Bottom of the feet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
coral bottom - коралловый грунт
bottom rot - прикорневое побурение пасленовых
bottom strake - днищевый пояс
bottom cloth weave - грунтовое переплетение
at the bottom of the package - в нижней части упаковки
bottom of basin - Дно бассейна
bottom up principle - Дно принцип вверх
bottom element - нижний элемент
bottom residue - остаток снизу
right to the bottom - право на дно
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
fellow of the institute of chartered accountants - сотрудник института дипломированных бухгалтеров
constitution of the federal republic of nigeria - Конституция Федеративной Республики Нигерии
permanent mission of the republic of latvia - Постоянное представительство республики латвия
law of the republic of moldova - Закон республики молдова
president of the court of cassation - Председатель суда кассационной инстанции
secretary-general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
council of societies of industrial design - совет обществ промышленного дизайна
ministry of foreign affairs of bosnia - Министерство иностранных дел Боснии
head of the church of england - глава Англиканской церкви
mindful of the needs of others - памятуя о нуждах других людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the end of the nineteenth century - в конце девятнадцатого века
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
on the other side of the city - на другой стороне города
the family is the nucleus of society - семья является ячейкой общества
up in the middle of the night - в середине ночи
at the end of the street turn - в конце улицы своей очереди
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
makes all the sense in the world - делает все чувства в мире
on the edge of the bed - на краю кровати
the influence of the united states - влияние Соединенных Штатов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
recover one’s feet - восстановить свои ноги
keep one’s feet - устоять
legs or feet - ноги или ступни
keep your feet - держать ноги
10 feet - 10 футов
you can get back on your feet - Вы можете встать на ноги
cubic feet of natural gas - кубических футов природного газа
feet below sea level - футов ниже уровня моря
stamp their feet - топают ногами
million cubic feet - миллион кубических футов
Синонимы к feet: dogs, tootsies, trotters, boats, paw, pad, hoof, trotter, base, foundation
Антонимы к feet: top, upper
Значение feet: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
The wall of the canon was several hundred feet from top to bottom, and magnificent were the untouched trees that the place was plunged in perpetual shade. |
Почти отвесный склон каньона достигал ста футов в высоту, и мощные, не тронутые топором деревья отбрасывали такую густую тень, что Харниш все время шел в полумраке. |
To the bottom left, next to the Venus statue, a sitting woman dries her feet in front of a maid. |
Слева внизу, рядом со статуей Венеры, сидящая женщина вытирает ноги перед служанкой. |
Every thirty feet we would each dive to the bottom and return with a handful of sand. |
Примерно через каждые двадцать метров мы ныряли на дно и выныривали с горстью песка. |
He was talking to the lifeguard, and I was standing a few feet away. McMurphy must of been standing in a hole because he was having to tread water where I was just standing on the bottom. |
Он разговаривал со спасателем, а я стоял метрах в двух. Макмерфи, наверно, стоял над ямой, потому что ему приходилось работать ногами, а я просто стоял на дне. |
While he rested, chest heaving, the current had sucked him out again, his feet no longer brushed the bottom even when he stretched them downward. |
А пока он, трудно дыша, отдыхал, его опять подхватило течением и отнесло от берега, ноги уже не доставали дна, даже когда Дэн весь вытянулся, пробуя его достать. |
An initial cleaning removed smoke damage from the bottom 10 feet of the interior of the cathedral. |
Первоначальная очистка удалила повреждения от дыма с нижних 10 футов внутренней части собора. |
A thousand feet lower down was the bottom of the shaft where hyperboloids were working; from there came sharp, incessant bursts as the white-hot rock was cracked by the stream of liquid air. |
В трехстах метрах глубже нее на дне шахты гудели гиперболоиды и раздавались короткие, непрерывные взрывы раскаленной почвы, охлаждаемой сжатым воздухом. |
He lurched toward the ladder again and got his feet on the bottom rung. |
Снова подплыл к лестнице и поставил ноги на нижнюю ступеньку. |
The result was grievous. Mason was whipped off his feet; one of the dogs fell in the traces; and the sled toppled back, dragging everything to the bottom again. |
Последствия были печальные: Мэйсона сбило с ног, одна из собак упала, запутавшись в постромках, и нарты покатились вниз по откосу, увлекая за собой упряжку. |
In some styles, zippers are needed at the bottom of the leg to facilitate pulling them over the feet. |
В некоторых стилях молнии необходимы в нижней части ноги, чтобы облегчить их натягивание на ноги. |
Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы. |
|
They typically do not result in other symptoms, except when on the bottom of the feet, where they may be painful. |
Они, как правило, не приводят к другим симптомам, за исключением тех случаев, когда на нижней части ног, где они могут быть болезненными. |
The center rises 601 feet, with three belt trusses at the bottom, middle and top of the building. |
Центр возвышается на 601 фут, с тремя поясными фермами в нижней, средней и верхней частях здания. |
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
He preferred swimming where his feet could touch the bottom of the pond. |
Мэт предпочитал плавать в тех водоемах, где ногами доставал дно. |
The bomb was thought by the Department of Energy to lie buried under several feet of silt at the bottom of Wassaw Sound. |
Министерство энергетики считало, что бомба лежит под несколькими футами ила на дне пролива ВАССО-саунд. |
When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area. |
Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь. |
The device has a rugged plastic exterior case with a stainless steel bottom plate, and four rubber feet to prevent skidding. |
Устройство имеет прочный пластиковый внешний корпус с нижней пластиной из нержавеющей стали и четырьмя резиновыми ножками для предотвращения скольжения. |
Presently up breaches from the bottom of the sea a bouncing great whale, with a milky-white head and hump, all crows' feet and wrinkles. |
И вдруг прямо со дна морского всплывает огромный кит, голова и горб белые, как молоко, и все в бороздах и морщинах. |
For all we know, he could have blown out of the sky at 30,000 feet, fallen in the ocean, sunk to the bottom. |
Его вполне могло ещё на высоте 30 000 футов сдуть в океан и прямиком на дно. |
If it were a serif face it would look like this here are the serifs so called, these little feet on the bottom and top of the principal strokes of the letter. |
Если бы он был с засечками, то она бы выглядела вот так. Засечки—это так называемые, маленькие лапки внизу и вверху основных штрихов буквы. |
It has a window on this wall- one by four feet, the bottom sill eight feet off the floor. |
На этой стене есть окно, 0,3 на 1,22 метра, его нижний край на высоте 2,44 метра от пола. |
На пределе и все еще стою на ногах. |
|
Нижняя часть рук и ног желтовато-коричневого цвета. |
|
You know, I got you your fancy soaps, and your moisturizers, and this rock thing that scrapes all the dead skin off the bottom of your feet. |
Набрал твои любимые мыльца, твои любимые увлажнители и скребок, чтобы удалять мёртвую кожу с твоих ножек. |
We're gonna get Twister back on his feet and put no store by what's in the bottom of a tea cup. |
Мы поставим Твистера на ноги и не будем придавать значения тому, что осталось на дне чайной чашки. |
The elevation of Tower Peak is 2274 feet, the bottom of the Canyon is at 1750 feet and the North Peak at 2250 feet above sea level. |
Высота башенного пика составляет 2274 фута, дно каньона - 1750 футов, а Северный пик-2250 футов над уровнем моря. |
See, Lexi had cuts on the bottom of her feet. |
Послушайте, у Лекси были порезы на подошвах стоп. |
His eyes closed, and a shudder ran through him from the top of his head to the bottom of his feet. |
Он закрыл глаза, и дрожь пробежала по нему от макушки до пят. |
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
Не носил обувь, подошва ног довольно избита. |
As they burst into flames, Eve dropped the box at Alexandra's feet, so that the bottom of Alexandra's nightgown caught fire. |
Спички взорвались. Ив тут же уронила их у ног Александры так, что длинную сорочку мгновенно охватило огнем. |
The cliff arose for several hundred feet on my right, and on my left was an equal and nearly perpendicular drop to the bottom of a rocky ravine. |
По правую руку от меня возвышалась скала, вышиной в несколько сот футов, а по левую сторону оказался такой же крутой, почти отвесный спуск, ведущий на дно скалистого оврага. |
Высота его от верха до низа составляет 6 футов. |
|
Anything living in the millions of cubic feet of life above the ocean floor will eventually die and sink to the bottom. |
Все, что существует в миллионах кубических футов океанской массы, в конце концов умирает и опускается на дно. |
These feet can be secured to the bottom of the cabinet by having the leg base screwed onto the cabinet bottom. |
Эти ножки можно закрепить на дне шкафа, привинтив основание ножки к дну шкафа. |
The magnetic bottom clanked, hard, and Rod held onto it as he swung his feet up, went into a crouch by the hole, and slapped the patch on. |
Магнитное дно со звоном прилипло, а Род скорчился у отверстия и пришлепнул заплату. |
A calico cat sat on the table beside a wooden dice cup, her tail curled over her feet, watching them play. |
Пестрая кошка сидела на столе рядом с деревянным стаканчиком для костей и следила за игрой. |
Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь. |
|
But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets. |
Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы. |
Ее Сиятельству лучше быть осторожнее, а то ее могут выпороть. |
|
There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen. |
Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана. |
Набухавшись и приклеив к ногам карандаши? |
|
We're going to be shooting from minus 2,600 meters - that's a little over 8,600 feet down - at 30 kilometers from the entrance. |
Мы будем стремиться пройти от минус 2600 метров - до 30 километров от входа. |
For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration. |
Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его. |
He drew down the thin silk sheath, slowly, carefully, right down and over her feet. |
Медленно и осторожно освободил он ее от узкого шелкового платья, сложил его в ногах. |
This NASA satellite, Herney continued, detected a large, high-density rock buried two hundred feet under the ice. |
Так вот, - продолжал Харни. - Спутник обнаружил большой камень с высокой плотностью вещества, погребенный под слоем льда толщиной в двести футов. |
А после войны он обязан по прежнему лежать у его ног. |
|
I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze. |
Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока. |
Bask Wah-Wan scolded and struggled, but was blown down the breach for a score of feet and left breathless and stranded in a heap of driftwood. |
Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок. |
And nice to know you've hit rock-bottom. |
Приятно узнать, что и ты не без греха. |
You want to know everything, she replied querulously, rubbing my feet. |
Всё бы тебе знать,- ворчливо отозвалась она, растирая мои ноги. |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
You know, he would kind of like root up by me feet. |
Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам. |
Has yours got a hole in the bottom? |
— В ваших есть отверстие на дне? |
Found her at the bottom of the stairs. |
Нашел ее внизу у лестницы. |
Taped to the bottom each of you will find a one dollar bill. |
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар. |
Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom. |
Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу. |
This time, Smith hit a double that came with two outs and two runners in scoring position in the bottom of the fourth inning with the Rockies down, 1–0. |
На этот раз Смит ударил дублем, который пришел с двумя аутами и двумя бегунами в голевой позиции в нижней части четвертого иннинга с Рокис-Даун, 1-0. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bottom of the feet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bottom of the feet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bottom, of, the, feet , а также произношение и транскрипцию к «bottom of the feet». Также, к фразе «bottom of the feet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.