By an independent and impartial tribunal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by accident - случайно
last, but by no means least - наконец, что не менее важно,
corporation by prescription - корпорация в силу давности
bonding by punching - склейка штанцеванием
assassination of jesse james by the coward robert ford - Убийство Джесси Джеймса
avon by the sea - Эйвон
case-by-case approach - индивидуальный подход
by the 1850s - по 1850-е годы
cut by a river - сокращены на реке
by assuring - заверив
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
give an excuse for - дать оправдание
refute an allegation - опровергать заявление
refuse an offer - отказаться от предложения
have an affair - есть одно дело
an exact quote - точная цитата
initiate an evaluation - инициировать оценку
support an objective - поддерживать объективный
filing an objection - подачи возражения
create an original work - создать оригинальную работу
an anatomical - анатомический
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
adjective: независимый, самостоятельный, независящий, обладающий независимым состоянием, непредубежденный, не связанный с какой-л. партией
noun: конгрегационалист, человек, независимый во взглядах
independent vote - независимый голос
to be independent - быть независимым
intellectually independent - интеллектуально независимой
relatively independent - относительно независим
make independent - делают независимые
independent security - независимая безопасность
independent residence - независимое проживание
as an independent expert - в качестве независимого эксперта
should be independent from - должны быть независимы от
independent contractor status - Независимый статус подрядчика
Синонимы к independent: sovereign, self-ruling, autonomous, nonaligned, self-determining, free, self-governing, separate, discrete, different
Антонимы к independent: dependent, subordinate, staff
Значение independent: free from outside control; not depending on another’s authority.
last will and testament - Последняя воля и завещание
hard and fast - твердый и быстрый
dot and go one - точку и пойти один
alive and well - жив здоров
one and all - один и все
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
time and tide wait for no man - время не ждет
safe handling and disposal of radioactive was - безопасная обработка и использование радиоактивных отходов
gasoline and oil filling station - пункт заправки ГСМ
ends shot and gauged - торцы прифугованы и размечены
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
impartial referee - беспристрастный арбитр
impartial judgment - беспристрастная оценка
impartial assessment - объективная оценка
impartial mediation - беспристрастное посредничество
remain impartial - оставаться беспристрастным
impartial judiciary - беспристрастная судебная
impartial basis - беспристрастной основе
impartial access - беспристрастный доступ
fair and impartial trials - справедливые и беспристрастные испытания
effective and impartial - эффективное и беспристрастное
Синонимы к impartial: nonpartisan, equitable, objective, disinterested, without favoritism, neutral, detached, nondiscriminatory, unprejudiced, without fear or favor
Антонимы к impartial: subjective, biased, unfair, unjust, partial
Значение impartial: treating all rivals or disputants equally; fair and just.
military tribunal - военный трибунал
statute of the international criminal tribunal - Статут Международного уголовного суда
the establishment of the tribunal - создание трибунала
the financing of the tribunal - финансирование трибунала
judicial work of the tribunal - судебная работа суда
the appeals tribunal may - Апелляционный суд может
by an impartial tribunal - беспристрастным судом
transfer to the tribunal - передать в суд
criminal tribunal for - уголовный трибунал
tribunal is satisfied - Суд удовлетворен
Синонимы к tribunal: court, jury, panel, court of justice, forum, arbitration board/panel, court of law, committee, board, judicature
Антонимы к tribunal: shun, unjustness, beware, disembark, injustice, unfair treatment
Значение tribunal: a court of justice.
He conducted impartial and independent investigations, obtaining the views of all parties concerned. |
Он проводит беспристрастные и независимые расследования, запрашивая мнения всех затрагиваемых сторон. |
The impartiality, independence and security of tenure of the judiciary were therefore guaranteed by that article of the Constitution. |
Беспристрастность, независимость и безопасность судей гарантируются этой статьей Конституции. |
The novel doctrine of State succession and the notion of the independence and impartiality of military tribunals trying civilians were unacceptable. |
Новая доктрина правопреемственности государства и концепция независимости и беспристрастности военных трибуналов, которые судят гражданских лиц, являются неприемлемыми. |
Far from being an impartial and independent jury, these three groups will each have their own goals and their own particular axes to grind. |
Отнюдь не будучи беспристрастными и независимыми присяжными, эти три группы будут иметь свои собственные цели и свои собственные конкретные оси для шлифовки. |
In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process. |
Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса. |
The judicial power is exercised by independent and impartial courts, separated from other state authorities at all levels. |
Судебная власть осуществляется независимыми и беспристрастными судами, отделенными от других государственных органов на всех уровнях4. |
We oppose any attempt by any party to interfere in the impartial and independent exercise of prosecutors' and investigators' functions. |
Мы выступаем против любой попытки любой стороны вмешиваться в беспристрастное и независимое осуществление прокурорами и следователями своих функций. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
They should act in their personal capacity, be independent and impartial, and have the appropriate professional knowledge and regional expertise. |
Эксперты должны действовать в своем личном качестве, быть независимыми и беспристрастными, а также обладать необходимыми профессиональными знаниями и опытом работы в регионе. |
The aim was to ensure that research was relevant to achieving results for children while remaining independent and impartial. |
Цель состояла в обеспечении того, чтобы исследования были направлены на достижение результатов в интересах детей при сохранении их независимого и беспристрастного характера. |
They are humanity, impartiality, neutrality, independence, volunteerism, unity, and universality. |
Это гуманность, беспристрастность, нейтралитет, независимость, добровольчество, единство и универсальность. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
When the state invests judicial authority in those officials or even their day-to-day colleagues, it puts the independence and impartiality of the courts at risk. |
Когда государство вкладывает судебную власть в этих должностных лиц или даже в их повседневных коллег, это ставит под угрозу независимость и беспристрастность судов. |
In particular, it observes that the election of judges by popular vote for a fixed maximum term of six years does not ensure their independence and impartiality. |
В частности, он отмечает, что избрание судей населением на срок, максимальная продолжительность которого составляет шесть лет, не обеспечивает их независимость и беспристрастность. |
The period immediately following independence from France was marked by increasing rivalry between Aleppo and Damascus. |
Период, непосредственно последовавший за обретением независимости от Франции, ознаменовался усилением соперничества между Алеппо и Дамаском. |
Они довольно независимые люди. |
|
But I am positive they don't suspect the existence of an independent contractor. |
Но я уверен, что никто не подозревал о существовании независимого подрядчика. |
It's an offence to genuine patriots, it's an offence to those who fight for real national independence. |
Это оскорбление настоящих патриотов, это оскорбление всех, кто действительно борется за национальную независимость. |
Rivero formed an independent news service and under the noses-and watchful eyes-of the authorities, sent his work abroad. |
Риверо организовал независимую службу новостей и под носом у властей отправил свою работу за границу. |
See, Vincent, I'm fiercely independent, yet I'm not a big fan of being alone. |
Видишь ли, Винсент, я очень независим, но в то же время не поклонник одиночества. |
Я даже нашла работу, чтобы жить самостоятельно. |
|
Human rights were predicated on independence, and the struggle for independence was essentially a struggle for human rights. |
Права человека начинаются с независимости, и борьба за независимость является по существу борьбой за права человека. |
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase. |
В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится. |
By large majorities, Bosnian Serbs continue to favor either unification with Serbia or outright independence. |
Боснийские сербы в подавляющем большинстве продолжают выступать за объединение с Сербией или за полную независимость. |
Its presence, however, is obvious — banners with its three-fingered symbol appear in many photographs from Independence Square in Kyiv. |
Но его присутствие очевидно — плакаты и знамена с символом «Свободы» из трех пальцев видны на многих фотографиях, сделанных на площади Независимости в Киеве. |
Without any of this, Russia will squander its resources and ultimately lose its cherished independence: to China, if not to America. |
Без всего этого страна разбазарит свои ресурсы и в конечном итоге утратит дорогую ее сердцу независимость, уступив ее если не Америке, то Китаю. |
'The hell with it, then,' the colonel asserted in a huff of independence. |
Тогда пусть эти молитвы катятся к черту? -заявил полковник, проявив при этом неслыханную самостоятельность. |
I've tried to be cool with your fluidity and your independence. |
Я пытался принять твою переменчивость и... твою независимость. |
It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people. |
Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан. |
But those hours past, our relation ceases; and then comes in the same respect for their independence that I myself exact.' |
Но эти часы истекают, наши отношения прекращаются. И потом они становятся такими же независимыми, каким чувствую себя я. |
But tell Phillip I expect all the Showalters up to the house for Independence Day. |
Передай Филипу, что на День Независимости мы ждем у нас всех Шоуолтеров. |
Following the events of August's failed coup, the republics of the USSR had declared their independence fearing another coup. |
После неудачного августовского переворота республики СССР объявили о своей независимости, опасаясь нового переворота. |
In 1991, after Poland regained independence, a volume of her collected poems was published, and in 1994 a biography by Izolda Kiec. |
В 1991 году, после обретения Польшей независимости, был издан том ее сборника стихов, а в 1994 году-биография Изольды киец. |
Some Republican candidates have supported the development of alternative fuels in order to achieve energy independence for the United States. |
Некоторые кандидаты от Республиканской партии поддержали разработку альтернативных видов топлива с целью достижения энергетической независимости Соединенных Штатов. |
After the Independence of Mexico, tensions were reduced and trade was established with the new government of Mexican California. |
После обретения Мексикой независимости напряженность снизилась, и была налажена торговля с новым правительством мексиканской Калифорнии. |
Like the rest of Central America, Costa Rica never fought for independence from Spain. |
Как и вся Центральная Америка, Коста-Рика никогда не боролась за независимость от Испании. |
Most ethnic non-Georgians in Abkhazia later boycotted a 31 March referendum on Georgia's independence, which was supported by a huge majority of Georgia's population. |
Большинство этнических Негрузин в Абхазии позже бойкотировали референдум 31 марта о независимости Грузии, который был поддержан огромным большинством населения Грузии. |
The first decades of the post-independence period were marked by a chronic economic instability, which led to the first French invasion in 1836. |
Первые десятилетия периода после обретения независимости были отмечены хронической экономической нестабильностью, которая привела к первому французскому вторжению в 1836 году. |
He was later followed to India by Sister Nivedita, who devoted the rest of her life to the education of Indian women and India's independence. |
Позже за ним последовала в Индию сестра Ниведита, которая посвятила остаток своей жизни воспитанию индийских женщин и независимости Индии. |
In order to maintain its independence, DAS GEDICHT operates without governmental funding. |
Чтобы сохранить свою независимость, DAS GEDICHT работает без государственного финансирования. |
The Conference of Rulers continued after independence, when it was formally established under the Constitution. |
Конференция правителей продолжалась и после обретения независимости, когда она была официально учреждена в соответствии с Конституцией. |
Rather than acknowledge the authority of the Power Act of a few months earlier, the right-wing government declared independence on 6 December 1917. |
Вместо того чтобы признать власть закона о власти, принятого несколькими месяцами ранее, правое правительство провозгласило независимость 6 декабря 1917 года. |
After the Ottoman Empire signed the treaty, it was rejected by Turkey after it succeeded in the Turkish War of Independence and succeeded the empire. |
После того, как Османская империя подписала договор, он был отвергнут Турцией после того, как она преуспела в турецкой войне за независимость и унаследовала империю. |
Simón Bolívar became president of Gran Colombia in 1819 after the region gained independence from Spain. |
Симон Боливар стал президентом Гран-Колумбии в 1819 году, после того как регион получил независимость от Испании. |
The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice. |
Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью. |
Their independence is not related to your feelings on the subject. |
Их независимость никак не связана с вашими чувствами по этому поводу. |
The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia. |
Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России. |
Whereas they won the war in Algeria, de Gaulle decided to grant Algeria independence anyway in 1962. |
В то время как они выиграли войну в Алжире, де Голль решил предоставить Алжиру независимость в 1962 году. |
Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791. |
Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году. |
On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III. |
6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III. |
In 1821, the year Mexico achieved its independence from Spain, the region became known as part of its territory of Alta California. |
В 1821 году, когда Мексика добилась независимости от Испании, регион стал называться частью ее территории Альта Калифорния. |
But lumping them all together only serves to weaken the pure and self-evident concepts of the Declaration of Independence. |
Но сведение их всех вместе лишь ослабляет чистые и самоочевидные концепции Декларации независимости. |
Formerly a colony of the British Empire, Zambia inherited the laws and legal system of its colonial occupiers upon independence in 1964. |
Бывшая колония Британской империи, Замбия унаследовала законы и правовую систему своих колониальных оккупантов после обретения независимости в 1964 году. |
After the War of Independence, led by Mustafa Kemal Atatürk, the Town Council decided to rename the city Mustafakemalpaşa in his honor. |
После войны за независимость, которую вел Мустафа Кемаль Ататюрк, городской совет принял решение переименовать город Мустафакемальпаша в его честь. |
Uganda gained independence from the UK on 9 October 1962 with Queen Elizabeth II as head of state and Queen of Uganda. |
Уганда получила независимость от Великобритании 9 октября 1962 года с королевой Елизаветой II в качестве главы государства и королевы Уганды. |
As noted above, the IRA seeks to draw a direct descendancy from the original IRA and those who engaged in the Irish War of Independence. |
Как уже отмечалось выше, Ира стремится получить прямое потомство от первоначальной Ира и тех, кто участвовал в Ирландской войне за независимость. |
Вы всегда забываете о Дне Независимости Ливии! |
|
Over twenty three nations around the world celebrate independence days from British rule. |
Более двадцати трех стран по всему миру отмечают Дни независимости от британского владычества. |
The Irish fought a war of independence nearly 100 years ago to be Irish and not British. |
Ирландцы вели войну за независимость почти 100 лет назад, чтобы быть ирландцами, а не британцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by an independent and impartial tribunal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by an independent and impartial tribunal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, an, independent, and, impartial, tribunal , а также произношение и транскрипцию к «by an independent and impartial tribunal». Также, к фразе «by an independent and impartial tribunal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на арабский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на бенгальский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на китайский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на испанский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на хинди
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на японский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на португальский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на русский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на венгерский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на иврит
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на украинский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на турецкий
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на итальянский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на греческий
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на хорватский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на индонезийский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на французский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на немецкий
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на корейский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на панджаби
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на маратхи
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на узбекский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на малайский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на голландский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на польский
› «by an independent and impartial tribunal» Перевод на чешский