Bans on exports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bans on - запреты на
travel bans - запреты на поездки
advertising bans - запрет на рекламу
it bans - он запрещает
constitutional bans - конституционные запреты
bans on the import - Запреты на импорт
bans on tobacco advertising - запрет на рекламу табака
bans on the production - Запреты на производство
bans the future production - запрещает производство будущего
bans on exports - запрет на экспорт
Синонимы к bans: banishes, shuns, ostracizes, censors, vetoes, taboos, suppresses, restrains, rejects, proscribes
Антонимы к bans: permits, allows
Значение bans: Third-person singular simple present indicative form of ban.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on gravestone - на надгробии
on native - на родном
alarm on - сигнализация на
on substitution - на замещение
slot on - слот на
on error - об ошибке
invited on - приглашены на
buzz on - гудеть на
on jess - на Джес
on acknowledgement - о признании
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
merchandise exports - экспорт товаров
demand for exports - спрос на экспорт
declining exports - снижение экспорта
traditional exports - традиционный экспорт
for licensing imports and exports - лицензирования импорта и экспорта
exports to more than - экспорт в более чем
exports to the rest - экспорт в остальные
promotion of exports - стимулирование экспорта
share in exports - Доля экспорта
surge in exports - всплеск экспорта
Синонимы к exports: exportation, sell overseas/abroad, market overseas/abroad, send overseas/abroad, ship overseas/abroad, trade internationally, spread, communicate, transmit, bruit about/abroad
Антонимы к exports: importation, import
Значение exports: a commodity, article, or service sold abroad.
Some food-exporting countries are imposing export taxes, quotas or bans on food exports under article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994. |
Некоторые экспортирующие продовольствие страны на основании статьи XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года навязывают экспортные налоги, квоты или даже запреты на экспорт пищевых продуктов. |
Madras banned rice exports in June, followed by export bans in Bengal and its neighbouring provinces of Bihar and Orissa that July. |
В июне Мадрас запретил экспорт риса, а в июле-запрет на экспорт в Бенгалию и соседние провинции Бихар и Орисса. |
Russia continues to have bans on Georgia exports, like wine and mineral water. |
В России продолжает действовать запрет на грузинский импорт, например, на вино и минеральную воду. |
This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America. |
Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку. |
Third, the contribution to demand from net exports, although turning positive, will be quite small. |
В-третьих, воздействие чистого показателя экспорта, который вновь становится положительным, на объем спроса будет весьма незначительным. |
The higher prices of the region's exports were due largely to rises in commodity prices, which continued to climb throughout 2007. |
На росте экспортных цен в регионе в значительной степени сказалось увеличение цен на сырьевые товары, которые продолжали повышаться на протяжении всего года. |
The slowdown in exports resulted in lacklustre growth in industrial production in several of these economies, but domestic demand remained strong. |
Замедление роста экспорта привело к снижению темпов роста промышленного производства в некоторых странах, однако внутренний спрос по-прежнему оставался на высоком уровне. |
The sharp contraction in Asia's ability to import intermediate goods was a factor in the region's dramatic dive in exports. |
Резкое уменьшение способности стран Азии импортировать полуфабрикаты явилось одной из причин значительного сокращения объема экспорта этого региона. |
Sales by foreign affiliates were now higher than exports. |
Объемы продаж зарубежных филиалов и дочерних компаний в настоящее время превышают объемы экспорта. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
The cost of importing oil products and petroleum-derived gas is currently about 90 per cent of our combined domestic exports. |
На импорт нефтепродуктов и попутного газа в настоящее время расходуется порядка 90 процентов всех доходов от нашего экспорта. |
Poor prices, high inland transportation costs and a lack of access to the sea made Malawi's agricultural exports uncompetitive. |
Низкие цены, большие затраты на транспортировку по суше и отсутствие доступа к морю делают сельскохозяйственный экспорт Малави не конкурентоспособным. |
Cross-border commercial services exports as reported in balance-of-payments statistics contracted less severely than merchandise exports. |
Трансграничный экспорт коммерческих услуг, данные о котором содержатся в статистике платежных балансов, пострадали в меньшей степени, чем товарный экспорт. |
It was generally agreed that the importance of financing for diversification of commodity production and exports could not be overestimated. |
Эксперты в общем и целом согласились с тем, что огромную важность имеет финансирование и диверсификация производства и экспорта сырьевых товаров. |
That implies that, for several of the States, the system of prior notice of exports, in practical terms, cannot be applied. |
Это означает, что в нескольких государствах система направления предварительных уведомлений об экспорте практически не может применяться. |
Algeria's focus on hydrocarbon exports exposes its economic growth to the vagaries of international speculation. |
То, что центральное место в структуре экспорта страны занимает углеводородное сырье, ставит ее экономический рост в зависимость от внешней конъюнктуры. |
As a result, the costs of imported goods are particularly high, and high freight rates also militate against the competitiveness of exports. |
В результате особенно сильно возрастают расходы на товарный импорт, а высокий уровень транспортных ставок подрывает конкурентоспособность экспортной продукции. |
There has been a steady increase in seafood exports in recent years. |
В последние годы наблюдалось неуклонное увеличение экспорта морепродуктов. |
The value of seafood exports in 2001 rose by 13.6 per cent compared with 2000. |
Стоимость экспорта морепродуктов в 2001 году возросла на 13,6 процента в сравнении с 2000 годом. |
Developing countries became more significant players in world trade, with their exports growing 9.6 per cent annually. |
Развивающиеся страны стали играть более значительную роль в мировой торговле, при этом объем их экспорта увеличивался на 9,6 процента в год. |
Other affected exports include chemicals, paper, uranium and glass. |
В число других затронутых ими категорий экспортной продукции входят химические товары, бумага, уран и стекло. |
The most recent OECD data show that the import content of UK exports is around 23%, compared to around 15% for US and Japanese exports. |
Согласно последним данным ОЭСР, импортная составляющая в британском экспорте равна примерно 23%, при этом в американском и японском экспорте она оценивается примерно в 15%. |
But Ukraine’s dependency on Russia is certainly not limited to gas imports: A third of its 2013 exports went to Russia (about the same as went to the European Union). |
Но зависимость Украины от России, конечно же, не ограничивается газовым импортом. В 2013 году в Россию ушла треть ее экспорта (это примерно столько же, сколько ушло в Евросоюз). |
Primary exports include semiconductors and electronic products, transport equipment, garments, copper products, petroleum products, coconut oil, and fruits. |
Основной экспорт включает полупроводники и электронные изделия, транспортное оборудование, одежду, изделия из меди, нефтепродукты, кокосовое масло и фрукты. |
Yunnan mainly exports tobacco, machinery and electrical equipment, chemical and agricultural products, and non-ferrous metals. |
Юньнань в основном экспортирует табак, машины и электрооборудование, химическую и сельскохозяйственную продукцию, а также цветные металлы. |
Sperm may be exported from the UK but exports are subject to restrictions and have to be notified to the HFEA. |
Сперма может быть экспортирована из Великобритании, но экспорт подлежит ограничениям и должен быть уведомлен HFEA. |
What little cotton was available came from New York, as the blockade by the US Navy shut down 95% of Southern exports to Britain. |
То немногое, что было доступно, поступало из Нью-Йорка, поскольку блокада ВМС США закрыла 95% Южного экспорта в Великобританию. |
Export had become a possibility after West Germany lifted its objections to exports outside of NATO. |
Экспорт стал возможным после того, как Западная Германия сняла свои возражения против экспорта за пределы НАТО. |
American Farm Bureau Federation data showed that agriculture exports to China fell from $19.5 billion in 2017 to $9.1 billion in 2018, a 53% decline. |
Данные американского сельскохозяйственного бюро показали, что экспорт сельскохозяйственной продукции в Китай сократился с $19,5 млрд в 2017 году до $9,1 млрд в 2018 году, что составило 53%. |
Toyota's manufacturing plant in Durban provides the Corolla, Hilux and Fortuner model exports to Europe. |
Завод Toyota в Дурбане обеспечивает экспорт моделей Corolla, Hilux и Fortuner в Европу. |
Mina Al-Ahmadi, the largest port in the country, handles most of Kuwait's oil exports. |
Мина Аль-Ахмади, крупнейший порт в стране, обслуживает большую часть экспорта нефти Кувейта. |
East Timor has a market economy that used to depend upon exports of a few commodities such as coffee, marble, petroleum, and sandalwood. |
Восточный Тимор имеет рыночную экономику, которая раньше зависела от экспорта нескольких товаров, таких как кофе, мрамор, нефть и сандаловое дерево. |
The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports. |
Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия. |
The two countries also agreed to share the tax revenue from mineral exports from the territory between the 23rd and 25th parallel south. |
Обе страны также договорились делить налоговые поступления от экспорта полезных ископаемых с территории между 23-й и 25-й параллелями юга. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
Economic historians point to numerous bad financial and economic policies, such as delayed devaluation of the franc, which made French exports uncompetitive. |
Экономические историки указывают на многочисленные плохие финансовые и экономические политики, такие как отсроченная девальвация Франка, которая сделала французский экспорт неконкурентоспособным. |
Latvian exports have skyrocketed and both the trade deficit and budget deficit have decreased dramatically. |
Латвийский экспорт резко вырос, а дефицит торгового баланса и бюджета резко сократился. |
Гавайский экспорт включает продукты питания и одежду. |
|
With a development focus on exports, particularly to the US, Toyota designed Camry to replace the Corona T130 in many overseas markets. |
Уделяя особое внимание развитию экспорта, в частности в США, Toyota разработала Camry для замены Corona T130 на многих зарубежных рынках. |
Export revenues from oil and gas have risen to almost 50% of total exports and constitute more than 20% of the GDP. |
Экспортные доходы от нефти и газа выросли почти до 50% от общего объема экспорта и составляют более 20% ВВП. |
This hiatus ended in the 1850s, when increased public and private revenues from guano exports led to a rapid development of the city. |
Этот перерыв закончился в 1850-х годах, когда увеличение государственных и частных доходов от экспорта гуано привело к быстрому развитию города. |
In 1844/45 the copper was worth 7000 pounds, about a third of Auckland's total exports for that period of time. |
В 1844/45 годах медь стоила 7000 фунтов, что составляло около трети всего экспорта Окленда за тот период времени. |
This easing of restrictions plus the ban on exports created about four months of relative price stability. |
Это ослабление ограничений плюс запрет на экспорт создали около четырех месяцев относительной ценовой стабильности. |
During the early post-independence period, an important share of Argentina's exports came from cattle and sheep production. |
В ранний период после обретения независимости значительная доля аргентинского экспорта приходилась на производство крупного рогатого скота и овец. |
The exports of gold, allowed by the free trade policies, soon depleted the national reserves. |
Экспорт золота, разрешенный политикой свободной торговли, вскоре истощил национальные резервы. |
Only in Thailand and South Korea did debt service-to-exports ratios rise. |
Некоторые из них получили иностранную поддержку и превратились в более сложные станции с более совершенным оборудованием. |
Позже она запретила экспорт сыра и сливочного масла. |
|
India is the world's largest producer of milk, and is the leading exporter of skimmed milk powder, yet it exports few other milk products. |
Индия является крупнейшим в мире производителем молока и ведущим экспортером сухого обезжиренного молока, однако она экспортирует мало других молочных продуктов. |
As per FY 2016 data, more than half of country's exports are shipped to these two destinations i.e. OECD and China. |
По данным за 2016 финансовый год, более половины экспорта страны приходится на эти два направления - ОЭСР и Китай. |
And just 6 countries – Argentina, Australia, Canada, France, Thailand and the USA – supply 90% of grain exports. |
И только 6 стран – Аргентина, Австралия, Канада, Франция, Таиланд и США-поставляют 90% экспорта зерна. |
В 1937 году Великобритания обеспечивала 15% мирового экспорта автомобилей. |
|
Finland's leading exports to Israel are telecommunications equipment and machinery, and Israeli fruits and vegetables. |
Ведущими экспортными товарами Финляндии в Израиль являются телекоммуникационное оборудование и техника, а также Израильские фрукты и овощи. |
India ranks second globally in food and agricultural production, while agricultural exports were $38.5 billion. |
Индия занимает второе место в мире по производству продовольствия и сельскохозяйственной продукции, в то время как экспорт сельскохозяйственной продукции составил 38,5 млрд. долл. |
Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports. |
Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту. |
In the consumer goods sector the main emphasis is on textiles and clothing, which also form an important part of China's exports. |
В секторе потребительских товаров основной упор делается на текстиль и одежду, которые также составляют важную часть китайского экспорта. |
Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010. |
Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году. |
Iran planned to showcase its nuclear exports at Atomexpo 2013. |
Иран планировал продемонстрировать свой ядерный экспорт на выставке Атомэкспо-2013. |
Twenty years later coffee would reach 42%, sugar 27%, leather and skins 9%, and cotton 8% of the total exports. |
Двадцать лет спустя кофе достигнет 42%, сахар-27%, кожа и шкуры-9%, а хлопок-8% от общего объема экспорта. |
Теперь вы настаиваете на этом антисемитском заявлении нацистской пропаганды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bans on exports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bans on exports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bans, on, exports , а также произношение и транскрипцию к «bans on exports». Также, к фразе «bans on exports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.