Council of conciliation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
social council - социальный совет
scientific and technical council - научно-технический совет
Presidential Council for Local Government - президентский совет по развитию местного самоуправления
council of supply chain management professionals - Совет профессионалов по управлению цепочкой поставок
latin american council on oceanography - Латиноамериканский совет по океанографии
council on environmental quality - совет по качеству окружающей среды
governing council - управляющий совет
council regulation - регламент совета
council of economic advisers - совет экономических консультантов
constitutional council - конституционный совет
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
crack of thunder - трещина грома
fit of apoplexy - подгонка апоплексии
unit speed of ration - приведённая частота вращения
transferee of stock - получатель права на акции
father of five - отец пятерых детей
regulating of felt - правка сукна
bay of fundy - залив Фанди
appropriation of net income - распределение чистого дохода
originator of the document - автор документа
process of decay - процесс гниения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
conciliation proceeding - согласительная процедура
advisory conciliation and arbitration service - Служба консультации, примирения и арбитража
federal mediation and conciliation service - Федеральная служба посредничества и примирения
commission of conciliation - согласительная комиссия
conciliation board - согласительная комиссия
conciliation committee - согласительный комитет
conciliation procedure - процедура примирения
national conciliation - национальное примирение
advisory, conciliation and arbitration service - служба консультации, примирения и арбитража
conciliation council - трудовой арбитраж
Синонимы к conciliation: placation, propitiation
Антонимы к conciliation: struggle, confrontation, ruckus, armed conflict, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, military action, mumbo jumbo
Значение conciliation: the action of stopping someone from being angry; placation.
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
In October 2011, Leung Chun-ying resigned as the Convenor of the Executive Council non-official members to run for the Chief Executive election in 2012. |
В октябре 2011 года Леунг Чун-Ин ушел с поста организатора неформальных членов Исполнительного совета, чтобы баллотироваться на выборах главы Исполнительной власти в 2012 году. |
I have explicit orders from the High Council not to enter Cardassian territory. |
У меня четкий приказ от Верховного Совета не входить на кардассианскую территорию. |
I really didn't want it getting back to the council at large. |
И еще меньше мне хотелось, чтобы его узнал Совет в целом. |
She must have heard the rumours. The King is going to make Gaston part of the Royal Council. |
До нее наверняка дошли слухи, что король сделает Гастона членом Королевского Совета. |
You're gonna help me push that low-income housing project through city council. |
Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет. |
Let us be quite clear: there is no panacea for reforming the Security Council. |
Давайте внесем предельную ясность: не существует панацеи в том, что касается реформирования Совета Безопасности. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета. |
|
The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility. |
Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости. |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
We want to do away with the barriers to a more substantive report that reflects the daily work of the Council. |
Мы хотим устранить все барьеры, препятствующие подготовке более содержательного доклада, который отражал бы повседневную работу Совета. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. |
Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995. |
Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года. |
In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance. |
Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police are subject to the Act upon order of the Governor in Council. |
По распоряжению Генерал-губернатора положения Закона могут применяться по отношению к военнослужащим канадских вооруженных сил и сотрудникам Королевской канадской конной полиции. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. |
Likewise, there is no reason to scold Russia, or China either, for those Security Council vetoes. |
Соответственно, нет никаких оснований ругать Россию, да и Китай тоже, за их вето в Совете Безопасности. |
However, a Presidential Statement is not as strong as a Security Council resolution, although it still required approval from all 15 council members. |
Тем не менее, это заявление оказалось не столь жестким, как резолюция Совета Безопасности, для принятия которой требуется одобрение всех 15 членов СБ ООН. |
The members of the Council need to be aware of this responsibility — and of the impact their individual decisions have on the wider region. |
Члены Совета безопасности должны ясно представлять меру своей ответственности и то влияние, которое решение каждого участника окажет на будущее всего региона. |
The economic analysis of Clinton's Council of Economic Advisers turned out to be right; |
Экономический анализ совета по экономическим вопросам президента Клинтона оказался верным. |
President Barack Obama is in Saudi Arabia for meetings with the Gulf Cooperation Council (GCC) this week, but there doesn’t appear to be anything particularly new on the agenda. |
Президент Барак Обама прибыл в Саудовскую Аравию на переговоры с членами Совета по сотрудничеству в Персидском заливе, но вряд ли на повестке дня будет что-то новое. |
The Council has not responded to the call for special reports on important issues. |
Совет так и не откликнулся на призыв о представлении специальных докладов по важным вопросам. |
It accounted for 59 percent of net gold purchases by central banks in the third quarter of 2014, according to the World Gold Council. |
В третьем квартале 2014 года на ее долю пришлось 59% чистых закупок золота центральными банками, о чем сообщает Всемирный совет по золоту. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
I'm helping coordinate the police efforts at the European Council. |
Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы. |
Я созыву совет. |
|
I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires. |
Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей - просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров. |
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Now, inform your commanding officer that the Federation Council can expect an official query... |
А теперь, сообщи своему командиру, что Совет Федерации может ожидать официальный запрос... |
Well, the tribal council and the Indian council is the same thing. |
Племенной совет и индейский совет одно и то же. |
Joining us tonight from Washington is Daniel Mendoza, Deputy Director of the National Council of La Raza, the largest Hispanic civil rights organization in the US. |
Из Вашингтона к нам присоединяется Дэниэл Мендоза, заместитель директора национального совета La Raza, крупнейшей в США испанской организации по правам граждан. |
I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation. |
Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение. |
Sitting in the black carriage with the coat of arms on the door was an official of the Council of the Three Fat Men. |
В чёрной карете с гербом сидел чиновник Совета Трёх Толстяков. |
I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice. |
Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета. |
This is the leader of Birmingham City Council. |
Это глава городского совета Бирмингема. |
In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war. |
Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет. |
Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday. |
На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке. |
The Los Angeles City Council declared May 25, 2007, as Star Wars Day, in honor of the 30th anniversary release date of Star Wars. |
Городской совет Лос-Анджелеса объявил 25 мая 2007 года Днем Звездных войн, в честь 30-летия выпуска Звездных войн. |
Trance then contacts the Nebula — the Lambent Kith Nebula, supreme council of the galaxies which includes fifty Avatars. |
Затем транс входит в контакт с Туманностью-туманностью Ламбент Кит, Высшим советом галактик, в который входят пятьдесят аватаров. |
In all three traditions, a canon was originally a rule adopted by a church council; these canons formed the foundation of canon law. |
Во всех трех традициях канон первоначально был правилом, принятым церковным собором; эти каноны легли в основу канонического права. |
The city has 12 public parks and recreation areas consisting of more than 1,300 acres and is governed by a seven-member city council. |
Город имеет 12 общественных парков и зон отдыха, состоящих из более чем 1300 акров и управляется городским советом из семи членов. |
To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country. |
Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы. |
In July 1906 however, he was appointed by William Kidston to the Queensland Legislative Council and remained there until the Council was abolished in 1922. |
Однако в июле 1906 года он был назначен Уильямом Кидстоном в Законодательный совет Квинсленда и оставался там до тех пор, пока совет не был упразднен в 1922 году. |
In 1989, Ferguson was elected as a Sinn Féin representative on Lisburn City Council. |
В 1989 году Фергюсон был избран представителем Синн Фейн в городском совете Лисберна. |
Peterson succeeded David Rockefeller as Chairman of the Council on Foreign Relations in 1985 and served until his retirement from that position in 2007. |
Питерсон сменил Дэвида Рокфеллера на посту председателя Совета по международным отношениям в 1985 году и занимал эту должность до своего ухода в отставку в 2007 году. |
В каждом муниципальном совете также есть мэр. |
|
The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders. |
Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами. |
The Israel Nature and Parks Authority and the Gush Etzion Regional Council intend to recreate the tomb out of a light plastic material. |
Израильское Управление природы и парков и региональный совет Гуш-Эциона намерены воссоздать гробницу из легкого пластикового материала. |
Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset. |
Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset. |
The following table lists the council wards, the political group representing them, and the communities they cover. |
В следующей таблице перечислены приходы совета, политическая группа, представляющая их, и общины, которые они охватывают. |
The barrier expansion was also opposed by a unanimous vote by the Laredo, Texas City Council. |
Расширение барьера также было поддержано единогласным голосованием городского совета Ларедо, штат Техас. |
One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute. |
Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «council of conciliation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «council of conciliation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: council, of, conciliation , а также произношение и транскрипцию к «council of conciliation». Также, к фразе «council of conciliation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.