Compassion based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compassion based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сострадание основе
Translate

- compassion [noun]

noun: сострадание, сочувствие, жалость

verb: сочувствовать

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • based businesses - основанные дела

  • parts based - на основе части

  • bin based - бен основе

  • art based - искусство, основанное

  • web-based inventory - веб-инвентаризации

  • internet-based consultation - Интернет на основе консультаций

  • performance-based assessment - на основе результатов оценки

  • carbon-based fuel - на основе углерода топлива

  • based on providing - основанный на предоставлении

  • based number - номер на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



In such circumstances-without hope for a better future or the opportunity for compassion-based interaction with society-drug use and HIV spread rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких обстоятельствах - при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, - наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро.

They rejected any use of violence and preached a faith based on compassion and love of enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвергали любое применение насилия и проповедовали веру, основанную на сострадании и любви к врагу.

For example, he based all morality on compassion, but he had no compassion for detrimental philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он основывал всю мораль на сострадании, но у него не было сострадания к пагубным философам.

Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сострадание, которое я мог бы определить как беззаветную любовь... это центральное понятие в жизни джедая.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

Distract the mark with the appearance of a rogue, while under one shell hid a heart filled with compassion and under another one compressed with grief and guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорел знала, что под маской равнодушия должно скрываться сердце, полное сострадания, чувства вины и горя.

He would be without mercy, compassion, or empathy for those he hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был лишен милосердия, сострадания или сочувствия к тем, кого он заставил страдать.

I've never felt more content, more compassionate or happier with my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не чувствовал себя более цельным, более милосердным более счастливым.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

Many of us think that compassion drains us, but I promise you it is something that truly enlivens us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас думают, что сострадание истощает, но я уверяю вас, что на самом деле оно придает нам сил.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Unkind and lacking in compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой и не сострадающей.

Thus he accepted his role of passive listener with a tenderness and compassion which would have irked Justine enormously had she suspected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому он кротко выслушивал все, что бы она ни говорила, с нежностью и состраданием, которые злили бы Джастину безмерно, подозревай она о них.

Poor wretch! he said in a compassionate tone, though his lips trembled a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга! - сочувственно произнес он, однако губы его слегка вздрагивали.

Like the functions that would normally give you control over your emotions, compassion, and all the... touchy-feely stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и функции, которые отвечают за контроль над эмоциями, сострадание и всё это... открытое проявление чувств.

'Me! It murders all the bowels of compassion in a man.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я. Эти картины наповал убивают добрые чувства.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

The attack, now ironical, now serious, now jesting, and now virulent, but always skillful and based on facts, was delivered with a certitude and continuity which astonished everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой искусной, всегда основанной на фактах полемике, то язвительной, то серьезной, то шутливой, то злобной, всех поражало ее упорство и уверенный тон.

He felt compassion for this life, still so warm and lovely, but probably already not far from beginning to fade and wither like his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал сострадание к этой жизни, еще такой теплой и красивой, но, вероятно, уже близкой к тому, чтобы начать блекнуть и вянуть, как его жизнь.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

As he appealed to me for compassion, and as I was only a listener, I undertook to hold him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ища сочувствия, он обратился ко мне, и я, будучи только слушательницей, сама взялась придерживать его.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

And I can see that you're not a woman that would... let petty self-interest outweigh... honor... and compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он говорит мне, что вы не заинтересованы этой мелкой корыстью, а честью и состраданием.

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

I will seek him out, said Isaac, for he is a good youth, and hath compassion for the exile of Jacob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отыщу его, - сказал Исаак, - отыщу, ибо он хороший юноша и питает сострадание к гонимым сынам Иакова.

Hey, I showed compassion for 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я проявляла сострадания 22 часа.

Being loyal to this law, I've never had compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда соблюдал этот природный закон и никогда не позволял себе испытывать жалость.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал.

In the Mahayana view, a fully enlightened Buddha does not leave samsara, but remains in the world out of compassion for all sentient beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения Махаяны, полностью просветленный Будда не покидает сансару, но остается в мире из сострадания ко всем живым существам.

They organised an art exhibition there entitled Waves Of Destruction... Waves of Compassion...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они организовали там художественную выставку под названием волны разрушения... Волны сострадания...

His medals were posthumously restored by the IOC in 1983 on compassionate grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его медали были посмертно восстановлены МОК в 1983 году на основании сострадания.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

She is a little less experienced, however she holds an open mind about most things and displays a sort of childish compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного менее опытна, однако у нее открытый взгляд на большинство вещей и она проявляет своего рода детское сострадание.

He was remembered as a supporter of alms and compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его помнили как сторонника милостыни и сострадания.

Compassion is seen in each of those duties because of its direct relation to the recognition and treatment of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сострадание проявляется в каждой из этих обязанностей, поскольку оно непосредственно связано с признанием и лечением страданий.

Compassion historically is considered as a passion; Justitia is blindfolded because her virtue is dispassion and not compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сострадание исторически считается страстью; юстиция же слепа, потому что ее добродетель-бесстрастие, а не сострадание.

Thus Godot is compassion and fails to arrive every day, as he says he will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Годо является состраданием и не приходит каждый день, как он говорит.

Another practical example of a universal intelligence is acting harmoniously in nature; with compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой практический пример универсального разума-это гармоничное действие в природе, с состраданием.

It may also describe compassionate and affectionate actions towards other humans, one's self or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может описывать сострадательные и нежные действия по отношению к другим людям, самому себе или животным.

It was, just like the angry posts before, a desperate attempt to find someone who compassionally listens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была, как и предыдущие злые посты, отчаянная попытка найти кого-то, кто компасно слушает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compassion based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compassion based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compassion, based , а также произношение и транскрипцию к «compassion based». Также, к фразе «compassion based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information