Covent garden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Covent garden - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ковент-Гарден
Translate

- Covent

Covent

  • covent garden - Ковент-Гарден

  • covent garden in london - Ковент-Гарден в Лондоне

  • Синонимы к covent: humorsome, odeon, croydon, langley, belvedere, cineplex, barbican

- garden [noun]

noun: сад, огород, парк

adjective: садовый, огородный

verb: возделывать, разводить

  • spotted garden slug - большой слизень

  • domestic garden - внутренний сад

  • everybody in the garden! - все в сад!

  • fenced garden - огороженный сад

  • our organic garden - наш органический сад

  • garden birds - садовые птицы

  • quiet garden - тихий сад

  • garden program - программа сада

  • top garden - верхний сад

  • to the garden - в саду

  • Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden

    Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak

    Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.



And I'll dance on the stage at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я буду танцевать на сцене Ковент-Гарден.

This version stars Kiri Te Kanawa and was directed by Plácido Domingo in the Royal Opera House at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой версии снимается Кири Те Канава, а режиссером выступил Пласидо Доминго в Королевском оперном театре в Ковент-Гардене.

Dream was performed at the Royal Opera House, Covent Garden, in 1961, produced by John Gielgud and conducted by Georg Solti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон был исполнен в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в 1961 году, спродюсирован Джоном Гилгудом и дирижирован Георгом Солти.

Mr Gilmore, you were at the Covent Garden on May the 10th and saw the fracas involving this man Nicholson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Гилмор, вы были в Ковент Гадене 10 мая и видели скандал с участием этого человека, Николсона?

Following the success of Powder Her Face, The Royal Opera, Covent Garden, commissioned a new opera from Adès in the late 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха пудры ее лицо, Королевская опера, Ковент-Гарден, заказала новую оперу из Адеса в конце 1990-х годов.

Homeless Mission, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомная Миссия, Ковент Гарден.

In 1910, Passmore played Frosch, the jailer, in Johann Strauss's Die Fledermaus in Thomas Beecham's first opera season at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Пассмор сыграл Фроша, тюремщика, в Летучей мыши Иоганна Штрауса в первом оперном сезоне Томаса Бичема в Ковент-Гардене.

Turner was born in Maiden Lane, Covent Garden, London, to a modest lower-middle-class family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер родился на Мейден-Лейн, Ковент-Гарден, Лондон, в скромной семье из низов среднего класса.

He also launched The Champion, and over the following years edited several newspapers, including from 1752–1754 The Covent-Garden Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также основал чемпион и в последующие годы редактировал несколько газет, в том числе в 1752-1754 годах Ковент-Гарден Джорнал.

Yet on stage, both at Drury Lane and at Covent Garden, the Kemble-Dryden-Davenant version persisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на сцене, как на Друри-Лейн, так и на Ковент-Гарден, версия Кембла-Драйдена-Давенанта сохранялась.

But he will be very handsomely dressed in a court suit, with ruffles, and his hair a little powdered, like Mr. Wroughton at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, уж конечно, он в придворном костюме с кружевным жабо, а волосы у него слегка припудрены, как у мистера Ротона в Ковент-Гарденском театре.

Each edition contains entries describing the physical appearance and sexual specialities of about 120–190 prostitutes who worked in and around Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое издание содержит записи, описывающие внешность и сексуальные особенности примерно 120-190 проституток, работавших в Ковент-Гардене и его окрестностях.

He became a disciple of John Dryden whom he met through gatherings of literary circles held at Will's Coffeehouse in the Covent Garden district of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал учеником Джона Драйдена, с которым познакомился на собраниях литературных кружков, проходивших в кофейне Уилла в лондонском районе Ковент-Гарден.

Rich's success with Beggar's Opera allowed him to open his own theatre, and in December 1732 he opened the Theatre Royal Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Рича в опере нищий позволил ему открыть свой собственный театр, и в декабре 1732 года он открыл Королевский театр Ковент-Гарден.

Illustration of the sign which hung outside a public house in Covent Garden in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрация вывески, которая висела перед пабом в Ковент-Гардене в 1970-х годах.

In 1975 he was chosen to give the address at the memorial service for Sir Neville Cardus, held at St Paul's, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году он был выбран, чтобы дать адрес на поминальной службе по сэру Невиллу Кардусу, состоявшейся в Сент-Полс, Ковент-Гарден.

He had his songs, &c., paroted to him by a worthy friend of mine, Mr Griffith Jones, who was at that time pianist to Covent Garden Theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его песни и т. д. были подарены ему моим достойным другом мистером Гриффитом Джонсом, который в то время был пианистом в театре Ковент-Гарден.

I walked up Charing Cross Road and turned into the maze of streets that twist their way between New Oxford Street and Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя по Чаринг-Кросс, я свернул в лабиринт кривых улочек между Нью-Оксфорд-стрит и Ковент-Гарденом.

Northern Soul is a part of the rare groove scene since the term was first given by Dave Godin from the record shop Soul City in Covent Garden, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern Soul является частью редкой грув-сцены с тех пор, как термин был впервые дан Дэйвом Годином из музыкального магазина Soul City в Ковент-Гардене, Лондон.

She performed for the last time at the age of 64, for a charity event with The Royal Ballet at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз она выступала в возрасте 64 лет на благотворительном мероприятии с Королевским балетом в Ковент-Гардене.

Rich commissioned some of the great landscape artists of his day to paint the scenery for Covent Garden, including George Lambert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рич поручил нескольким великим художникам-пейзажистам своего времени написать декорации для Ковент-Гардена, в том числе Джорджу Ламберту.

The other huge and world-famous theaters are Metropolitan Opera and Broadway Theater in New York, Sydney Opera House in Sydney, Theater La Scala in Italy, Covent Garden in London and several others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие огромные и всемирно известные театры, это Метрополитен-опера и театр Бродвей в Нью-Йорке, Сиднейский оперный театр в Сиднее, театр Ла Скала в Италии, Ковент-Гарден в Лондоне и некоторые другие.

He also sang in Brussels, Monte Carlo, Madrid and London, although he never appeared at the Royal Opera House, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пел в Брюсселе, Монте-Карло, Мадриде и Лондоне, хотя никогда не выступал в Королевском оперном театре Ковент-Гарден.

He ran a tavern in Bow Street, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал таверну на Боу-стрит, в Ковент-Гардене.

A new production, with Ashton's choreography reproduced under the direction of Anthony Dowell, was given at Covent Garden on 6 June 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая постановка с хореографией Эштона, воспроизведенной под руководством Энтони Доуэлла, была дана в Ковент-Гардене 6 июня 1986 года.

I was so unnerved by this encounter that I went into Covent Garden Market and sat down for some time in a quiet corner by a stall of violets, panting and trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это столкновение так подействовало на меня, что я зашел на рынок Ковент-Гарден и там сел в уголок, возле лотка с фиалками, задыхаясь и дрожа от страха.

Harris's List of Covent Garden Ladies, published from 1757 to 1795, was an annual directory of prostitutes then working in Georgian London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисов список дам Ковент-Гардена, опубликованный с 1757 по 1795 год, был ежегодным справочником проституток, работавших тогда в георгианском Лондоне.

In 1994 they were placed on loan to the Theatre Museum in Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году они были переданы в аренду театральному музею в Ковент-Гардене.

The city of Westminster unveiled a memorial plaque at the site of his birthplace at 21 Maiden Lane, Covent Garden 2 June 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня 1999 года в городе Вестминстер была открыта мемориальная доска на месте его рождения по адресу Мейден-Лейн, 21, Ковент-Гарден.

Did you see a patrol of constables strike with cudgels those gathered at Covent Garden on May 10th?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы полицейский патруль который бил дубинками тех, кто собрался в Ковент Гадене 10 мая?

Arena will make her debut at the prestigious Cambridge Theatre in Covent Garden in April playing the infamous murderess who exploits the media to escape prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арена дебютирует в престижном Кембриджском театре в Ковент-Гардене в апреле, играя печально известную убийцу, которая использует средства массовой информации, чтобы избежать судебного преследования.

In the meantime, support for Presumption in London continued through to 1824 when it was performed three times at the Theatre Royal in Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время поддержка презумпции в Лондоне продолжалась вплоть до 1824 года, когда она была исполнена трижды в Королевском театре в Ковент-Гардене.

Its first production was by Charles Matthews and Madame Vestris's company and ran from 4 March 1841 at the Theatre Royal, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первая постановка была поставлена труппой Чарльза Мэтьюза и Мадам Вестрис и шла с 4 марта 1841 года в Королевском театре Ковент-Гарден.

In 2012 his opera ballet Hot House, a cultural Olympiad commission, was premiered at the Royal Opera House, Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году в Королевском оперном театре Ковент-Гарден состоялась премьера его оперы-балета Hot House, представляющего собой комиссию Культурной Олимпиады.

Episodes are normally recorded at the QI offices in Covent Garden, although there have been live recordings in other locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды обычно записываются в офисах QI в Ковент-Гардене, хотя были и живые записи в других местах.

Despairing of finding a suitable husband in Wirkham, the Skinker family moved to London, and took up residence in either Blackfriars or Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись найти подходящего мужа в Уиркеме, семья Скинкеров переехала в Лондон и поселилась либо в Блэкфрайерсе, либо в Ковент-Гардене.

The scene takes place at the Rose Tavern, a famous brothel in Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в таверне Роза, знаменитом борделе в Ковент-Гардене.

We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден.

After leaving his accountancy degree course, he and Ballard took their act to the streets, often in Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив курсы бухгалтеров, они с Баллардом вышли на улицу, часто в Ковент-Гарден.

He also continued to sing widely in Europe, appearing again at Covent Garden in 1904–07 and 1913–14, and undertaking a UK tour in 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продолжал широко петь в Европе, снова появляясь в Ковент-Гардене в 1904-07 и 1913-14 годах, а также совершая турне по Великобритании в 1909 году.

His successful debut at Covent Garden occurred on 14 May 1902, as the Duke of Mantua in Verdi's Rigoletto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успешный дебют в Ковент-Гардене состоялся 14 мая 1902 года в роли Герцога Мантуанского в Риголетто Верди.

By 2011, it had been performed more than 350 times at the Royal Opera House, Covent Garden, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2011 году она была исполнена более 350 раз в одном только Королевском оперном театре Ковент-Гарден.

In 1892, operatic soprano Nellie Melba was performing in Wagner's opera Lohengrin at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году оперное сопрано Нелли Мельба выступала в опере Вагнера Лоэнгрин в Ковент-Гардене.

During the latter part of his life, Butler lived in a house in the now partially demolished Rose Street, to the west of Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине своей жизни Батлер жил в доме на ныне частично разрушенной Роуз-Стрит, к западу от Ковент-Гардена.

He became principal baritone at The Royal Opera House, Covent Garden, making his debut there in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал главным баритоном в Королевском оперном театре Ковент-Гарден, дебютировав там в 1962 году.

In the Spring of 1905, Nielsen returned to London's Covent Garden to perform in several Mozart operas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1905 года Нильсен вернулся в лондонский Ковент-Гарден, чтобы выступить в нескольких операх Моцарта.

Covent Garden's highest-paid diva, the Australian soprano Nellie Melba, partnered him as Gilda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая высокооплачиваемая дива Ковент-Гардена, австралийская сопрано Нелли Мелба, стала его партнером в роли Джильды.

As the dawn was just breaking he found himself close to Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете он очутился вблизи КовентГардена.

While Foote readily encouraged Murphy's plan, Foote secretly wrote his own version which opened at Covent Garden on 3 February 1756.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Фут охотно поддерживал план Мерфи, Фут тайно написал свою собственную версию, которая открылась в Ковент-Гардене 3 февраля 1756 года.

The most prominent opera house in England is the Royal Opera House at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым известным оперным театром в Англии является Королевский оперный театр в Ковент-Гардене.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

I mistakenly put him in charge of securing the financial profits from our various human coventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допустил ошибку, поручив Ку'дону получение финансовой прибыли от наших всевозможных совместных предприятий с землянами.

The little clock ticked on the mantelpiece, and the boys played tennis in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тикали часы на каминной полке, в саду играли мальчики.

You know, if you want a family tree, go to a garden center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если тебе нужно фамильное древо, иди в магазин садовых принадлежностей.

He tried to picture Frau Witte's garden and house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался представить себе сад и дом фрау Витте.

Though a capable rather than a virtuoso player he won the praise of the leading conductor Hans Richter, for whom he played at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи скорее способным, чем виртуозным музыкантом, он заслужил похвалу ведущего дирижера Ганса Рихтера, для которого играл в Ковент-Гардене.

She gave Coventry a number of works in precious metal by the famous goldsmith Mannig and bequeathed a necklace valued at 100 marks of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подарила Ковентри несколько работ из драгоценного металла знаменитого ювелира Маннига и завещала ожерелье стоимостью в 100 марок серебра.

Young-jo arranges his books in the morning, while Yoon-soo tends to the garden in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам Янг-Джо раскладывает книги, а днем Юн-Су ухаживает за садом.

His mother, Anne, was the daughter of a wealthy Coventry draper, Anthony Bowyer, and a relative of James Paget, a Baron of the Exchequer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Энн, была дочерью богатого Ковентри-драпировщика Энтони Бауэра и родственницей Джеймса Пейджета, барона казначейства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covent garden». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covent garden» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covent, garden , а также произношение и транскрипцию к «covent garden». Также, к фразе «covent garden» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information