Countries have implemented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries have implemented - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны внедрили
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

  • low debt countries - страны с низким уровнем задолженности

  • countries policies - политики страны

  • federal countries - федеративные страны

  • some african countries - некоторые африканские страны

  • countries where this - страны, где это

  • european countries where - европейские страны, где

  • differ among countries - различаются между странами

  • four european countries - четыре европейские страны

  • reserve currency countries - страны валютных резервов

  • high tax countries - высокие налоговые страны

  • Синонимы к countries: nation, land, states, nations, provinces, territories, regions, realms, rustics, districts

    Антонимы к countries: cities, towns, metropolitan areas, municipals, oppidans, urban centers, urban centres, alien, autocracy, city

    Значение countries: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- implemented [verb]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами



Since the 1960s, laws on determining death have, therefore, been implemented in all countries with active organ transplantation programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, начиная с 1960-х годов во всех странах, где активно осуществляются программы трансплантации органов, были приняты законы об определении смерти.

The Stasi collaborated with the secret services of other Eastern Bloc countries to implement Zersetzung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штази сотрудничала со спецслужбами других стран Восточного блока для осуществления Zersetzung.

In conclusion, the table shows that 29 recommendations were implemented in the selected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, из таблицы видно, что в отобранных странах было осуществлено 29 рекомендаций.

While regulatory frameworks and incentives were improving in several countries, the lack of implementation capacities was reducing their effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в ряде стран нормативные рамки и стимулы улучшаются, отсутствие потенциала в плане осуществления снижает их эффективность.

The information gathered in this portal is used by the countries to set priorities for future strategies or plans, implement, monitor, and evaluate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, собранная на этом портале, используется странами для определения приоритетов будущих стратегий или планов, их осуществления, мониторинга и оценки.

Norway was one of the first countries in Europe to implement the Bologna convention, thus creating a 3+2+3 year system in accordance with the Bologna Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия была одной из первых стран в Европе, внедривших Болонскую конвенцию, создав тем самым 3+2+3 система года в соответствии с Болонским процессом.

Most other countries implemented FM broadcasting through 1960s and expanded their use of FM through the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других стран внедрили FM-вещание в 1960-е годы и расширили его использование в 1990-е годы.

Capital punishment for homosexuality was historically implemented by a number of countries worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь за гомосексуализм исторически применялась в ряде стран мира.

Although on the appointed day only a handful of countries were ready, implementation has begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в назначенный день к ее введению были готовы лишь несколько стран, осуществление принятого решения началось.

Moreover, in many countries building design practices implement partial insulation measurements foreseen by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих странах практика проектирования зданий предусматривает проведение частичных измерений изоляции, предусмотренных нормативными актами.

The system was also implemented in neighboring countries Austria, The Netherlands and Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система была также внедрена в соседних странах-Австрии, Нидерландах и Люксембурге.

The approaches vary with most interventions being developed and implemented in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подходы различаются, поскольку большинство мероприятий разрабатывается и осуществляется в промышленно развитых странах.

In many countries of the world, debit card and/or credit card payment networks have implemented liability shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах мира платежные системы по дебетовым и/или кредитным картам внедрили смену ответственности.

Over 20 countries have implemented variations of a stipend programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы стипендий в том или ином виде осуществляются в более чем 20 странах.

As of 2019, AIESEC has made itself present in 120 countries and is considered a success in terms of globalism implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год AIESEC присутствует в 120 странах и считается успешным с точки зрения внедрения глобализма.

This will be progressively implemented for those vessels of the distant-water fishing nations operating in the exclusive economic zones of Forum countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее действие будет постепенно распространяться на те суда государств, ведущих экспедиционный промысел, которые будут вести лов в исключительных экономических зонах стран Форума.

In general, one should plan for an implementation period of three years for each of the EECCA countries involved in the dialogue process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом необходимо планировать внедрение плана на протяжении 3-х лет для каждой из стран ВЕКЦА, вовлеченной в процесс диалога.

As a result, patents required to implement MP3 expired in most countries by December 2012, 21 years after the publication of ISO CD 11172.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате патенты, необходимые для реализации MP3, истекли в большинстве стран к декабрю 2012 года, через 21 год после публикации ISO CD 11172.

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

Countries with weaker initial fiscal positions – such as Greece, the UK, Ireland, Spain, and Iceland – have been forced by the market to implement early fiscal consolidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, у которых изначально слабое финансовое положение – такие как Греция, Ирландия, Испания и Исландия – были вынуждены под воздействием рынка осуществить раннюю консолидацию бюджетов.

The Central American programme is implemented in three countries, thanks to a grant from IDB that went directly to the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральноамериканская программа реализуется в трех странах благодаря субсидии, выделенной МБР непосредственно этим странам.

The lack of national regulations on ozone-depleting substances creates implementation difficulties for some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие национальных правил по веществам, разрушающим озоновый слой, создает для некоторых стран трудности в области осуществления Конвенции.

Linkage with focal points in programme countries could be strengthened through an implementation network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи с координационными механизмами в странах, где реализуются программы, можно было бы укрепить на основе имплементационной сети.

The case studies illustrate different approaches that countries take to implementing IFRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тематических исследованиях нашли свое отражение различные подходы, применяемые странами в процессе практического осуществления МСФО.

Turning those linkages and synergies to account in this context depends on countries' capacities and their level of progress towards implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воплощение этих связей и синергизма в жизнь зависит от потенциальных возможностей стран и их уровня продвижения по пути осуществления Конвенции.

We believe that the Fund is an expression of solidarity and of understanding of the difficulties that many countries have in implementing appropriate policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Фонд является выражением солидарности и понимания трудностей, которые многие страны встречают при проведении соответствующей политики.

Coordination of implementation of those standards in transition countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координация внедрения этих стандартов в странах, находящихся на переходном этапе.

Groundwater quality monitoring programs have been implemented regularly in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы мониторинга качества подземных вод регулярно осуществляются во многих странах мира.

Successful implementation of policies and programmes aiming at SARD in developing countries require that they benefit farmers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного осуществления политики и программ в области САРД в развивающихся странах необходимо, чтобы они также соответствовали интересам фермеров.

We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу.

He encouraged countries of origin to implement national policies to discourage unsafe migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор призывает страны происхождения разрабатывать и приводить в действие национальные стратегии, направленные на предотвращение небезопасной миграции.

It was implemented by IBM in at least 30 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был реализован IBM по меньшей мере в 30 странах.

Over 100 countries around the world have implemented some form of freedom of information legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 стран мира внедрили в той или иной форме законодательство о свободе информации.

Other obstacles to the implementation and realization of the Declaration on the Right to Development are inherent in the particular situation of some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие препятствия на пути осуществления и применения Декларации о праве на развитие связаны с конкретной ситуацией в тех или иных странах.

The presentation was based on the updated national implementation plans that countries sent to UNECE in spring 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное сообщение опиралось на обновленные национальные планы внедрения, которые страны прислали ЕЭК ООН весной 2014 года.

The SNA implementation process could benefit from drawing on the experience of those countries which had made most progress in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрению СНС может содействовать использование опыта тех стран, которые достигли наибольшего прогресса в этой области.

Paradise implemented a distributed X.500 systems, across over 700 DSAs in over 30 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Paradise внедрила распределенные системы X. 500, охватывающие более 700 DSA в более чем 30 странах.

The rate of implementation of the selected UN/CEFACT trade facilitation recommendations was, on average, just over 66 per cent in the selected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный показатель выполнения отобранных рекомендаций СЕФАКТ ООН по упрощению процедур торговли в странах этой выборки составил в среднем чуть более 66%.

The two countries have also discussed implementing a visa-free regime between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны также обсудили вопрос о введении безвизового режима между двумя странами.

In the area of trade, African countries continued to grapple with implementation issues in the context of the commitments undertaken during the Uruguay Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере торговли африканские страны по-прежнему сталкиваются с практическими проблемами в деле выполнения обязательств, принятых в ходе Уругвайского раунда.

For the introduction and implementation of BAT obligations in the national legislation, countries in EECCA and SEE should jointly develop a common methodology and reference methods;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в целях включения обязательств в отношении НИМ в национальное законодательство и обеспечения их выполнения странам ВЕКЦА и ЮВЕ следует на совместной основе разработать общую методологию и эталонные методы;

There are a number of concerns regarding the implementation of open education systems, specifically for use in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд проблем, связанных с внедрением открытых систем образования, особенно для использования в развивающихся странах.

Roaming was possible between the implementing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между странами-исполнителями был возможен роуминг.

All the testing countries employed participatory implementation strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны, осуществлявшие опробование показателей, применяли стратегии осуществления, рассчитанные на широкое участие.

While legislation is in place in most countries, implementation of appropriate asylum procedures, reception facilities and integration programmes are being pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее законодательство имеется в большинстве стран, и в настоящее время ведется работа по созданию соответствующих процедур предоставления убежища, подготовке объектов для приема беженцев и реализации программ интеграции.

EU countries acquired comprehensive organic legislation with the implementation of the EU-Eco-regulation 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны ЕС приобрели всеобъемлющее органическое законодательство с введением в действие ЕС-Эко-регламента 1992 года.

Further requests have been made to implement this technology in several other Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были высказаны просьбы о внедрении этой технологии в ряде других азиатских стран.

For developing countries, the required reductions are two thirds of those applying to developed countries, and the implementation period is extended to 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развивающихся стран уровень требуемых сокращений составляет две трети от требований для развитых стран, при этом период осуществления продлен до десяти лет.

Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.

Russia is decades behind the countries of the European Union in mental health reform, which has already been implemented or is being implemented in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия на десятилетия отстает от стран Европейского Союза в проведении реформы психического здоровья, которая уже проводилась или проводится в них.

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

What information does Facebook get when I implement a Social Plugin, and how is it used?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую информацию получает Facebook, когда я внедряю социальный плагин, и как Facebook ее использует?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries have implemented». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries have implemented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, have, implemented , а также произношение и транскрипцию к «countries have implemented». Также, к фразе «countries have implemented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information