Creating a safe and secure environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Creating a safe and secure environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создание безопасной обстановки
Translate

- creating [verb]

adjective: создающий, созидающий

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • a safe design - безопасная конструкция

  • you are safe - ты в безопасности

  • safe consumption - безопасное потребление

  • maintaining a safe workplace - поддержание безопасности на рабочем месте

  • totally safe - полностью безопасен

  • safe trade - безопасная торговля

  • fail safe - обесточивания

  • microbiologically safe - микробиологический безопасный

  • none of us is safe - никто из нас не застрахован

  • safe water sources - безопасные источники воды

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- secure [adjective]

adjective: безопасный, надежный, гарантированный, обеспеченный, уверенный, прочный, спокойный, верный, находящийся в надежном месте, сохранный

verb: обезопасить, гарантировать, добиваться, получать, закреплять, обеспечивать безопасность, укреплять, прикреплять, скрепить, страховать

  • for more secure - для более безопасной

  • secure network - Защищенная сеть

  • secure adhesion - Безопасная адгезия

  • secure translation - безопасный перевод

  • safe and secure facilities - безопасные и надежные объекты

  • is easy and secure - легко и безопасно

  • provide secure access to - обеспечить безопасный доступ к

  • to secure lasting - для обеспечения прочного

  • secure internet access - безопасный доступ в Интернет

  • secure their independence - обеспечить их независимость

  • Синонимы к secure: secured, shut, fixed, locked, fastened, closed, done up, at ease, protected, confident

    Антонимы к secure: uncertain, lose, hazardous, insecure, risky, indefinite, unsure, undecided, unlocked, unsecure

    Значение secure: fixed or fastened so as not to give way, become loose, or be lost.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



The statistical office information technology architecture will embrace the internet, creating a wholly integrated environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура информационной технологии статистического управления будет предусматривать использование Интернета, в результате чего будет создана полностью интегрированная среда для обработки данных.

The Kremlin once again has created a very difficult situation for the West to deal with by creating a political environment that allows Moscow to extensively blackmail its opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль снова создал для Запада трудную ситуацию, создав политическую обстановку, которая позволяет Москве активно шантажировать своих соперников.

Several employees lodged complaints against you for creating a hostile work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотрудников подали жалобу на вас за создание враждебной атмосферы на рабочем месте.

Taxicabs have been both criticized for creating pollution and also praised as an environmentally responsible alternative to private car use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси подвергались критике как за загрязнение окружающей среды, так и за то, что они являются экологически ответственной альтернативой частному использованию автомобилей.

The product line focuses on creating environmentally friendly and affordable products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продуктовая линейка ориентирована на создание экологически чистых и доступных продуктов.

Conflicts should be avoided by creating a conducive political environment and allow political pluralism, democracy, good governance and transparency to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во избежание конфликтов следует создать соответствующую политическую атмосферу и позволить расцвести политическому плюрализму, демократии, благому управлению и транспарентности.

This is achieved through creating an ambiguity of texture segmentation by imitating the surrounding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается путем создания неоднозначности текстурной сегментации путем имитации окружающей среды.

Outgassing is a challenge to creating and maintaining clean high-vacuum environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегазация является проблемой для создания и поддержания чистых высоковакуумных сред.

The process of driving water through the turbine and tunnels or pipes also briefly removes this water from the natural environment, creating water withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс движения воды через турбину и туннели или трубы также ненадолго удаляет эту воду из окружающей природной среды, создавая водозабор.

The policy was widely criticized as creating an environment that discourages Internet innovation by making Internet users more fearful online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика широко критиковалась как создание среды, которая препятствует инновациям в Интернете, делая интернет-пользователей более боязливыми в интернете.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта.

Some of the most effective ways to respond, are to recognise that harmful behaviour is taking place, and creating an environment where it won't continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее эффективных способов реагирования-признать, что вредное поведение имеет место, и создать среду, в которой оно не будет продолжаться.

The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок.

Humic acids can form complexes with ions that are commonly found in the environment creating humic colloids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуминовые кислоты могут образовывать комплексы с ионами, которые обычно находятся в окружающей среде, создавая гуминовые коллоиды.

Through erosion, runoff shapes the environment creating river valleys and deltas which provide rich soil and level ground for the establishment of population centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через эрозию Сток формирует окружающую среду, создавая речные долины и дельты, которые обеспечивают богатые почвы и ровную почву для создания населенных пунктов.

The breaks between cycles are extremely short, creating an incredibly demanding environment for Drill Sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерывы между циклами чрезвычайно короткие, что создает невероятно сложную среду для сержантов-инструкторов.

Besides creating environmental damage, the contamination resulting from leakage of chemicals also affect the health of the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо создания экологического ущерба, загрязнение в результате утечки химических веществ также влияет на здоровье местного населения.

Crisper drawers operate by creating an environment of greater humidity than the rest of the refrigerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четкие ящики работают, создавая среду большей влажности, чем остальная часть холодильника.

Encourages Governments to support voluntary action for social development by creating a favourable environment, including through:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рекомендует правительствам содействовать добровольной деятельности в интересах социального развития путем создания благоприятных условий, в том числе путем:.

Pre-ejaculate neutralizes residual acidity in the urethra caused by urine, creating a more favorable environment for the passage of sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предэякулят нейтрализует остаточную кислотность в уретре, вызванную мочой, создавая более благоприятные условия для прохождения спермы.

They had illegally put a genetically engineered bug into the environment and it was creating a toxic catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выпустили в окружающую среду трансгенную бактерию, и это привело к токсической катастрофе.

The main concern at this time was relieving student stress and creating a warm environment for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной заботой в это время было снятие стресса у студентов и создание для них теплой обстановки.

Iron deficiency protects against infection by creating an unfavorable environment for bacterial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит железа защищает от инфекции, создавая неблагоприятную среду для роста бактерий.

IDIRIYA was born from its founder’s passion for creating an environment that is accessible to all BY DESIGN with dignity, regardless of the degree of physical ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDIRIYA родилась из страсти ее основателя к созданию среды, которая доступна для всех по дизайну с достоинством, независимо от степени физических способностей.

I apologize for creating a... Hostile work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, за создание... неприемлемой рабочей обстановки.

I think it's about creating an environment where people can come and feel safe to talk about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что дело в создании обстановки, в которую человек может придти и чувствовать себя безопасно, чтобы говорить о чем угодно.

It demonstrates an intriguing option for improving our environment by creating an absolutely unique space of living sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует интригующий вариант улучшения нашей окружающей среды путем создания абсолютно уникального пространства живой скульптуры.

Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.

The wasted fuel contributes to smog, creating chronic environmental and health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потраченное зря топливо превращается в смог, что создает хронические проблемы с экологией и здоровьем.

Throughout the last few years, the U. S. Government has recognized the environmental issue that landfills create, and has been creating bans on U.S. landfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет правительство США признало экологическую проблему, которую создают свалки, и ввело запреты на американские свалки.

Parents' expectations place high pressure on students to achieve, creating a stressful, school-like home environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидания родителей оказывают большое давление на учащихся, создавая напряженную домашнюю обстановку, похожую на школьную.

Power distance influences cultures based on the index creating different environments for group creativity and interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанция власти влияет на культуры, основанные на индексе, создавая различные среды для группового творчества и взаимодействия.

Institutional and conceptual changes are a strategic and important aspect of creating an enabling environment for the implementation of the Platform for Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационные и концептуальные изменения являются стратегическим и важным аспектом создания благоприятных условий для осуществления Платформы действий.

On creating the levels for the game, Pearson first sketched each environment, designing and creating additional individual elements later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании уровней для игры Пирсон сначала набросал эскизы каждой среды, а затем разработал и создал дополнительные отдельные элементы.

A user signs in using a Microsoft account to set up an environment, creating projects and adding team members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь входит в систему с помощью учетной записи Майкрософт для настройки среды, создания проектов и добавления членов команды.

There are still a lot of unknowns in the plant kingdom and creating artificial life support systems and sustainable environments for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В растительном царстве до сих пор существует множество неизвестных, которые создают искусственные системы жизнеобеспечения и устойчивые среды для них.

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

You are creating a hostile environment for the sisters who are cloistered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создали неблагоприятную среду для сестёр, находящихся в монастыре.

In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами.

YouTube encourages people to create and upload their content to share it around the world, creating an environment for content creators new or old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube поощряет людей создавать и загружать свой контент, чтобы делиться им по всему миру, создавая среду для создателей контента нового или старого.

We develop the land in an environmentally-responsible way, creating jobs in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем разрабатывать землю экологически ответственном способом, создавая рабочие места в процессе.

The radicals of yesterday become mainstream, creating the environment for a new generation of radicals to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашние радикалы становятся мейнстримом, создавая условия для появления нового поколения радикалов.

These symptoms cause increased circulation to the skin of the pubic region creating a blood-rich environment for the crab louse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы вызывают усиление кровообращения в коже лобковой области, создавая богатую кровью среду для крабовой воши.

And governments all over the world are collaborating with industry to solve problems of public health and the environment, often collaborating with the very corporations that are creating or exacerbating the problems they are trying to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира правительства сотрудничают с промышленным сектором в целях решения проблем здравоохранения и охраны окружающей среды и зачастую взаимодействуют с теми же компаниями, которые стали причиной возникновения или усугубления этих проблем.

To this end, Governments committed themselves to creating an enabling environment at both the national and global levels to attain these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого правительства взяли на себя обязательство создать благоприятные условия как на национальном, так и на глобальном уровнях в интересах достижения этих целей.

Intra-Palestinian divisions further aggravated the volatile political climate, creating a challenging operating environment for UNRWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутрипалестинские разногласия привели к ухудшению неустойчивого политического климата, создавая для БАПОР сложные условия работы.

The importance of sex in creating the right environment for healthy pregnancy is also observed in clinical studies in IVF and other methods of assisted reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность секса в создании правильных условий для здоровой беременности также отмечается в клинических исследованиях при ЭКО и применении других вспомогательных репродуктивных технологий.

A class action against the university for creating an unsafe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповой иск против университета за создание опасных условий.

The development environment then returns to the read state, creating a loop, which terminates when the program is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем среда разработки возвращается в состояние чтения, создавая цикл, который завершается при закрытии программы.

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды.

With a new chef, the environment changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С новым Шеф-поваром обстановка изменилась.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

The relatively low aqueous solubility of TNT causes the dissolution of solid particles to be continuously released to the environment over extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно низкая водная растворимость ТНТ приводит к тому, что растворение твердых частиц непрерывно высвобождается в окружающую среду в течение длительного периода времени.

Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой.

Two very similar measurement systems were created to bridge the scotopic and photopic luminous efficiency functions, creating a Unified System of Photometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две очень похожие измерительные системы были созданы для того, чтобы соединить функции скотопической и фотопической светоотдачи, создавая единую систему фотометрии.

A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «creating a safe and secure environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «creating a safe and secure environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: creating, a, safe, and, secure, environment , а также произношение и транскрипцию к «creating a safe and secure environment». Также, к фразе «creating a safe and secure environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information