Cubic meters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
billion cubic meters - млрд куб м
cubic kilometer - кубический километр
coefficient of cubic expansion - коэффициент объемного расширения
cubic anisotropy - кубическая анизотропия
cubic meter of concrete - куб бетона
cubic approximation - кубическая аппроксимация
1700 trillion cubic feet - 1700 триллионов кубических футов
litre cubic capacity - л кубатуры
cubic feet per day - кубических футов в день
trillion cubic feet - триллионов кубических футов
Синонимы к cubic: three dimensional, cuboid, cubical, cuboidal, cube shaped, cubed, boxy, solid, boxlike, cubiform
Антонимы к cubic: planar, linear
Значение cubic: having the shape of a cube.
noun: метр, измеритель, счетчик, измерительный прибор, размер, ритм
verb: измерять, дозировать, мерить
up to 40 meters - до 40 метров
15 meters in height - 15 метров в высоту
two hundred meters - двести метров
covers more than 120,000 square meters. - охватывает более 120000 квадратных метров.
meters length - длина метров
100 meters from - В 100 метрах от
meters below - метров ниже
at 100 meters - 100 метров
2 meters high - 2 метра
located 500 meters - расположен в 500 метрах
Синонимы к meters: m, measure, cadence, beat, time
Антонимы к meters: begrudges, denies, deprives (of), keeps, retains, stints, withholds, appropriates, arrogates, confiscates
Значение meters: the fundamental unit of length in the metric system, equal to 100 centimeters or approximately 39.37 inches.
cubic metre, cubic foot, cubic meter, cubic metres, cubic yard
The annual capacity of the pipeline would be up to 30 billion cubic meters of natural gas. |
Годовая мощность газопровода составит до 30 млрд кубометров природного газа. |
The pipeline will have a length of approximately 1,900 km, reach depths of 3km, and have a capacity of 10 billion cubic meters per year. |
Протяженность трубопровода составит около 1900 км, глубина-3 км, мощность-10 млрд кубометров в год. |
In the most heavily damaged areas, 70–90% of units destroyed, contributing to a total of 4.1 million cubic meters of debris. |
В наиболее сильно поврежденных районах разрушено 70-90% агрегатов, что составляет в общей сложности 4,1 млн кубометров мусора. |
First I'll take two, four and a half cubic meters. Later when the money starts to pour in I'll take ten, fifteen, hell, thirty cubics! |
Сначала куплю два на 4,5 кубов, а потом, когда денежки потекут рекой, куплю на 12-15 кубов... |
It can be fired in confined spaces with a volume of at least 30 cubic meters. |
Его можно использовать в замкнутых пространствах объемом не менее 30 кубических метров. |
She is 288 meters long, and has a capacity of 147,000 cubic meters. |
Ее длина составляет 288 метров, а объем-147 тысяч кубометров. |
Under current regulations, every citizen is entitled to 35 kilowatt hours of electricity and 50 cubic meters of natural gas each month. |
Согласно действующему законодательству, каждый гражданин имеет право на 35 киловатт-часов электроэнергии и 50 кубометров природного газа в месяц. |
Together with the deal signed in May, Russia could supply at least 68 billion cubic meters of gas annually to China, or about one-fifth of that country’s expected gas demand in 2020. |
С учетом подписанного в мае соглашения Россия может ежегодно поставлять в КНР как минимум 68 миллиардов кубометров газа, что составит одну пятую часть ожидаемых потребностей этой страны на 2020 год. |
Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year. |
В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год. |
Both in situ and ex situ processes were utilized to treat over 35,000 cubic meters of contaminated soil. |
Как in situ, так и ex situ процессы были использованы для обработки более 35 000 кубических метров загрязненной почвы. |
The natural reservoir is at a depth of 500 to 800 meters, and the estimated capacity is about 400 million cubic meters of thermal mineral water. |
Природный резервуар находится на глубине от 500 до 800 метров, а расчетная мощность составляет около 400 миллионов кубометров термальной минеральной воды. |
According to Mitrova, Russia is experiencing a “huge gas glut” with a current excess of about “110-140 billion cubic meters of gas.” |
По словам Митровой, Россия столкнулась с огромным переизбытком газа. Излишки сейчас составляют «примерно 120-140 миллиардов кубометров». |
Proven and probable reserves of natural gas rose 2.7% to 22.5 trillion cubic meters, from the 21.9 tcm last year, the company said. |
Предположительный запас природного газа вырос на 2,7% по сравнению с прошлогодними 21,9 триллионами, достигнув 22,5 триллионов кубических метров, заявили в компании. |
Below 1,000 cubic meters, water scarcity begins to hamper economic development and human health and well-being. |
Ниже 1000 кубических метров дефицит воды начинает препятствовать экономическому развитию, здоровью и благосостоянию людей. |
At levels between 1,700 and 1,000 cubic meters per person per year, periodic or limited water shortages can be expected. |
При уровнях от 1700 до 1000 кубометров на человека в год можно ожидать периодической или ограниченной нехватки воды. |
In 2013 alone, Ukraine imported 27 billion cubic meters of Russian gas and paid approximately $11 billion for it. |
Только в 2013 году Украина импортировала 27 миллиардов кубометров российского газа и заплатила за него примерно 11 миллиардов долларов. |
This banned the removal of more than 50 million cubic meters of water from a water basin in the Great Lakes in one day. |
Это запрещало вывоз более 50 миллионов кубометров воды из водоема в Великих озерах за один день. |
Exports intended for transhipment to the EU continued at a volume of 300 million cubic meters per day. |
Экспорт, предназначенный для перевалки в ЕС, продолжался в объеме 300 млн кубометров в сутки. |
The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity. |
Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров. |
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. |
Мы рыщем всё дальше и дальше, на прежде еще нетронутых территориях... и в районах, всё более трудных для использования. |
According to an investigation in 1980, the entire country has 440 billion cubic meters of the total water consumption. |
По данным исследования 1980 года, на всю страну приходится 440 миллиардов кубометров общего водопотребления. |
Approximately 100 million cubic meters of wood was consumed for this purpose in 1991. |
В 1991 году на эти цели было израсходовано около 100 миллионов кубометров древесины. |
The most common size of LNG vessels ranges between 120,000 and 180,000 cubic meters because of ship dimensions. |
Наиболее распространенный размер судов для сжиженного природного газа составляет от 120 000 до 180 000 кубических метров из-за размеров судна. |
As of 2005, the growing stock of forests worldwide was about 434 billion cubic meters, 47% of which was commercial. |
По состоянию на 2005 год растущий запас лесов во всем мире составлял около 434 миллиардов кубометров, 47% из которых были коммерческими. |
Russian gas volumes sold by the Kremlin-controlled company to Europe and some neighbouring countries grew by 13pc in the first months of this year to 65.6 billion cubic meters. |
Объем российского газа, который контролируемая Кремлем компания продала Европе и некоторым соседним странам, вырос за первые месяцы этого года на 13% и достигло 65,6 миллиарда кубометров. |
Gazprom demanded a 2006 price of $160–230 per 1,000 cubic meters unless a Gazprom/Naftogaz consortium took over transmission. |
Газпром потребовал в 2006 году цену в $160-230 за 1000 кубометров, если только консорциум Газпром/Нафтогаз не возьмет на себя передачу газа. |
This drop is explained by the collapse in third quarter sales to Ukraine from 8.5 billion cubic meters to zero. |
Такое снижение объясняется уменьшением в третьем квартале поставок на Украину с 8,5 миллиарда кубометров до нуля. |
Once they're set up, they can cover about 12,000 cubic meters. |
Будучи установленными, они смогут накрыть около 12 000 кубометров. |
It was supposed to be launched from 18,000 m carried by the largest solar balloon ever constructed, having a volume of 2 million cubic meters. |
Предполагалось, что он будет запущен с высоты 18 000 метров на самом большом из когда-либо построенных солнечных шарах объемом 2 миллиона кубических метров. |
It holds 12 cubic meters, and I need 3 for each sprinkling. |
В ней двенадцать кубических метров, а мне нужно только три для орошения. |
On January 5, Kiev's economic court ruled to ban Naftogaz from transiting Russian gas in 2009 at a price of $1.60 per 1,600 cubic meters per 100 kilometers. |
5 января Хозяйственный суд Киева постановил запретить Нафтогазу транзит российского газа в 2009 году по цене $1,60 за 1600 кубометров за 100 километров. |
The process of heating and separating bitumen... from the sand requires millions of cubic meters ofwater. |
Процесс выплавления и отделения битума... от песка требует миллионов кубометров воды. |
Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters. |
Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров. |
The Turkish annual import consists normally 11 billion cubic meters of natural gas. |
Ежегодный турецкий импорт обычно составляет 11 миллиардов кубометров природного газа. |
The tanks were initially created to hold 34,000 cubic meters, but the design has transformed into 71,500 cubic meters. |
Первоначально резервуары были созданы для хранения 34 000 кубических метров, но конструкция трансформировалась в 71 500 кубических метров. |
It is expected to reach 3 billion cubic meters per year by 2015, 6 bcm by 2020 and 15 bcm by 2025. |
Согласно прогнозам, к 2015 году потребление газа достигнет 3 миллиардов кубометров в год, к 2020-му 6 миллиардов, а к 2025 году 15 миллиардов кубометров. |
It is able to carry 55 billion cubic meters of gas, or two-thirds of German gas demand, and the expansion will double that. |
Сейчас мощность этой линии трубопровода составляет 55 миллиардов кубических метров газа — это две трети потребности Германии в газе — а после расширения трубопровода объемы поставок можно будет удвоить. |
Gazprom insisted on a new price of $160 per 1,000 cubic meters. |
Газпром настаивал на новой цене в 160 долларов за тысячу кубометров. |
One reason is weight: BEAM, designed to expand to 16 cubic meters, or about the size of a 10- by 12-foot room, weighs only 3,000 pounds at launch. |
Другим аргументом в пользу надувных конструкций является их стартовый вес — всего три тысячи фунтов; при этом, объем модуля BEAM равен 16 кубическим метрам, то есть его можно сравнить с 10-12-футовой комнатой. |
But nothing was hurt but a few cubic meters of rock. |
Никто не пострадал... кроме нескольких кубических метров скалы. |
For comparison’s sake, Russia has routinely delivered around 40 billion cubic meters of gas a year to Ukraine alone. |
Например, только на Украину Россия обычно поставляет около 40 миллиардов кубов. |
Natural groundwater recharge is estimated at about 300 million cubic meters per year. |
Естественная подпитка подземных вод оценивается примерно в 300 миллионов кубометров в год. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
They also used more than 1,000,000 cubic meters of marble Ruschita, the deer and Moneasa. |
Они также использовали более 1000000 кубических метров мрамора Ruschita, олени и Moneasa. |
In 1999, cement-based S/S treatments were utilized to treat 2,100 cubic meters of contaminated materials. |
В 1999 году для обработки 2100 кубометров загрязненных материалов были использованы цементные очистные сооружения. |
Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters. |
И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров. |
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду |
|
Nord Stream II is a 758 mile pipeline that will have the carrying capacity to deliver 55 billion cubic meters per year. |
Протяженность газопровода «Северный поток-2» составит более 1200 километров, а его мощность рассчитана на 55 миллиардов кубометров в год. |
The amount of gas sold to former Soviet Union countries rose by 13pc, or 12.5 billion cubic meters, in the first quarter and domestic sales rose 8pc to 81.7bcm. |
Объем газа, проданного Газпромом бывшим советским республикам, вырос за первый квартал года на 13% (12,5 миллиарда кубометров). Внутренние продажи выросли на 8% и достигли 81,7 миллиарда кубометров. |
Every day, the world’s largest 100 cities move 3.2 million cubic meters of water more than 5,700 kilometers to address local water shortages or problems with pollution. |
Каждый день, 100 крупнейших городов в мире перемещают 3200000 кубических метров воды, больше чем 5700 км для решения нехватки воды на местах или проблемы с загрязнением окружающей среды. |
For the first five hundred meters the centaurs slipped and slithered in the offal-moistened soil of the verge. |
Первые пятьсот метров кентавры скользили по усеянной потрохами и мокрой от крови обочине шоссе. |
Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point. |
Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата. |
Yes, you can definitely go 80 meters out and come back with a short hose. |
Ага, проплывёшь 80 метров, а обратно в белых тапочках. - То есть... |
A model predicts similar shapes when the ground has large amounts of pure ice, up to many tens of meters in depth. |
Модель предсказывает подобные формы, когда Земля имеет большое количество чистого льда, до многих десятков метров в глубину. |
Ultrasonic flow meters are one of the few devices capable of measuring in a biogas atmosphere. |
Ультразвуковые расходомеры являются одним из немногих устройств, способных измерять в атмосфере биогаза. |
The widely spread, highly branching tree top often covers a diameter of 10 meters. |
Широко раскинувшаяся, сильно ветвящаяся верхушка дерева часто покрывает диаметр 10 метров. |
Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters. |
Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров. |
This cliff rises over fifty metres above the valley floor, where there is a natural platform about sixty meters wide. |
Эта скала возвышается более чем на пятьдесят метров над дном долины, где есть естественная платформа шириной около шестидесяти метров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cubic meters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cubic meters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cubic, meters , а также произношение и транскрипцию к «cubic meters». Также, к фразе «cubic meters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.