Commission a work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commission a work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказать работу
Translate

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work-holding screw - винт для зажима заготовки

  • overhang of work - свисающая часть заготовки

  • home work - домашняя работа

  • work rhythm - ритм работы

  • work arises - возникает работа

  • i work in recruitment - я работа в наборе

  • any derivative work under copyright law - любое производное произведение в соответствии с законом об авторском праве

  • work considerations - работа соображения

  • consistent work - последовательная работа

  • should work properly - должны работать должным образом

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



'What commission?' Pavel tried to work itout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какую ж комиссию? - стал соображать Павел.

The success of the Boundary Commission, however, will require that its work be put on a solid financial footing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для обеспечения успешного функционирования Комиссии по вопросу о границах потребуется перевести ее работу на прочную финансовую основу.

Moreover, the Goldstone Commission continued to do excellent work and had the respect of all the reasonable parties in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия Голдстоуна продолжает прекрасным образом выполнять свою работу и пользуется уважением всех партий страны, проводящих умеренную политику.

In July 2014, the Commission moved this topic to its active programme of work based largely on a report submitted by Sean D. Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года комиссия включила эту тему в свою активную программу работы, основанную главным образом на докладе, представленном Шоном Д. Мерфи.

The Committee on Energy has streamlined its programme of work as requested by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение просьбы Комиссии Комитет по энергетике рационализировал свою программу работы.

In considering such topics, it would be essential to avoid duplication of the work being done by the Commission under other topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изучении этих тем важно не дублировать работу, которая осуществляется Комиссией в связи с другими вопросами.

The European Commission has now launched a number of actions aiming at further advancing the work of supporting eParticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Европейская комиссия приступила к осуществлению ряда мер, направленных на дальнейшее продвижение работы по поддержке епархиального участия.

The commission chooses the work “Footman's Song” and recommended the work to be submitted to the State Assembly of the Sakha Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия выбрала произведение песня лакея и рекомендовала представить его на рассмотрение Государственного Собрания Республики Саха.

In 1910, Kreisler gave the premiere of Sir Edward Elgar's Violin Concerto, a work commissioned by and dedicated to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Крейслер дал премьеру Скрипичного концерта сэра Эдварда Элгара, написанного по его заказу и посвященного ему.

Davies suggests that Leonardo painted the second version in the 1480s to fulfil the commission, and based it on the earlier work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис предполагает, что Леонардо написал вторую версию в 1480-х годах, чтобы выполнить заказ, и основал ее на более ранних работах.

I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.

Lieutenant tao, please examine commissioner Ross' personal and work computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Тао, Пожалуйста, проверьте личный и рабочий компьютеры комиссара Росс.

In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений.

The constitution empowered the Supreme Soviet to elect commissions, which performed most of the Supreme Soviet's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция наделяла Верховный Совет правом избирать комиссии, которые выполняли большую часть работы Верховного Совета.

The Commission's meetings seem to be unrelated to the joint programme of work and therefore lack impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сессиях Комиссии рассматриваются вопросы, которые, как представляется, не связаны с совместной программой работы, в связи с чем они не являются результативными.

On July 30, 2013, the United Nations International Law Commission voted to include the topic of crimes against humanity in its long-term program of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2013 года комиссия международного права ООН проголосовала за включение темы преступлений против человечности в свою долгосрочную программу работы.

The Executive Chairman promised Iraq that the Commission would carry out that work scientifically, objectively and with dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный председатель обещал Ираку, что Комиссия будет проводить свою работу научно, объективно и быстро.

At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время мы должны позаботится о том, чтобы Комиссия, насчитывающая 25 или более членов, могла эффективно функционировать.

He then left to Rome to work on a new commission, leaving these statues unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он уехал в Рим для работы над новым заказом, оставив эти статуи незаконченными.

These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии.

An employer can do this by applying to the Fair Work Commission for a redundancy payment reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатель может сделать это, обратившись в Комиссию по добросовестному труду за сокращением оплаты труда.

Debt collectors who work on commission may be highly motivated to convince debtors to pay the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекторы, работающие на комиссионных, могут быть очень мотивированы, чтобы убедить должников выплатить долг.

Some critical trends, in particular with regard to the Commission's work programme for 1999-2001, are described in the present section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе характеризуются некоторые ключевые тенденции, в частности касающиеся программы работы Комиссии на 1999-2001 годы.

This Commission undertakes its work without waiting for a recommendation from the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия проводит свою работу, не дожидаясь рекомендаций Специального докладчика.

I'm building a retail office development, and I could use a liaison to work with the planning commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю отдел розничной торговли, и я мог бы использовать твои связи, чтобы договориться с градостроительной комиссией.

You may have come to your senses and said what the commission needed you to say, but until I'm sure you meant it, you're gonna work your way back up to good standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были причины прийти и сказать комиссии, все что нужно, но пока я сама не убедилась, ты должна поработать над возвращением своей репутации.

Beyond this, my country's Pebble Bed Modular Reactor Company is moving forward with construction work to commission a pebble bed modular reactor in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, наша национальная компания по изготовлению модульных реакторов с шаровыми ТВЭЛами продолжает строительные работы и планирует в 2018 году сдать в эксплуатацию модульный реактор с шаровыми ТВЭЛами.

The European Commission also prepared a progress report on its work with indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия также подготовила доклад о своей работе с коренными народами.

The type of work commissioned will have pricing associated with the image's usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип заказанной работы будет иметь цену, связанную с использованием изображения.

The Commission took note of the status of exploration work being carried out by current contractors as reported in the periodic reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия приняла к сведению положение дел в области разведочной деятельности, проводимой нынешними контракторами, согласно периодическим обзорам.

Commissioner, do you want CID to work on this case... alongside local police teams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Префект, вы хотите, чтобы уголовный розыск работал над этим вместе с местной полицией?

The Commission's work in the area of electronic commerce was of the utmost importance for the future of commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа ЮНСИТРАЛ в области электронной торговли имеет особое значение для дальнейшего развития коммерческих операций.

The Commission had begun practical work based on a holistic approach to review the pay and benefits and classification systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия начала практическую работу над всеобъемлющим обзором системы вознаграждения, пособий и льгот и соответствующей системы классификации должностей.

Newman also wrote a commissioned concert work for orchestra, Reach Forth Our Hands, for the 1996 Cleveland Bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюмен также написал заказную концертную работу для оркестра протяни наши руки, посвященную двухсотлетию Кливленда в 1996 году.

The syllabuses of the topics included by the Commission in its long-term programme of work at the present session are annexed to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы тем, включенных Комиссией в долгосрочную программу работы на данной сессии, прилагаются к настоящему докладу.

This work for the Commission provided the historic foundation to the Company's present-day technology base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа для Комиссии обеспечила историческую основу для современной технологической базы компании.

It so happens that substantive work on questions of conventional armament has only been done within the United Nations Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что существенная работа по вопросам обычных вооружений ведется лишь в рамках Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению.

The Commission reviewed the work of its three panels, which had addressed different aspects of the main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия провела обзор работы своих трех групп, которые рассмотрели различные аспекты основной темы.

Rockefeller created the Rockefeller Foundation in 1913 to continue and expand the scope of the work of the Sanitary Commission, which was closed in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокфеллер создал Фонд Рокфеллера в 1913 году, чтобы продолжить и расширить сферу деятельности санитарной комиссии, которая была закрыта в 1915 году.

The Commission faced tremendous challenges in carrying out its work against very tight deadlines and in a difficult security environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении своей работы Комиссия столкнулась с огромными трудностями в условиях весьма сжатых сроков и сложной ситуации в плане безопасности.

He was careful not to impinge on the work of ICRC and the Tripartite Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старался не вмешиваться в работу МККК и Трехсторонней комиссии.

The Commission will not attribute responsibility and its work will not have judicial aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Комиссии не предполагает выявления виновных и выработки предложений для судебных органов.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

He then left to Rome to work on a new commission, leaving these statues unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он уехал в Рим для работы над новым заказом, оставив эти статуи незаконченными.

In 1987, Thea Musgrave was commissioned by a consortium of four flutists for a solo work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году консорциум из четырех флейтистов заказал Тее Масгрейв сольную работу.

The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед.

I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема.

Lodovico Cadorin was commissioned to carry out restoration work and redecorate the interiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодовико Кадорину было поручено провести реставрационные работы и переделать интерьеры.

Iceland is now in the process of preparing its submission to the Commission and follows its work with special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия сейчас готовит заявку для представления Комиссии и с особым интересом следит за ее работой.

Those three bodies, with the Peacebuilding Commission in the centre, must work in tandem to achieve institutional harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три органа при ведущей роли Комиссии по миростроительству должны работать совместно для достижения институциональной гармонии.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому.

We came very close at last year's session of the Disarmament Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.

After a brilliant school and college career the future duc de Morny received a commission in the army, and the next year he entered the staff college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После блестящей школьной и студенческой карьеры будущий герцог де Морни получил назначение в армию, а на следующий год поступил в штабной колледж.

She is also a member of the scientific committee of the Blois Historical Association and the History-Science Commission on Man and Society at the National Book Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Научного комитета Исторической ассоциации Блуа и историко-научной комиссии по человеку и обществу при Национальном книжном центре.

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission a work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission a work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, a, work , а также произношение и транскрипцию к «commission a work». Также, к фразе «commission a work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information