Country language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
colonial country - колониальная страна
adopted country - принятая страна
country of use - страна использования
country transformation - превращение страны
cross-country differences - межстрановые различия
country of issuance - Страна выдачи
country's policies - политика страны
for this country - для этой страны
country airport - страна аэропорт
in-country review - в стране обзора
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
underworld language - язык подземного мира
barrackroom language - сквернословие
translation into language - перевод на язык
agglutinating language - Агглютинативно язык
language interpreter - переводчик языка
someone who speaks your language - кто-то, кто говорит на вашем языке
profound language - глубокий язык
mayan language - майяского язык
abkhaz language - абхазский язык
flower language - цветок язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
Portuguese is the official language of the country. |
Португальский язык является официальным языком страны. |
Immigrants also invest more in host country-specific skills like language and vocational training. |
Иммигранты также вкладывают больше средств в специфические для принимающей страны навыки, такие как языковая и профессиональная подготовка. |
Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. |
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения. |
Some Americans advocate making English the country's official language, as it is in at least twenty-eight states. |
Некоторые американцы выступают за то, чтобы сделать английский официальным языком страны, как это происходит по крайней мере в двадцати восьми штатах. |
In our country, there is but one official language, they call it Serbian - personally, I don't because I speak it and I am not a Serb. |
В нашей стране есть только один официальный язык, они называют его сербским - лично я этого не делаю, потому что говорю на нем и не являюсь сербом. |
If one studies fifty languages one may yet travel through a country and not know the language. |
Если человек изучает пятьдесят языков, он все еще может путешествовать по стране и не знать языка. |
Mexico is possibly the only country that contains a wider variety of indigenous languages than any Latin American country, but the most spoken language is Nahuatl. |
Мексика, возможно, единственная страна, которая содержит более широкий спектр языков коренных народов, чем любая латиноамериканская страна, но наиболее распространенным языком является науатль. |
Thus the English-language group in this country draws much of its strength from the English-speaking population of our neighbour. |
Таким образом, англоязычная группа в этой стране черпает большую часть своей силы из англоязычного населения нашего соседа. |
You don’t speak the language of the country you go to? |
Вы не говорите на языке страны, в которую едете? |
The country switched to using the Latin language, and until as late as 1844, Latin remained the official language of Hungary. |
Страна перешла на латинский язык, и вплоть до 1844 года латынь оставалась официальным языком Венгрии. |
The 1952 Bengali Language Movement was the first sign of friction between the country's geographically-separated wings. |
Бенгальское языковое движение 1952 года стало первым признаком трений между географически разделенными крыльями страны. |
The country also recognises several unofficial languages, including Fanagalo, Khoe, Lobedu, Nama, Northern Ndebele, Phuthi, and South African Sign Language. |
Страна также признает несколько неофициальных языков, включая Фанагало, Кхое, Лобеду, Нама, Северный ндебеле, Пхути и южноафриканский язык жестов. |
If you look at the map of the English language, in the United Kingdom the whole country is shown in a single color. |
Если посмотреть на карту английского языка, то в Великобритании вся страна показана одним цветом. |
If your service is available in more than one country or language, please list these now. |
Если ваш сервис доступен более чем в одной стране или на нескольких языках, нужно перечислить их здесь. |
For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicization. |
Примеры см. В списках английских слов по странам или языкам происхождения и Англицизации. |
This list covers English language country names with their etymologies. |
Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией. |
It turned out that Little Loewy was not a native of the country, although he spoke the language like one and knew everybody in the place. |
Оказалось, что Малютка Леви не бельгиец, хотя он говорил без всякого акцента и горожане считали его своим. |
It is just as well that I should write this for you, he said pleasantly. The spelling of my country estate is a little difficult for those unacquainted with the language. |
Пожалуй, лучше будет написать мне самому, -сказал он любезно. - Название моего родового поместья слишком сложно для людей, не знающих венгерский. |
I think that studying a foreign language allows to learn more about the country, its culture and history, its people and their lifestyles. |
Я думаю, что изучение иностранного языка, позволяет узнать больше о стране, её культурной стороне и истории, её людях и их образе жизни. |
Unlike words like billion and million, metric prefixes keep the same meaning regardless of the country and the language. |
В отличие от таких слов, как миллиард и миллион, метрические префиксы сохраняют одно и то же значение независимо от страны и языка. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
The primary language spoken in Costa Rica is Spanish, which features characteristics distinct to the country, a form of Central American Spanish. |
Основным языком, на котором говорят в Коста-Рике, является испанский, отличающийся особенностями, характерными для этой страны, форма Центральноамериканского испанского языка. |
Starting in 2001, the local deaf sign languages of Tibet were standardized, and Tibetan Sign Language is now being promoted across the country. |
Начиная с 2001 года, местные глухие жестовые языки Тибета были стандартизированы, и в настоящее время тибетский язык жестов продвигается по всей стране. |
Kommersant and Vedomosti are among the country's leading and oldest Russian-language business newspapers. |
Коммерсантъ и Ведомости -одни из ведущих и старейших русскоязычных деловых газет страны. |
The country's official language is Malaysian, a standard form of the Malay language. |
Официальным языком страны является малайзийский, стандартная форма малайского языка. |
Nor would difference of country make any very essential difference; that is, so long as both parties speak one language, as is the case with Americans and English. |
Если же повстречавшиеся суда - из разных стран, все равно и это не имеет особого значения, если, понятно, они говорят на одном языке, как, например, американцы и англичане. |
If I know the language of the country which I am going to visit it will be easy to travel there. |
Если я буду знать язык страны, которую собираюсь посетить, то мне будет легко. |
You lived a couple of months there and magically you know all about that country, people, language, diaspora... And what's you're problem about my behavior? |
Вы прожили там пару месяцев и волшебным образом знаете все об этой стране, народе, языке, диаспоре... И что тебя беспокоит в моем поведении? |
Plans to make Hindi the sole official language of the Republic were met with resistance in many parts of the country. |
Планы сделать хинди единственным официальным языком республики встретили сопротивление во многих частях страны. |
I think this is a bad idea, because the language and the country don't always match. |
Я думаю, что это плохая идея, потому что язык и страна не всегда совпадают. |
Indeed, the Afrikaans-language general-interest family magazine Huisgenoot has the largest readership of any magazine in the country. |
Во время забастовки на территории оружейного завода Кольт были устроены казармы, столовая и комната отдыха для рабочих. |
Al-Sakkaf's independent, English-language paper is vital for sharing news - and for sharing a new vision of Yemen and of that country's women as equal partners in work and change. |
Независимая англоязычная газета Аль Саккаф незаменима для освещения как новостей, так и нового образа Йемена и его жительниц, которые работают и принимают участие в изменениях на равных правах с другими членами общества. |
While deputies and human rights activists argue about the purpose of the law on mandatory language testing, the country already has scam artists who sell fake certificates. |
Пока депутаты и правозащитники спорят, что даст закон об обязательном языковом тестировании, в стране уже появились мошенники, торгующие липовыми сертификатами |
Listed below are valid language and country code combinations. |
Ниже приведены действительные сочетания кодов языка и страны. |
Contains an encrypted version of your country, postal code, age, gender, language and occupation, if known, based on your Microsoft account profile. |
Содержит взятые из вашего профиля учетной записи Майкрософт зашифрованные сведения о стране, почтовом индексе, возрасте, поле, языке и профессии, если они известны. |
Number names are rendered in the language of the country, but are similar due to shared etymology. |
Названия чисел выводятся на языке страны, но они похожи из-за общей этимологии. |
Esperanto has not been a secondary official language of any recognized country, but it entered the education system of several countries such as Hungary and China. |
Эсперанто не был вторичным официальным языком ни одной признанной страны, но он вошел в систему образования нескольких стран, таких как Венгрия и Китай. |
Japan has won the Academy Award for the Best Foreign Language Film four times, more than any other Asian country. |
Япония получила премию Оскар за Лучший фильм на иностранном языке четыре раза, больше, чем любая другая азиатская страна. |
It's... every second of every day it is like he is in a foreign country where he doesn't speak the language and where everyone hates him. |
Это... каждую секунду каждого дня похоже, как будто он находится в зарубежной стране, где он не говорит на их языке, и где все ненавидят его. |
As Filipinos are the second largest Asian ethnic group in the United States, Tagalog is the second most spoken Asian language in the country. |
Поскольку филиппинцы являются второй по величине азиатской этнической группой в Соединенных Штатах, Тагальский язык является вторым по распространенности азиатским языком в стране. |
According to the Dawn editorial in 2014, it was first time in the history when the derogatory language was used against country's politicians. |
По данным редакции Dawn в 2014 году, это был первый случай в истории, когда уничижительный язык был использован против политиков страны. |
These included the Bangala, and this contributed to the spread of the Lingala language across the country, and freed slaves from the eastern Congo. |
Они включали в себя бангала, и это способствовало распространению языка лингала по всей стране, а также освобождению рабов из Восточного Конго. |
Prior to that he read numerous books about the country and learned the modern Greek language. |
До этого он прочитал множество книг о стране и изучил современный греческий язык. |
They can’t go without knowing the language of the country they are going to. |
Они не могут идти, не зная языка страны, которую они собираются. |
Some supporters have also advocated making Norwegian Sign Language an official language of the country. |
Некоторые сторонники также выступают за то, чтобы сделать норвежский язык жестов официальным языком страны. |
When the country became part of the Kalmar Union in 1397, many Danish scribes brought Danicisms into the written language. |
Когда страна стала частью Кальмарской унии в 1397 году, многие датские писцы внесли Даницизм в письменность. |
But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc. |
22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее. |
Nations then enter the stadium alphabetically according to the host country's chosen language, with the host country's athletes being the last to enter. |
Затем страны входят на стадион в алфавитном порядке в соответствии с выбранным языком принимающей страны, причем спортсмены принимающей страны входят последними. |
Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996. |
Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома. |
Countries must announce the country names and points in either English or French and the scores are repeated by the contest's presenters in the other language. |
Страны должны объявить названия стран и баллы либо на английском, либо на французском языке, и результаты повторяются ведущими конкурса на другом языке. |
A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts. |
Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes. |
Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Safari entered the English language at the end of the 1850s thanks to explorer Richard Francis Burton. |
Сафари вошло в английский язык в конце 1850-х годов благодаря исследователю Ричарду Фрэнсису Бертону. |
In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes. |
В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «country language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «country language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: country, language , а также произношение и транскрипцию к «country language». Также, к фразе «country language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.