Bosnia and herzegovina have not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bosnia and herzegovina have not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Босния и Герцеговина не
Translate

- bosnia [noun]

босния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- herzegovina

герцеговина

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- not [adverb]

particle: не, нет, ни



The investigations into Serbia and Montenegro and Bosnia and Herzegovina were specifically undertaken to assess the presence of DU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования по Сербии и Черногории и Боснии и Герцеговине ставили конкретной целью оценку присутствия обедненного урана.

Contrary to this, Bosnia and Herzegovina is still missing a law regulating electronic waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки этому, в Боснии и Герцеговине до сих пор отсутствует закон, регулирующий электронные отходы.

The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.

Bosnia and Herzegovina still has hundreds of thousands of refugees waiting for their houses and infrastructure to be rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч беженцев в Боснии и Герцеговине все еще ожидают восстановления своих домов и инфраструктуры.

Under this agreement, the combined territory held by the HVO and the ARBiH was divided into autonomous cantons within the Federation of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим соглашением объединенная территория, находящаяся в ведении ОВО и Арби, была разделена на автономные кантоны в составе Федерации Боснии и Герцеговины.

The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину.

The Foreign Ministry of Bosnia and Herzegovina will also be represented by an observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины будет также представлено одним наблюдателем.

Since the Second World War, Europe has not witnessed a tragedy such as that which is unfolding in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени второй мировой войны Европа не была свидетельницей трагедии, подобной той, которая развернулась в Боснии и Герцеговине.

Furthermore, the Steering Board asked me to recommend non-compliance measures in the case of delays by the authorities in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Руководящий совет просил меня рекомендовать санкции за несоблюдение в случае проволочек со стороны властей Боснии и Герцеговины.

On 9 July 2018, Welbeck signed a two year contract with Premier League of Bosnia and Herzegovina club FK Mladost Doboj Kakanj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июля 2018 года Уэлбек подписал двухлетний контракт с клубом Премьер-Лиги Боснии и Герцеговины FK Mladost Doboj Kakanj.

As well as in the FYROM, the EU has maintained its deployment of peacekeepers in Bosnia and Herzegovina, as part of Operation Althea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и в БЮРМ, ЕС продолжает развертывание миротворцев в Боснии и Герцеговине в рамках операции алтея.

It envisioned Bosnia and Herzegovina as a decentralised state with ten autonomous provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляла Боснию и Герцеговину как децентрализованное государство с десятью автономными провинциями.

The slow recovery of domestic production in a war-torn economy has had an adverse effect on development in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленное оживление отечественного производства в экономике, пострадавшей от войны, оказывает отрицательное воздействие на развитие Боснии и Герцеговины.

The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны.

This shows that Bosnia and Herzegovina is still on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что Босния и Герцеговина продолжает идти верным путем.

This has to be driven forward; we are moving out of the era of aid for Bosnia and Herzegovina and into the era of attracting international investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо идти дальше; мы оставляем позади эру помощи Боснии и Герцеговине и вступаем в эру привлечения международных инвестиций.

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины.

The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ.

False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине.

Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Эшдаун, верховный представитель коалиции стран в Боснии и Герцеговине, подал хороший пример того, как можно установить власть закона.

Within Bosnia-Herzegovina, the networks of both the Black Hand and Narodna Odbrana penetrated local revolutionary movements such as Young Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине сети Черной руки и народной Одбраны проникли в местные революционные движения, такие как Молодая Босния.

During 1992 and 1993, an estimated 225,000 Croats, as well as refugees from Bosnia and Herzegovina and Serbia, settled in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах в Хорватии проживало около 225 000 хорватов, а также беженцев из Боснии и Герцеговины и Сербии.

The Croat–Bosniak War spread from central Bosnia to northern Herzegovina on 14 April with an ARBiH attack on a HVO-held village outside of Konjic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватско-Боснийская война распространилась от центральной Боснии до Северной Герцеговины 14 апреля с нападением Арбих на удерживаемую ОВО деревню за пределами Конжича.

Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества.

The Constitution of Bosnia and Herzegovina and labour legislation guaranteed migrant workers the right to join trade unions at either the company or regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Боснии и Герцеговины и ее трудовое законодательство гарантируют трудящимся-мигрантам право на участие в профсоюзах в рамках компании или региона.

Bosnia and Herzegovina is determined to become a State member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина исполнены решимости стать одним из государств - членов Европейского союза.

United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина.

On 14 September, the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina declared the proclamation of Herzeg-Bosnia unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 сентября Конституционный суд Боснии и Герцеговины признал неконституционным провозглашение Херцега-Босния.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

'At this time of the year it's scorching hot in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в это время в Боснии и Герцеговине страшная жара.

Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

During the 1990s, Muslim refugees arrived from countries like Bosnia and Herzegovina, Iran, Iraq, Somalia, and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы мусульманские беженцы прибывали из таких стран, как Босния и Герцеговина, Иран, Ирак, Сомали и Афганистан.

Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить лишь по этому критерию, то Босния и Герцеговина идет по верному пути.

In Bosnia and Herzegovina, mine-clearance in support of United Nations operations has continued on a sporadic basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине деятельность по разминированию в рамках поддержки операций Организации Объединенных Наций продолжается на нерегулярной основе.

Nationals of Bosnia and Herzegovina working in other countries could apply for exemption from customs duty when importing their personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Боснии и Герцеговины, работающие в других странах, могут ходатайствовать об освобождении от таможенных сборов при ввозе своих личных вещей в страну.

Since the outbreak of the conflict in Bosnia and Herzegovina, the civilian population had been subjected to cruel and inhuman treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала конфликта в Боснии и Герцеговине гражданское население подвергалось жестокому и бесчеловечному обращению.

In June 2016, Halilhodžić's Japan hosted Bosnia and Herzegovina in the 2016 Kirin Cup, losing 1–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года Япония Халилходжича принимала Боснию и Герцеговину на Кубке Кирина-2016, проиграв со счетом 1: 2.

Washington must decide now, not later, if it will act proactively to keep Bosnia-Herzegovina together and the Balkans stable — or whether it will let Moscow set the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон должен решить сейчас — причем, не затягивая — будет ли он предпринимать активные действия для сохранения целостности Боснии и Герцеговины и обеспечения стабильности на Балканах — или же позволит России устанавливать свои правила.

Three countries—Croatia, Slovenia and Bosnia and Herzegovina, all of them former Yugoslav republics—won through from a pre-qualifier to compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три страны-Хорватия, Словения и Босния и Герцеговина, все они бывшие югославские республики,—победили в предварительном отборочном турнире.

Bosnia and Herzegovina, although bordering the Adriatic Sea, does not have a maritime port that could be used for commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина, хотя и имеет выход к Адриатическому морю, не располагает там морским портом, который мог бы использоваться для коммерческих целей.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой существенные последствия, касающиеся международной правосубъектности и правопреемства Республики Боснии и Герцеговины.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

In March 1996, Sinbad joined First Lady Hillary Clinton and musician Sheryl Crow, in an USO tour in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1996 года Синдбад присоединился к первой леди Хиллари Клинтон и музыканту Шерил Кроу в турне USO по Боснии и Герцеговине.

Tuđman and Izetbegović also signed a preliminary agreement on a confederation between Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туджман и Изетбегович также подписали предварительное соглашение о создании конфедерации между Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины.

In September 2009 Sacinandana Swami toured Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia with American kirtan artist Krishna Das.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2009 года Шачинандана Свами гастролировал в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии с американским художником-киртаном Кришной Дасом.

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире.

Although listed today by the IUCN as breeding species there, the Bonelli's eagle may be extinct as a nesting species in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сегодня МСОП занесен в список гнездящихся там видов, Орел Бонелли может вымереть как гнездящийся вид в Боснии и Герцеговине.

He also served as a witness for the prosecution in the Young Bosnia trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал в качестве свидетеля обвинения на процессе по делу Молодой Боснии.

Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме.

The visit to Bosnia reinforced his decision to pursue oriental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в Боснию укрепил его решение заняться востоковедением.

It has seen operational service in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел оперативную службу в Боснии и Герцеговине, Косово и Ираке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bosnia and herzegovina have not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bosnia and herzegovina have not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bosnia, and, herzegovina, have, not , а также произношение и транскрипцию к «bosnia and herzegovina have not». Также, к фразе «bosnia and herzegovina have not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information