Close up images - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close up images - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

That is going to be my next move: a refurbished farmhouse, not too far from a city, not too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дальше я планирую переехать туда, освежить какой-нибудь сельский дом, не далеко от города, но и не близко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Never even remotely come close to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, даже приблизительно не было.

The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату.

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

Rain must fall on its branches before they dry out and close up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен.

He must have realized Lundy was getting close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, понял, что Ланди подошел слишком близко.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы.

I think we're standing too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

No other country comes close to having either the capacity or the ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций.

Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера.

Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака.

Quite often it is replaced by primitive images and black-and-white propaganda clichés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко он подменяется лубочной картинкой, черно-белыми пропагандистскими клише.

On the upside, a daily close above the important line of 0.7740 (R3) is needed to confirm a forthcoming higher high on the daily chart and keep the medium-term picture positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дневное закрытие выше важной линии 0,7740 (R3), подтвердит предстоящий более высокий максимум на дневном графике и будет держать среднесрочную картину положительной.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

A fluent aphasic retrieves words that are stored somewhere close to the one he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегло говорящие на афазичном заменяют слова, которые собирались сказать, чем-то близким к оригиналу.

Or with the nature just reviving We close in, confused by minding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или с природой оживленной Сближаем думою смущенной

Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону.

Only one of those three words comes close to describing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать.

This pressure, coming collectively the next day, had compelled him to close his doors, though he had not really expected to up to the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот нажим, еще усилившийся на следующий день, заставил его закрыть контору, хотя он до последней минуты не верил, что это возможно.

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам.

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

It permeates everything in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проникает во все, что рядом.

And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим.

Good listener, but you're not even close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная память, но даже не тепло.

Ezra, there were some horrifying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, некоторые картинки там были ужасными

The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд.

As Hedda has the power to heal, I am able to see images in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Хедда имеет силу исцелять, так я могу видеть образы в своем сознании.

You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами.

And my father showed the living images, as they were called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли.

I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями.

Images from the drone are unreadable at this hour, sir, so there's no way of telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинка с беспилотника в данное время неразборчива, сэр, поэтому не могу сказать.

I-I've loaded a whole file of images for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загружу вам сюда все изображения.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

It doesn't happen often, but right now all 4 of the 4 images of people on the main page are of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается не часто, но прямо сейчас все 4 из 4 изображений людей на главной странице-это женщины.

Alternatively, punk artwork may contain images of selfishness, stupidity, or apathy to provoke contempt in the viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, панк-арт может содержать образы эгоизма, глупости или апатии, чтобы вызвать презрение у зрителя.

The experience of three-dimensional images can be caused by differences in the pattern of stimulation on the retina, in comparison to two-dimensional images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживание трехмерных изображений может быть вызвано различиями в паттерне стимуляции на сетчатке, по сравнению с двумерными изображениями.

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

USB flash drives with images of dragons, cats or aliens are very popular in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флешки с изображениями драконов, кошек или инопланетян очень популярны в Азии.

Chiral refers to nonsuperimposable 3D forms that are mirror images of one another, as are left and right hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хираль относится к несопоставимым трехмерным формам, которые являются зеркальными изображениями друг друга, как левая и правая руки.

In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались.

Im not convinced that the removal of more than half the images has served to maintain a high quality, quite the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убежден, что удаление более половины изображений послужило поддержанию высокого качества, совсем наоборот.

The may simply be a string of wikicode for many images/templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть просто строка викикода для многих изображений / шаблонов.

But when I said about making a montage I was thinking of more like four images arranged two by two and the scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я говорил о монтаже, я имел в виду скорее четыре изображения, расположенные по два и уменьшенные.

All the historical images of fear and all the things that kids are afraid of are all big and black, basically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все исторические образы страха и все вещи, которых боятся дети, в основном большие и черные.

Once the 342 individual images were cleaned of cosmic-ray hits and corrected for scattered light, they had to be combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как 342 отдельных изображения были очищены от попадания космических лучей и скорректированы на рассеянный свет, они должны были быть объединены.

Some of his paintings are oversized, most are medium-sized acrylics and present pop art images from media sources and historic photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того факта, что содержание цитировалось, удаляющий редактор не делал никаких попыток предоставить возможность внести исправления.

The museum has recently donated a collection of approximately 600 high-resolution images of these textiles to Wikimedia Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей недавно передал в дар Викискладу коллекцию из примерно 600 изображений этих тканей с высоким разрешением.

Thus, any action taken to remove fair use images should not be interpreted as a personal statement against userboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, любое действие, предпринятое для удаления изображений добросовестного использования, не должно интерпретироваться как личное заявление против userboxes.

Over time the child came to be shown considerably larger than the book and some images even do without the book entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем ребенок стал демонстрироваться значительно крупнее книги, и некоторые изображения даже обходятся без книги полностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close up images». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close up images» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, up, images , а также произношение и транскрипцию к «close up images». Также, к фразе «close up images» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information