Call deposit account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
call intercept - перехват вызовов
interrupt call - вызов по прерыванию
company call number - номер вызова компании
siren call - обманчивые обещания
place a telephone call - позвонить
call to holiness - призыв к святости
call round - заходить
outbound call - исходящий вызов
call of the calender - календарное рассмотрение
quick phone call - короткий телефонный звонок
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
noun: депозит, залог, месторождение, вклад, задаток, взнос, осадок, отложение, залежь, налет
verb: депонировать, осаждаться, сдавать на хранение, осаждать, класть, откладывать, отлагать, давать задаток, класть в банк, класть на хранение
security deposit - гарантийный депозит
reserve deposit - резервный вклад
natural gas deposit - залежь природного газа
abiotic deposit - абиотический нанос
heavy mineral sands ore deposit - рудная залежь тяжелых минеральных песков
mineral sands deposit - залежь минеральных песков
deposit agreement - депозитарный договор
safe deposit certificate - депозитный сертификат
ore deposit - месторождение руды
legal deposit copy - обязательный экземпляр
Синонимы к deposit: blanket, accumulation, layer, coating, covering, sediment, seam, bed, pipe, vein
Антонимы к deposit: withdraw, pay-out, take away, take out, dislodge, spend, giving, withdrawal, debit
Значение deposit: a sum of money placed or kept in a bank account, usually to gain interest.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
zero account balance - нулевое сальдо счета
account balance - сальдо счета
subsidiary account - вспомогательный счёт
log in to your account - входить в систему под своим именем пользователя
customer account profitability analysis - анализ доходности взаимоотношений с клиентом
assistant account executive - помощник специалиста по работе с клиентами
pro forma account - предварительный счет
upgrade to a premier account - повышать категорию счета до уровня Premier
add a U.S . bank account - добавлять банковский счет в США
asset account - счет актива
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
And then there's the large deposit into your offshore account two days later. |
А затем большой депозит Появился на Вашем офшорном счете два дня спустя. |
Why would this big deposit just suddenly appear in my account? |
Откуда вдруг такой вклад появился на моем счете? |
2.9. In cases where there is a single pending order on a PAMM Account, a deposit of funds to the PAMM Account will result in an increase of this order's volume. |
2.9. При наличии на ПАММ-счете одного отложенного ордера ввод средств на ПАММ-счет приведет к увеличению его объема. |
For making a deposit to a trading or transitory account from an external payment system, 10 bonus points are awarded for each 100 USD transferred. |
За пополнение торговых и лицевых счетов с внешних платежных систем баллы начисляются после зачисления средств на счет в Личном кабинете из расчета 10 баллов за 100 USD. Баллы рассчитываются, исходя из суммы, зачисленной на счет в USD. |
If you open a bank account and not deposit or withdraw money from the account, after a period of time the bank will render the account dormant. |
Если вы открываете банковский счет и не вносите или не снимаете деньги со счета, то через некоторое время банк сделает этот счет неактивным. |
7.2. Funds withdrawn from the Investment Account will be transferred to the Investor's transitory account in myAlpari in the deposit currency of the Investment Account. |
7.2. Вывод средств осуществляется на лицевой счет Инвестора в той же валюте, что и инвестиционный счет. |
To deposit funds in your trading account is fast and straightforward. |
Внести средства на торговый счет очень просто. |
And a deposit slip dated 23 january, same year, to your personal account in the amount of $11,000. |
А вот это бланк от 23 января того же года о переводе 11 тысяч долларов на ваш лицевой счёт. |
Both countries were required to deposit 10% of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations. |
Обе страны были обязаны вносить 10% ожидаемого дохода от нефти на заблокированный счет в иностранном банке, предназначенный для будущих поколений. |
You'll also need to either send us a new direct debit authorization or verify a test deposit in the new bank account. |
Также необходимо отправить нам разрешение на списание средств или подтвердить пробный платеж на новом банковском счете. |
“The 15 billion roubles are still sitting in the deposit account”, the President emphasized. |
15 млрд рублей так и остались лежать на депозитах, - подчеркнул президент. |
Making a deposit to a trading or transitory account with a fund transfer. |
Пополнение лицевых и торговых счетов по факту зачисления средств. |
При помощи данного диалога вы можете пополнять счет. |
|
Deposit/Withdraw – more than 10 different ways to deposit/withdraw from the account. |
•Пополнение/снятие – более 10 различных способов пополнения и снятия со счёта. |
Can you tell me how you managed to deposit over $5 million in a cayman account? |
Не могли бы Вы рассказать, как смогли накопить 5 миллионов на Вашем счету на Кайманах? |
In addition, through FxPro Direct (http://direct.fxpro.com) you may manage your account and deposit or withdraw money depending on your trading needs. |
роме того, с помощью FxPro Direct (http://direct.fxpro.com) вы можете управл¤ть вашим счетом и размещать или отзывать денежные средства, в зависимости от ваших торговых потребностей. |
Payment in United States dollars may be made by cheque issued to the order of the “United Nations xxx Account” or by deposit to the “United Nations xxx Account” No. |
Платежи в долларах США могут производиться чеком, выписанным на имя “United Nations xxx Account”, или путем депонирования средств на счет “United Nations xxx Account” No. |
Forex Bonus is up to 25% of the sum you deposit to your trading account. The total amount of Bonus on one account (depending on currency) can’t exceed $5000 / €3500 EUR. |
Бонус на депозит составляет до 25% от суммы каждого пополнения, при этом сумма бонусов на одном счёте (в зависимости от его валюты) не может превышать 5000 Долларов США / 3500 Евро / 150000 Российских рублей. |
No matter who deposited money, because of the magnetic code, the computer would automatically credit Joe Romano's account with each deposit. |
Не важно, кто вкладывал деньги, потому что, имея магнитный код, компьютер мог автоматически переводить деньги со счета Джо Романо на любой другой депозит. |
For each and every one of you, his pupils, he opened a deposit account in the bank of literature and made you all shareholders in that wonderful world of words. |
Для всех и каждого из вас, его учеников, он открыл вклад в банке литературы и сделал вас всех акционерами прекрасного мира слова. |
И внесёшь их на счет номер 004-82-56-882. |
|
The FXTM Cent Account for example is reflected in cents and has no minimum deposit requirement, making it perfect for traders with a smaller funding capacity. |
Например, центовый счет FXTM Cent обладает самым низким требованием по минимальной сумме пополнения счета, что делает его идеальным для небольших пополнений. |
Profit or loss in the deposit currency is deposited to/withdrawn from the Client's trading account immediately after a position is closed. |
Доходы или убытки по торговым операциям начисляются / списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции. |
Deposit this in the new account. |
Положите это на новый счет. |
It is impossible to deposit funds from a third party’s bank account. |
Пополнение банковским переводом с банковских счетов третьих лиц не возможно. |
That same day a deposit was made into your campaign account for $250,000. |
В тот же день этот депозит был переведён на счёт... вашей предвыборной кампании, в сумме 250 тысяч. |
A financial institution may allow its customers to deposit cheques into their account by mail. |
Финансовое учреждение может разрешить своим клиентам вносить чеки на свой счет по почте. |
If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately. |
При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно. |
Это счет в банке, где вы можете сохранить вложения. |
|
Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef. |
главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см. |
6.1. A request must be submitted in myAlpari to deposit funds on an Investment Account. |
6.1. Ввод средств на инвестиционный счет осуществляется через подачу заявки из Личного кабинета. |
A minimum deposit of $5,000, or such other amount as FXDD shall agree to, is required to open a standard account with FXDD. |
Для открытия стандартного счета у компании FXDD необходим единовременный вклад в размере $5,000 или другой суммы, на которую будет согласна компания FXDD. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
How do I withdraw funds from the trading account if the deposit was carried out by an internal transfer? |
Как сделать вывод средств с торгового счета, если его пополнение осуществлялась внутренним переводом? |
In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death. |
С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти. |
5.8 If you deposit money to your Trading Account(s) or make Trades in a currency other than your Base Currency you should note the following. |
Если вы вносите на свой счет денежные средства для осуществления Сделок в какой-либо валюте, отличной от вашей Базовой валюты, вам следует принять во внимание следующее. |
11 In case you have active Investors, a deposit or withdrawal request will only be processed as soon as you close all open positions in your account. |
11 В случае, если у Вас есть активные инвесторы, запросы на пополнение счета или вывод средств будут одобрены, как только Вы закроете все позиции на Вашем счете |
If it's not in his bank account, look for other accounts, safety deposit boxes, |
Если их нет на его счету в банке, ищите другие счета, депозитные ячейки, и всё в этом роде. |
Суммы переводов, номера счетов, |
|
I can't deposit that into a personal account. |
Я не могу внести средства на личный счет. |
There was an anonymous cash deposit into your savings account yesterday. |
На твой банковский счет вчера перевели приличную сумму денег. |
How can I make a deposit to my trading account? |
Как сделать депозит на реальный счет? |
The account also comes with a free safe deposit box. |
А к счёту прикреплена бесплатная банковская ячейка. |
Ты не могла внести их напрямую на его счёт? |
|
To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet. |
Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит. |
Currency — the basic currency of the deposit to be set automatically depending on the account type selected; |
Валюта депозита — базовая валюта депозита, которая автоматически устанавливается в зависимости от выбранного типа счета; |
Steady - here the core of the deposit has to be frozen for 180 days, but profits can be withdrawn every day or left in the account for further work. |
«Стабильный» - основное тело депозита надо морозить на 180 дней, но прибыль можно снимать ежедневно или оставлять для работы дальше. |
So what we have now - or a world without reserves - is like a debit account where we withdraw all the time and we never make any deposit. |
Итак, то что у нас есть сейчас - это мир без резервов, подобно дебетовому счету, откуда мы постоянно берем, никогда не делая вложений. |
And which account did you want to deposit it in, the personal checking or the LLC? |
На какой счет вы хотите зачислить средства? На личный или на счет фирмы? |
To get it is very easy: make a deposit to your trade account and send a request in Personal Cabinet. |
Получить его очень просто: пополните счет и отправьте заявку в Личном Кабинете. |
He discovered some inside scoop on the Metro account. |
Он нашел что-то в отчете по счету Метро. |
If a player requests a cash out before the bonus is used, then the bonus will be subtracted from the deposit. |
Если игрок запросит выплату наличных до использования бонуса, то бонус будет вычтен из депозита. |
Minimum Initial Deposit 500 USD or EUR, GBP, CHF, PLN, JPY equivalent |
Минимальный депозит 500 долларов США или эквивалент в евро, фунтах стерлингов, швейцарских франках, польских злотых, или японских иенах |
Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin. |
Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin. |
To sign out or remove your Google Account from the YouTube app. |
Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube. |
Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website. |
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. |
Я нашла эти вещи в банковской ячейке его горничной. |
|
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
All the intel we need to prove Frost's an MI6 agent is on the series of disks in that safety deposit box. |
Вся информация, что нужна нам, чтоб доказать, что Фрост - агент МИ-6, на дисках в в депозитном сейфе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «call deposit account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «call deposit account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: call, deposit, account , а также произношение и транскрипцию к «call deposit account». Также, к фразе «call deposit account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.