Broken open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
broken glass - разбивать стекло
broken emulsion - расслоившаяся эмульсия
broken down between - распределены между
broken handles - сломанные ручки
broken up - распалась
broken hip - сломанное бедро
broken cable - обрыв кабеля
the system is broken - система сломана
broken up with him - порвала с ним
seems to be broken - кажется, сломана
Синонимы к broken: smashed, shattered, fragmented, splintered, crushed, snapped, in bits, in pieces, destroyed, disintegrated
Антонимы к broken: sound, whole, intact, operative, usable, working, kept, observed, performed, inviolate
Значение broken: past participle of break.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open out - открывать
open splice - расхождение стыка
open fully - раскрыться полностью
open credit line - открытая кредитная линия
open heart surgery - операция на открытом сердце
device window will open - Окно устройства откроется
issue remains open - вопрос остается открытым
open new avenues - открыть новые направления
with a completely open mind - с полностью открытым умом
open book - открытая книга
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
broke open, broken up, opened up, pry open
closed, fixed, impeccable, intact, last, made more efficient, narrow, perfect, restricted, stopped, straight, stupid
I have a daughter who is... strong and bright, kindhearted, so beautiful... and I've nearly broken her with my inability to open my heart. |
Моя дочь выросла... сильной и умной, у нее доброе сердце, она так прекрасна... а я чуть не сломила ее из-за того, что не могла открыть свое сердце. |
A jeweller's window had been broken open in one place, but apparently the thief had been disturbed, and a number of gold chains and a watch lay scattered on the pavement. |
В витрине ювелирного магазина стекло было разбито, но, очевидно, вору помешали: золотые цепочки и часы валялись на мостовой. |
In a barn, open to the court-yard, was an old farm cart with a broken wheel, evidently long disused. |
В открытом сарае во дворе стояла старая, по-видимому давно заброшенная повозка со сломанным колесом. |
The game is not an open world video game, as the world is broken up into several sections, which can be freely explored by players. |
Игра не является открытой мировой видеоигрой, так как мир разбит на несколько разделов, которые могут быть свободно исследованы игроками. |
Mr. Castle, you already have broken open the case. |
Мистер Касл, вы уже раскрыли дело. |
In the first chamber, which had been switched on before the others, the two eggs at the very base of the ray had broken open. |
В первой камере, которую зарядили раньше всех, два яйца, помещающиеся у самого основания луча, оказались взломанными. |
The mob have just broken open a gun store on 3rd avenue and are arming. |
Толпа только что взломала оружейную лавку на 3-й авеню. Они вооружаются! |
Most acts also included an ending where the bottle was broken open. |
Большинство актов также включали концовку, где бутылка была разбита. |
With the strip of open ground that passes in front of the young oak with the broken dead limb hanging down? |
Полоса открытой земли, которая идет от молодого дуба со сломанной ветвью? |
Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out. |
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. |
A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in. |
Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату. |
No one's here, but the door's broken open. |
Никого нет, но дверь взломана. |
Hoping to find jewelry buried with the dead, the Yankee soldiers had broken open vaults, dug up graves. |
В поисках драгоценностей янки взламывали склепы, раскапывали могилы. |
You're fully awake, or you would not have broken open my desk! |
Ты не спала, иначе как бы ты открыла стол? |
At the end of the performance the bottle is broken open to reveal various objects. |
В конце представления бутылка разбивается, открывая различные предметы. |
Just then one of the horses whinnied and from the open place below the opening through the rocks a horse answered, the neigh rising into a shrill sharply broken quaver. |
Как раз в эту минуту одна из лошадей заржала, и тотчас же из-за скал ей ответила другая пронзительным, дрожащим, резко оборвавшимся ржаньем. |
Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss. |
Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря. |
So if I've got to be broken open again, I have.' |
Что ж, если суждено кому снова мне душу всю разворотить, значит, так тому и быть. |
The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head. |
Субъект пробрался в здание ночью, взломал капсулу и положил голову. |
Within the big valves of the door-which were open and broken-we found, instead of the customary hall, a long gallery lit by many side windows. |
За огромными поломанными створчатыми дверями, которые были открыты настежь, мы увидели вместо обычного зала длинную галерею с целым рядом окон. |
One controller was broken open on one side, and both were severely corroded and damaged by marine life. |
Один контроллер был сломан с одной стороны, и оба были сильно проржавевшими и поврежденными морской жизнью. |
Open expanses of lowland alternate with broken mountain country, cut by deep river gorges and harbouring upland basins. |
Открытые низменные пространства чередуются с неровной гористой местностью с глубокими речными ущельями и высоко расположенными котловинами. |
Open the door, or I will have it broken in. |
Отворите, или я прикажу выломать дверь. |
Etienne Barbette was broken open last night. |
Ночью - ворвались к Этьену Барбету; |
The train from Broken Hill to Silverton was crowded with 1200 picnickers on 40 open ore trucks. |
Поезд из Брокен-Хилла в Сильвертон был переполнен 1200 пикниками на 40 открытых рудовозах. |
The seal must be torn or broken to open the container and remove the product. |
Серия Mercury M-это серия пикапов, которые продавались подразделением Mercury компании Ford Motor Company. |
Whenever anything was broken, he would just... open it up, tinker with it a little bit... and fix it. |
Когда что-то ломалось, он мог просто... открыть это, повозиться внутри немного... и потом вещь начинала работать. |
At most CAFOs, hog waste is kept in large open-air pits called lagoons where waste is broken down by anaerobic bacteria and then sprayed onto crops as fertilizer. |
В большинстве CAFOs отходы свиней хранятся в больших открытых ямах, называемых лагунами, где отходы расщепляются анаэробными бактериями, а затем распыляются на посевы в качестве удобрения. |
Ну, наконец-то я открыл этот сломанный ящик. |
|
In 2015, being openly lesbian, she was a victim of a homophobic attack in Amiens, suffering from a broken nose and forcing her to withdraw from the French Swimming Open. |
В 2015 году, будучи открыто лесбиянкой, она стала жертвой гомофобного нападения в Амьене, страдая от сломанного носа и вынуждая ее уйти из французского плавательного бассейна. |
I have seen plenty of FAC's even with opposition remain open...this process is broken and its not just due to backlog or a limited number of reviewers. |
Я видел, что многие фак даже с оппозицией остаются открытыми...этот процесс нарушен, и не только из-за отставания или ограниченного числа рецензентов. |
CA cigarette filters take years to be broken down in the open. |
На то, чтобы сломать сигаретные фильтры CA на открытом воздухе, уходят годы. |
People walking past from Buiskoe told about it, the house wide open, everything cleaned out, the widow nowhere to be seen, the chain broken and the dog Gorlan gone. |
Рассказывают которые мимо шли из Буйского, дом настежь, весь очищенный, вдовы след простыл, собака Горлан цепь оборвала, убежала. |
I'm back there with broken zippers and ostrich feather fans that won't open or close. |
А я должен разбираться со сломанными застёжками,.. и веерами, которые не открываются, а потом не закрываются. |
For this reason no doors can in general be broken open to execute any civil process. |
По этой причине никакие двери вообще не могут быть взломаны для выполнения любого гражданского процесса. |
In Hirst's version the collecting box is shown broken open and is empty. |
В версии Херста коллекционный ящик показан сломанным и пустым. |
The deck had been broken open, so that one could look down into the ship. |
Палуба была взломана, так что можно было заглянуть вниз, на корабль. |
Only time I've seen a body this broken was when a skydiver's chute didn't open. |
Единственный раз, когда я видела столь раздробленное тело, - когда не раскрылся парашют. |
I shrouded them in snow, and let them drift south with their broken boats and their booty alongside, for a taste of the open sea. |
А я вытряхнул на них целый ворох снежных хлопьев и погнал их стиснутые льдами суда к югу - пусть похлебают солененькой водицы! |
По этой причине они уязвимы. |
|
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
More and more constructs were arriving in the open space. |
На открытое место выезжали все новые и новые конструкции. |
Three days of the blazing sun burning into his open eyes and blistering his torn flesh while the ants industriously foraged his body. |
Три дня палящее солнце жгло его открытые глаза и покрывало волдырями тело, усердно пожираемое муравьями. |
She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open. |
Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни. |
So, just take the ultra-fortified Hydra castle and open the alien portal. |
Надо проникнуть в супер-укрепленный замок ГИДРЫ и открыть инопланетный портал. |
But spousal privilege is supposed to foster open communication in a marriage, and there's no marriage here. |
Но супружеские привилегии предполагают наличие определенных связей в браке, а здесь нет брака. |
It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open. |
Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть. |
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology. |
Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги. |
By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland. |
Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища. |
We found the slab empty and the window to the alley was open. |
Мы обнаружили пустой стол, а окно в переулок открытым. |
Один из моих друзей пригласил меня на собрание. |
|
Приземлилась на молоток, который размозжил ей голову? |
|
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship. |
Такое сотрудничество должно быть основано на взаимном уважении и открытости. |
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
Mr. YAKOVLEV said he agreed that the Chairman's proposals were open to debate. |
Г-н ЯКОВЛЕВ согласен с тем, что по предложениям Председателя может проводиться дискуссия. |
All options continued to be open, and the authorities would be guided by the wishes of the people of Tokelau. |
Все варианты по-прежнему возможны, и власти будут руководствоваться пожеланиями народа Токелау. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms. |
Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broken open».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broken open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broken, open , а также произношение и транскрипцию к «broken open». Также, к фразе «broken open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.