут.

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии.

The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным.

Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие.

India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты.

In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм.

In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве есть авторитарное утверждение Лотля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorities for the period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorities for the period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorities, for, the, period , а также произношение и транскрипцию к «authorities for the period». Также, к фразе «authorities for the period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information