Candidates for consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supply of candidates - поставка кандидатов
nominations for candidates - кандидатуры для кандидатов
attracting candidates - привлечение кандидатов
highly-qualified candidates - высококвалифицированные кандидаты
candidates whose names appear on - кандидаты, чьи имена фигурируют
the recruitment of candidates - вербовка кандидатов
are not candidates for - не кандидаты
candidates and members - кандидаты и члены
candidates were interviewed - Кандидаты были опрошены
admission of candidates - Прием кандидатов
Синонимы к candidates: job applicant, applicant, contender, nominee, contestant, job seeker, interviewee, prospect, campaigner
Антонимы к candidates: voters, ally, alter ego, amigo, associate, bro, buddy, china, chum, companion
Значение candidates: a person who applies for a job or is nominated for election.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the first and for the last time - в первый и последний раз
for obtaining - для получения
for additional - для получения дополнительной
software for - программное обеспечение для
offence for - преступление,
for error - для ошибки
sacrifices for - жертвует для
equivalent for - эквивалент
thank you for covering for me - спасибо за покрытие для меня
for men and women for - для мужчин и женщин
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
meaningful consideration - значимый фактор
you have to take into consideration - вы должны принять во внимание
for a total consideration of - для общего рассмотрения
for consideration and guidance - для рассмотрения и руководства
for a total consideration - на общую
its consideration at - рассмотрение в
resume its consideration - возобновить рассмотрение
into consideration during - во внимание при
without proper consideration - без должного учета
period for consideration - Срок рассмотрения
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
Personally introduced to Carlos VII, in 1901 he was considered a candidate for his personal secretary. |
Лично познакомившись с Карлосом VII, в 1901 году он считался кандидатом на должность его личного секретаря. |
Worth consideration as a possible remark on the page, to explain the number of candidates. |
Стоит рассмотреть в качестве возможного замечания на странице, чтобы объяснить количество кандидатов. |
In late 1937 the latter considered him a candidate to new Navarrese executive, about to replace the one supposedly sold-out to Franco. |
В конце 1937 года последний рассматривал его в качестве кандидата в новый исполнительный орган Наварреса, который должен был заменить тот, который якобы был продан Франко. |
Now Amara was obviously a great choice until she downed the cure, so would you consider someone who's dead but stuck on the other side a viable candidate? |
А сейчас Амара очевидно лучший вариант пока у нее в крови лекарство значит ты бы рассматривал того, кто уже мертв но тот, кто застрял на той стороне как жизнеспособного претендента? |
They were considered regular students for their year on campus, but were not candidates for a Princeton degree. |
Они считались постоянными студентами в течение года в кампусе, но не были кандидатами на получение степени Принстона. |
Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration. |
Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение. |
And in breaking news astronaut John Russell considered to be the leading American candidate for the Machine seat has dropped out of the running. |
Экстренное сообщение астронавт Джон Расселл один из основных кандидатов от Америки внезапно сошёл с дистанции. |
The Notable Residents list for Nork contains some other candidates to consider. |
Брайль провел девять лет, работая над предыдущей системой коммуникации под названием ночное письмо Шарля Барбье. |
Board candidates are usually nominated by insiders or by the board of the directors themselves, and a considerable amount of stock is held or voted by insiders. |
Кандидаты в совет директоров обычно выдвигаются инсайдерами или самим советом директоров, и значительное количество акций принадлежит или голосуется инсайдерами. |
So let us consider two of the leading candidates, Lawrence Summers, a former US treasury secretary, and current Fed Vice Chair Janet Yellen. |
Итак, давайте рассмотрим двух ведущих кандидатов: Лоуренса Саммерса, бывшего министра финансов США, и нынешнего вице-председателя ФРС Джанет Йеллен. |
Holbrooke and Bildt were considered candidates for the Nobel Peace Prize as a result of the Dayton Peace Accords. |
Холбрук и Бильдт считались кандидатами на Нобелевскую премию мира в результате Дейтонских мирных соглашений. |
On January 23, 2016, it was reported that Bloomberg was again considering a presidential run as an independent candidate in the 2016 election. |
23 января 2016 года стало известно, что Bloomberg вновь рассматривает возможность участия в президентских выборах в качестве независимого кандидата на выборах 2016 года. |
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution. |
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением. |
Tyler's political fortunes were growing; he was considered as a possible candidate in the legislative deliberation for the 1824 U.S. Senate election. |
Политические успехи Тайлера росли; он рассматривался в качестве возможного кандидата на выборах в Сенат США в 1824 году. |
In my opinion, this is a perfect candidate for Featured Articles, and i'm sure you'll consider it the same. |
На мой взгляд, это идеальный кандидат для избранных статей, и я уверен, что вы сочтете его таким же. |
The ads were considered remarkable in part because Peterffy is not a candidate and did not buy the ads through a 527 group but instead paid for them directly. |
Объявления были признаны примечательными отчасти потому, что Петерффи не является кандидатом и не покупал объявления через группу 527, а вместо этого платил за них напрямую. |
I am the best candidate for this job. You know it and I know it and that is the only factor you need to take into consideration. |
Я лучший кандидат на эту работу вы знаете это и знаю это.. и это единственный момент который вам нужно обдумать. |
Considering your candidate's platform. |
Особенно если учесть предвыборную платформу вашего кандидата. |
Approval voting allows voters to select all the candidates who they consider reasonable choices. |
Голосование за одобрение позволяет избирателям выбрать всех кандидатов, которые они считают разумным выбором. |
The Prime Minister can also propose candidates for the heads of regional administrations to the president for consideration. |
Премьер-министр также может предложить президенту на рассмотрение кандидатуры глав региональных администраций. |
All things considered, she's the best candidate. |
Все вещи изъяты. Она лучший кандидат. |
The party considered running a candidate in the 1996 presidential election but remained outside the crowded field. |
Партия рассматривала возможность выставить своего кандидата на президентских выборах 1996 года, но осталась за пределами переполненного поля. |
Well, considering how much oil comes out of Russia, they are the most likely candidates to have ties to the mob. |
Что ж, учитывая, какое огромное количество нефти идет к нам из России, они - наиболее вероятные кандидаты на связь с синдикатом. |
Former President Mohammad Khatami, who openly considered trying again for the office, would have been a strong candidate for young voters. |
Бывший президент Мохаммад Хатами, который открыто рассматривал возможность участия в выборах, мог бы стать сильным кандидатом, защищающим интересы молодых избирателей. |
This usually means that part of the API should be considered a candidate for being removed, or modified in a backward incompatible way. |
Это обычно означает, что часть API должна рассматриваться как кандидат на удаление или изменение обратно несовместимым образом. |
Three candidates I would never consider for any position at any time. |
Три кандидатуры, которых бы я никогда не рассматривала на любую должность. |
I do urge FLC people who have sound-file or musical experience to consider watchlisting the candidate page and participating as reviewers. |
Я действительно призываю людей FLC, которые имеют звуковой файл или музыкальный опыт, рассмотреть возможность просмотра списка кандидатов и участия в качестве рецензентов. |
Under the proposed plurality voting system, a candidate who receives the most votes would be considered elected. |
В соответствии с предлагаемой системой множественного голосования избранным считается кандидат, получивший большинство голосов. |
The convention deadlocked, with no candidate able to gain the required two-thirds vote, but the sides were too far apart to consider Johnson as a compromise. |
Конвенция зашла в тупик, и ни один кандидат не смог набрать требуемых двух третей голосов, но стороны были слишком далеки друг от друга, чтобы рассматривать Джонсона в качестве компромисса. |
The bad news is that the other candidates allegedly being considered – all current or mainly former heads of government – are as inspiring as cold porridge. |
И снова плохие новости: все другие рассматриваемые кандидаты (либо текущие, либо бывшие главы правительств) воодушевляют так же сильно, как холодная овсянка. |
Among the candidates considered along with Nixon were Ohio Senator Robert A. Taft, New Jersey Governor Alfred Driscoll and Illinois Senator Everett Dirksen. |
Среди кандидатов, рассматривавшихся вместе с Никсоном, были сенатор Огайо Роберт А. Тафт, губернатор Нью-Джерси Альфред Дрисколл и сенатор Иллинойса Эверетт Дирксен. |
As the head of state, the Sovereign is the 'fount of honour', but the system for identifying and recognising candidates to honour has changed considerably over time. |
Как глава государства, Суверен является кладезем чести, но система выявления и признания кандидатов на почетную должность со временем значительно изменилась. |
After Hanoi's withdrawal, the OCA said that Indonesia, China, and the United Arab Emirates were major candidates under consideration to host. |
После ухода Ханоя ока заявила, что Индонезия, Китай и Объединенные Арабские Эмираты являются основными кандидатами, рассматриваемыми в качестве принимающей стороны. |
I've nominated Everything Tastes Better with Bacon for consideration as a candidate to Featured Article quality status. |
Я выдвинул все, что вкуснее с беконом, для рассмотрения в качестве кандидата на статус качества избранной статьи. |
He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. |
Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он. |
So our sitting president of 20 years announced initially that he was not going to run, which is probably what gave rise to so many candidates considering running. |
Наш президент, который стоял во главе страны уже 20 лет, сразу заявил, что не будет баллотироваться, и, скорее всего, именно поэтому было так много кандидатов. |
In 1944 and 1948, he had been considered a possible Republican candidate for president. |
В 1944 и 1948 годах его считали возможным кандидатом в президенты от Республиканской партии. |
Many UK master's degrees require considerable experience in the field before a candidate is accepted onto the course. |
Это доказательство незаконной деятельности привело к тому, что правительство захватило контроль над объектом, чтобы остановить его деятельность. |
He is considered as a candidate for baseball's hall of fame due to his immense contributions to his team as a cleanup hitter. |
Он считается кандидатом в Зал славы бейсбола из-за его огромного вклада в его команду в качестве нападающего очистки. |
Since the objective in the problem is to select the single best applicant, only candidates will be considered for acceptance. |
Поскольку задача в данной задаче состоит в том, чтобы выбрать единственного наилучшего кандидата, для принятия будут рассматриваться только кандидаты. |
Shortly after the referendum announcement, party leaders reviewed draft legislation and selected candidates for a Flag Consideration Panel. |
Вскоре после объявления референдума партийные лидеры рассмотрели законопроекты и отобрали кандидатов на рассмотрение Коллегии по флагам. |
Bolsonaro is widely considered to be the most pro-American candidate in Brazil since the 1980s. |
Болсонаро широко известен как самый проамериканский кандидат в Бразилии с 1980-х годов. |
The candidate must be considered as a person and the operation as a potential. |
Кандидат должен рассматриваться как личность, а операция-как потенциал. |
The probe finds worthy candidates and eliminates those it considers less evolved less intelligent. |
Зонд находит достойных кандидатов и уничтожает тех, кого считает менее развитыми менее интеллектуальными. |
This fish is considered to be one of the most suitable candidates for warm, open-water marine fish aquaculture in the world. |
Эта рыба считается одним из наиболее подходящих кандидатов на теплую, открытую аквакультуру морских рыб в мире. |
His maternal grandfather William Eden, 1st Baron Auckland was considered to be a possible candidate for the authorship of the Junius letters. |
Его дед по материнской линии Уильям Иден, 1-й барон Окленд, считался возможным кандидатом на авторство писем Джуниуса. |
After their present servant Anna Facchini adamantly denied any involvement, they considered former employees and soon earmarked Morisi as a possible candidate. |
После того, как их нынешняя служанка Анна Факчини категорически отрицала свою причастность, они рассмотрели бывших сотрудников и вскоре выбрали Мориси в качестве возможного кандидата. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
The VRD is considered a preferred candidate to use in a surgical display due to its combination of high resolution and high contrast and brightness. |
VRD считается предпочтительным кандидатом для использования в хирургическом дисплее из-за его сочетания высокого разрешения и высокой контрастности и яркости. |
Bosnia and Herzegovina and Kosovo are considered potential candidates for membership. |
Босния и Герцеговина и Косово считаются потенциальными кандидатами в члены организации. |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
It's up to you, Charlie, but you might consider cutting the kid a little slack. |
Тебе решать, Чарли, но может стоить подумать о послаблении. |
But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end. |
Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим. |
Perhaps you'd consider a less pejorative name. |
Может, вам стоит придумать менее уничижительное название. |
Если представить себе огромную летучую мышь! |
|
I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane. |
Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей. |
This was a temporary measure until they could consider the details more carefully. |
Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно. |
Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses. |
Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidates for consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidates for consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidates, for, consideration , а также произношение и транскрипцию к «candidates for consideration». Также, к фразе «candidates for consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.