Began requiring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Began requiring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начал требовать
Translate

- began [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

  • we began - мы начали

  • began covering - стал покрывать

  • began and - начала и

  • began providing - начал предоставлять

  • began to be recognized - стала признаваться

  • it began with - это началось с

  • when i began - когда я начал

  • began to speak - начал говорить

  • began to pull - начал тянуть

  • began to complain - начал жаловаться

  • Синонимы к began: institute, go about, initiate, embark on, launch into, get cracking on, get going on, inaugurate, get down to, set in motion

    Антонимы к began: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out

    Значение began: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).

- requiring [verb]

adjective: требующий



Gregory began by aggressively requiring his churchmen to seek out and relieve needy persons and reprimanded them if they did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий начал с того, что настойчиво требовал от своих церковников искать и помогать нуждающимся людям, а если они этого не делали, то выговаривал им.

The NHRA also began requiring delay box manufacturers to pay a fee and submit delay box designs for the NHRA's approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NHRA также начала требовать от производителей коробок задержки уплаты пошлины и представления проектов коробок задержки на утверждение NHRA.

The firms then began including arbitration agreements in their customer agreements, requiring their customers to arbitrate disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем фирмы начали включать арбитражные соглашения в свои клиентские соглашения, требуя от своих клиентов арбитражного разрешения споров.

In early 1973, the FAA began requiring airlines to search all passengers and their bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1973 года FAA начало требовать от авиакомпаний обыскивать всех пассажиров и их сумки.

After that, the debate over conviction or acquittal began, requiring a two-thirds majority of the Senate, which proceedings were chaired by Ricardo Lewandowski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого начались дебаты по вопросу об осуждении или оправдании, требующие большинства в две трети Сената, который возглавлял Рикардо Левандовски.

In 1976, under the ELGs, the EPA began requiring all CAFOs to be first defined as AFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году, в соответствии с ELGs, EPA начало требовать, чтобы все CAFOs были сначала определены как AFOs.

In 2010, the People's Republic of China began requiring that all online maps served from within China be hosted there, making them subject to Chinese laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Китайская Народная Республика начала требовать, чтобы все онлайн-карты, обслуживаемые из Китая, размещались там, что делает их предметом китайских законов.

In 2007, Little Richard began having problems walking due to sciatica in his left leg, requiring him to use crutches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году у маленького Ричарда начались проблемы с ходьбой из-за ишиаса в левой ноге, что потребовало от него использования костылей.

Peter began requiring the nobility to wear Western clothing and shave off their beards, an action that the boyars protested bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр начал требовать от знати носить западную одежду и сбривать бороды, что вызвало ожесточенный протест бояр.

Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.

However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной.

He made a small uncertain keening sound in his throat and began to rock himself from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал странный, тонкий звук и начал раскачиваться из стороны в сторону.

We've lost communication with five percent of our original threat analysts since the revocation attack began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала атаки отзывов мы потеряли связь с пятью процентами наших исходных аналитиков.

The cheerful bird sounds began to fade, and the woods grew darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот голоса птиц стали стихать, а в лесу потемнело.

The adventurers nodded and began an automatic inventory of their weapons and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авантюристы кивнули и машинально приступили к проверке оружия и снаряжения.

Egwene began casting uneasy glances at the empty windows fronting the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгвейн начала бросать встревоженные взгляды на пустые окна, выходящие на улицу.

The miners apparently had struck a rich vein, for they began talking in excited tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, рудокопы напали на богатую жилу, так как заговорили возбужденными голосами.

Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

They had passed some nebulous boundary point where the terraced streets ended and the foothills of the station began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они миновали нечеткую границу, где кончались террасированные улицы и начинались подножия вокзала.

The group passed through a marshy area, then began a climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору.

I began to recognize faces in the crowd, people I knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал узнавать лица в толпе, разных моих знакомых.

Full, glaring sunlight overtook them before they began to scramble up Chaendaer, heat like a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще не начали взбираться по склону Чейндара, когда над горизонтом взошло жаркое, палящее солнце.

The screaming began as the crowd surged away from the Astartes who marched into their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа с воплями отхлынула от Астартес, но те неуклонно сходились к середине.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

Klaus stared at the circular blade of the saw, and his heart began to sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус пристально посмотрел на лезвие циркулярной пилы, и у него замерло сердце.

Article 5 contains many points requiring clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 5 есть много моментов, которые следовало бы уточнить.

The population began to eat less well, although there is no famine in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет.

A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно.

Participants requiring Swiss visas are invited to contact the nearest Swiss Consulate as soon as possible, to provide sufficient time to process them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам, нуждающимся во въездной визе в Швейцарию, предлагается как можно скорее связаться с ближайшим швейцарским консульством, чтобы предоставить достаточно времени для обработки их анкет.

Road conditions vary from paved highways to native surface, some requiring stiff suspension or high clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные условия различны и варьируются от асфальтированных магистралей до природных проселочных дорог, для передвижения по некоторым из них необходим высокий дорожный просвет или жесткая подвеска.

The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.

Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители.

After a series of Australian laws banning TV advertising and sports sponsorship and requiring most sellers to hide cigarettes from view, tobacco marketing has moved online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.

But people who coveted the powerful chi of this place began building there indiscriminately, until the very altar was buried underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, что завидовали мощной энергии того места, начали там строить все, без разбора, пока Алтарь не был погребен под землей.

He unstrapped the tin bucket and began to bale the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязав жестяное ведерко, он начал вычерпывать воду.

I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого.

Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа.

The shells began to fall unpleasantly near, and the order was given to 'grass.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды стали ложиться в неприятной близости; последовал приказ ложись.

First came the January dead. They lay highest and came out at the beginning of April, shortly after the snow began to slip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать.

Began the re-enactment at midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень начали реконструкцию сражения.

Dogs began barking in the villages and it became chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревнях лаяли собаки. Стало свежо.

The breeze now freshened; the sea began to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер стал свежеть, на море расходилась зыбь.

The same nervous staccato laugh broke from her thin lips, and her fingers began to play with a long tortoise-shell paper-knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же беспокойный и отрывистый смешок сорвался с ее узких губ, и она принялась вертеть в руках длинный черепаховый нож для разрезания бумаги.

Also, their effect was irritating, for Cherokee began to growl, very softly, deep down in his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не только подзадорили, но и разозлили его. Послышалось низкое, приглушенное рычание.

Well, I typed these up for you ladies, requiring your signature, tendering your resignation from the Glee Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я напечатал их для вас леди, требующих вашей подписи ваши заявления об уходе из хора.

We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас приглашаем пассажиров с маленькими детьми или пассажиров, которым требуется специальная помощь на посадку сейчас.

This has led to some insurance companies wanting to monitor driver behavior and requiring electronic log and satellite monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что некоторые страховые компании хотят контролировать поведение водителя и требуют электронного журнала и спутникового мониторинга.

On average, 100 such tourists have been seen annually, 40 of them requiring admission to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем за год было замечено 100 таких туристов, 40 из которых требовали госпитализации.

NOR flash continues to be the technology of choice for embedded applications requiring a discrete non-volatile memory device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOR flash по-прежнему остается технологией выбора для встроенных приложений, требующих дискретного энергонезависимого устройства памяти.

This was a Press led table, requiring a minimum number of fixtures with other teams in the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был пресс-светодиодный стол, требующий минимального количества светильников с другими командами в таблице.

There were also technical reasons for retaining the walking beam engine in America, as it was easier to build, requiring less precision in its construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали также технические причины для сохранения шагающего луча двигателя в Америке, так как его было легче построить, требуя меньшей точности в его конструкции.

The floor substrate is usually deep-litter, e.g. wood shavings, which relies upon the controlled build-up of a microbial flora requiring skilful management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субстрат пола обычно глубок-сор, например деревянные стружки, которые полагаются на контролируемое нарастание микробной флоры требуя умелого управления.

Furthermore, improved compression and error correction schemes were introduced in the newest protocols, requiring processing power by the modem itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в новейших протоколах были введены улучшенные схемы сжатия и исправления ошибок, требующие вычислительной мощности от самого модема.

Mini V-brakes retain advantages specific to V-brakes such as not requiring extra cable stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-V-образные тормоза сохраняют преимущества, характерные для V-образных тормозов, такие как отсутствие необходимости в дополнительных кабельных упорах.

However, comedians function for short periods of time, constantly requiring admiration and acknowledgement for their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги продавали свои земли иммигрантам по дешевке в расчете на то, что они будут генерировать трафик, как только появятся фермы.

Charlie Weber portrayed Frank Delfino, an employee of Annalise's firm who is not a lawyer but handles special duties requiring discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли Вебер изобразил Фрэнка Дельфино, сотрудника фирмы Эннализ, который не является адвокатом, но выполняет особые обязанности, требующие осторожности.

Additionally, parkour athletes, and stunts requiring both drivers and parkour practitioners, also featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были представлены спортсмены-паркурщики и трюки, требующие как водителей, так и практикующих паркур.

The water is potable and is consumed by humans, but is mostly used by industries requiring high purity water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вода пригодна для питья и потребляется людьми, но в основном используется в отраслях промышленности, требующих высокой чистоты воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «began requiring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «began requiring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: began, requiring , а также произношение и транскрипцию к «began requiring». Также, к фразе «began requiring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information