Back speed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
back up - резервное копирование
be back - вернуться
back coupling - обратная связь
back wash - обратная промывка
kicking back - откидывающих
to put back - положить обратно
credited back - возвращены
slip back into - соскользнуть обратно в
goes back centuries - уходит в глубь веков
walk back from - идти назад от
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
at speed - на скорости
multi-speed bicycle - многоскоростной велосипед
much higher speed - гораздо более высокая скорость
speed threshold - критическое значение скорости
multi-speed drive - многоскоростной привод
at maximum speed - при максимальной скорости
low-speed generator - Генератор низкой скорости
any speed - любая скорость
breaking the speed limit - нарушая ограничение скорости
speed of production - Скорость производства
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
I streamline them, bring them back up to speed and then usually sell them. |
Модернизирую их, опять ставлю на ноги, а потом обычно продаю их. |
Then she promptly ducked back under and swam away at top speed. |
После чего решительно нырнул и поплыл прочь на максимальной доступной скорости. |
It was a deft attempt at role reversal, executed by the MiG pilot yanking back the throttle and pulling out the speed brakes to drop beneath, then behind, a tailgating adversary. |
Это была ловкая попытка поменяться ролями, выполненная пилотом МиГа, который резко ограничил подачу топлива и, сбросив скорость, оказался снизу, а затем и позади седевшего у него на хвосте противника. |
If we use the gravity of the sun to slingshot us around back onto the course, we could pick up enough speed to get back into the race. |
Если мы используем гравитацию солнца, чтобы она выбросила нас с оборотом и возвратом на курс, мы могли бы набрать достаточно скорости чтобы возвратиться в гонку. |
Oddly it was the Rockwell chip set that also re-standardized the various command sets back on the original high-speed ones introduced by Hayes. |
Как ни странно, именно набор микросхем Rockwell также перенастроил различные наборы команд на оригинальные высокоскоростные, введенные Хейсом. |
Chief White Halfoat pulled back in reverse, made his turn and shot away up the road at top speed. |
Вождь Белый Овес дал задний ход, развернул машину и на предельной скорости понесся по шоссе. |
It consists of a brief speed-up in heart rate, followed by a slow decrease back to the baseline rate. |
Он состоит из кратковременного ускорения частоты сердечных сокращений, за которым следует медленное снижение до исходного уровня. |
The captain then deployed the speedbrakes, which slowed the aircraft's dive, bringing it back to a safer speed. |
Затем капитан включил скоростные тормоза, которые замедлили пикирование самолета, вернув его на более безопасную скорость. |
Mr. Reese will be bringing Kai back safely to the US and a very wealthy alias of mine is sponsoring her citizenship to help speed things along. |
Мистер Риз благополучно вернёт Каи назад в США и очень богатый с моим псевдонимом проспонсирует её гражданство, чтобы ускорить некоторые вещи. |
This led to a review in the mod fanzine Maximum Speed, and offers of support slots from Back To Zero and The Teenbeats. |
Это привело к пересмотру в моде fanzine Maximum Speed, а также предложениям слотов поддержки от Back To Zero и Teenbeats. |
I know there's a petrol engine at the back, driving the rear wheels through a six-speed automatic gearbox. |
Бензиновый двигатель сзади, крутит заднюю ось через 6-ст. АКПП |
As I was just telling your son, about a half mile back I saw him hit the brake lights when he saw me and then speed up again. |
Как я и сказал вашему сыну, около полумили назад я увидел, как он притормозил, когда увидел меня, а потом опять ускорился. |
This kinetic energy, by Newton's third law, pushes back on the decaying atom, which causes it to move with enough speed to break a chemical bond. |
Эта кинетическая энергия, согласно третьему закону Ньютона, отталкивает распадающийся атом, что заставляет его двигаться с достаточной скоростью, чтобы разорвать химическую связь. |
If they were trying to get back to kill Leo, they probably wouldn't have stuck to the speed limit. |
Если бы он пытался вернуться, чтобы убить Лео, вероятно, он не стал бы церемониться с ограничением скорости. |
Also known as speed drive, a direct hit on the ball propelling it forward back to the opponent. |
Также известный как скоростной привод, прямое попадание по мячу толкает его вперед назад к противнику. |
If I pull her back at this speed, she'll break in half. |
Я не могу резко поворачивать, на такой скорости его просто разорвет пополам. |
Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick and English Leather and put my stuff back in the medicine cabinet? |
Так как Фрэнк свалил, могу я выкинуть его дезодорант и одеколон и положить мои принадлежности обратно в аптечку? |
Sometimes the lights move with enormous speed; at other times they seem to sway slowly back and forth. |
Сначала Хью получает Beeb, чтобы исправить свои ошибки, теперь мы снимаем на RTÉ weatherpersons и blurbwriters! |
The spur of the mustanger again drew blood, till its rowels were red; and Castro, galloping at his utmost speed, glanced back upbraidingly over his shoulder. |
Снова шпоры мустангера вонзились в бока гнедого. Кастро, мчавшийся во весь опор, повернул голову и с упреком посмотрел через плечо. |
The big car slowed for a moment and faces looked back, and then it gathered greater speed and disappeared. |
В заднем окне машины появились лица, она сбавила ход, потом перешла на прежнюю скорость и быстро скрылась вдали. |
Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind speed pressure and dew point temperature. |
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре. |
Several underground high speed railway stations of the CRH network use platform screen doors set back from the platform edge. |
Несколько подземных высокоскоростных железнодорожных станций сети CRH используют сетчатые двери платформы, установленные сзади от края платформы. |
Unless their speed improved, their food would not last them to the pole and back to Franz Josef Land. |
Если их скорость не улучшится, еды им не хватит до полюса и обратно на Землю Франца-Иосифа. |
With each consecutive hit, the ball will speed up more, making it harder for the other players to not get hit and hit the ball back. |
С каждым последующим ударом мяч будет ускоряться все больше, что затруднит другим игрокам не получить удар и отбить мяч обратно. |
Speed glue is an adhesive used to assemble table tennis rackets in a manner to make them hit balls back with increased speed. |
Скоростной клей-это клей, используемый для сборки ракеток для настольного тенниса таким образом, чтобы они отбивали мячи с увеличенной скоростью. |
This suggests that the ability for high speed throwing can be dated back to nearly two million years ago. |
Это говорит о том, что способность к скоростному метанию может быть датирована почти двумя миллионами лет назад. |
Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed. |
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения. |
Назад, к это планете? Без варпа? |
|
Some back-pockets are small, fast players, whose role is to clear a loose ball from defence or play on a forward of similar size and speed. |
Некоторые задние карманы-это маленькие, быстрые игроки, чья роль состоит в том, чтобы очистить свободный мяч от защиты или сыграть на форварде аналогичного размера и скорости. |
Once agreed to, detailed application of speed limits is handed back to the road authority. |
После согласования детальное применение ограничений скорости передается обратно в дорожное управление. |
Consequently, they throttled back to minimum speed, which in turn seriously affected the accompanying fighters. |
В результате они сбросили скорость до минимальной, что, в свою очередь, серьезно сказалось на сопровождающих истребителях. |
Думали, сможете вернуть Флэшу скорость? |
|
It was better to swoop down from above in a high-speed pass, fire a quick burst, then climb quickly back up to altitude. |
Лучше было спикировать сверху на большой скорости, выстрелить быстрой очередью, а затем быстро подняться обратно на высоту. |
Okay, now that everybody's up to speed,... can we start thinking about how I can get my life back? |
Хорошо, теперь когда все готовы слушать,... мы можем приступить к размышлениям о том как вернуть мою жизнь назад? |
I am drawing a line, and I'm suggesting you step back from it with awesome speed. |
Я провожу черту и предлагаю вам отойти от нее с потрясающей скоростью. |
In defiance of all the laws which Persikov knew like the back of his hand, they gemmated before his eyes with lightning speed. |
Ломая и опрокидывая все законы, известные Персикову как свои пять пальцев, они почковались на его глазах с молниеносной быстротой. |
The door retracted with silent speed and Seldon took a step back at the surprising flood of light from within. |
Дверь слегка щелкнула и открылась. От неожиданно хлынувшего из нее потока света Селдон отступил назад. |
At later stages of courtship, the male emerges at dusk, climbs high into the sky and then swoops back to the vicinity of the female at speed. |
На более поздних стадиях ухаживания самец появляется в сумерках, поднимается высоко в небо и затем на большой скорости пикирует обратно к самке. |
Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there. |
Потом один уличный торговец сказал мне, что видел, как серебристая машина на хорошей скорости свернула в переулок, сметая всё на своём пути. |
Lowering the back pressure, in this state, will increase the flow speed everywhere in the nozzle. |
Понижение обратного давления, в этом состоянии, увеличит скорость потока везде в сопле. |
Просто введение в курс дела по возвращении. |
|
As part of the agreement, @Home's national high-speed fiber network access would be sold back to AT&T Corporation. |
Как часть соглашения, национальные высокоскоростной @домашнюю волокна сети доступа будут продаваться обратно в at&Т корпорация. |
Dan's mind is thrown back into the Matrix, where his body is instantly exhausted from the race and Dan tumbles to the ground at high speed. |
Разум Дэна отбрасывает назад в матрицу, где его тело мгновенно истощается от гонки, и Дэн падает на землю на большой скорости. |
It came for Wally West to draw back to the Speed Force, but instead took Linda Park. |
Уолли Уэсту пришлось отступить к скоростным силам, но вместо этого он взял Линду парк. |
On his father's side, Speed's ancestry can be traced back to 17th century cartographer and historian John Speed. |
Со стороны отца родословная Спиди восходит к картографу и историку 17-го века Джону СПИДу. |
To bring your flycycle back to normal speed, insert your index finger in the slot marked with a green rim- |
Вложи указательный палец в отверстие, обозначенное зеленым цветом. |
Возвращаемся к исходному курсу и скорости. |
|
Plainly, reckless speed wasn't working, so I went back to animal cunning. |
Ясное дело, что необдуманная скорость не сработала, поэтому я вновь применил звериную хитрость. |
You throw something out the back In the opposite direction at the same speed. |
Вы бросаете что-нибудь сзади в обратном направлении с той же скоростью. |
Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed. |
Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью. |
And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I. |
Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы. |
Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое. |
|
We'll get back to you with further instructions. |
Мы свяжемся с вами позднее и передадим дальнейшие указания. |
Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда. |
|
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
And there's a comradeship of speed. |
И здесь братство скорости. |
Just give me five more high-speed hours before You bring the hammer down. |
Просто дай мне пять часов полной скорости, прежде чем явить свою карающую десницу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back speed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back speed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, speed , а также произношение и транскрипцию к «back speed». Также, к фразе «back speed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.