Curtain holder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера
verb: занавесить, занавешивать, завешивать
borated control curtain - борированная регулирующая пластина
head curtain airbag - шторка безопасности
iron curtain - железный занавес
stage curtain - занавес
curtain beam - заграждающий луч
impervious curtain - противофильтрационная завеса
curtain peg - крючок для шторы
shower curtain - занавеска для душа
curtain falls - занавес опускается
window curtain - оконная занавеска
Синонимы к curtain: screen, cafe curtain, blind(s), valance, drape, drapery, window treatment, shade, window hanging, mantle
Антонимы к curtain: birth, nativity
Значение curtain: a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically one of a pair at a window.
noun: держатель, владелец, обладатель, патрон, обойма, державка, ручка, штатив, арендатор, предъявитель
world record holder - обладатель мирового рекорда
transparency holder - диапозитивная приставка
waterless holder - сухой газгольдер
crucible holder - держатель для тигля
bonds holder - владелец облигаций
holder of a power of attorney - представитель адвокатуры
ligature holder - держатель лигатуры
blowout preventer ram holder - плашкодержатель противовыбросового превентора
share holder wealth - акционерная собственность
place holder - заполнитель
Синонимы к holder: rest, receptacle, housing, stand, rack, covering, sheath, case, container, cover
Антонимы к holder: abigail, adviser, aide, alarm clock, amah, assistant, attendant, attendant company, au pair, auxiliary
Значение holder: a device or implement for holding something.
Lewis had also run under the current world record time and was therefore recognized as the new record holder. |
Льюис также бежал под нынешним мировым рекордом и поэтому был признан новым рекордсменом. |
У меня рекорд мира по жеванию жвачки. |
|
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
The league's record holder for games that the coach led a team in the league is Myron Markevych. |
Рекордсменом лиги по количеству матчей, которые тренер вел за собой команду в чемпионате, является Мирон Маркевич. |
Филлис Мэй отогнула штору в гостиной и глянула в окно. |
|
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
Then you come up in this glass elevator right near the curtain wall. |
Затем вы поднимаетесь в стеклянном лифте вдоль несущей стены. |
Больше нет «железного занавеса». |
|
Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented. |
В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени. |
Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card); |
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты); |
I am Alexander Holder, of the banking firm of Holder & Stevenson, of Threadneedle Street. |
Я Александр Холдер из банкирского дома Холдер и Стивенсон на Тренидл-стрит. |
Only reason we dredged the lake is because Holder blabbed at a NA meeting about what you two did. |
Мы прочесывали озеро только потому, что Холдер проболтался на встрече анонимных наркоманов о том, что вы вдвоем натворили. |
Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh? |
Ясно, из какого дневника старухи это взято, а? |
I am the priesthood holder of my family, Mr. Bohannon. |
Я священник в своей семье, господин Бохэннон. |
To-day, in Nopalito horse-pasture he survives, pampered, beloved, unridden, cherished record-holder of long-distance rides. |
Сейчас на конских пастбищах Нопалито он процветает в любви и в холе, неседлаемый, лелеемый держатель рекорда на дальние дистанции. |
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! |
|
In the spring it came about that a notary at Ingouville, the holder of the widow Dubuc's property, one fine day went off, taking with him all the money in his office. |
Но вот в начале весны энгувильский нотариус, которому вдова Дюбюк доверила свое состояние, дал тягу, захватив с собой всю наличность, хранившуюся у него в конторе. |
Roy Bland, Head of Iron Curtain Networks |
Рой Бланд, руководитель нашей сети в Восточной Европе |
But we have to do the curtain call. |
Мы должны идти на поклон. |
I'd be lying if I said I didn't think that this road would lead to the great wizard behind the curtain and, in the end, I might get to see his face. |
Не стану отрицать, что надеюсь увидеть за кулисами Великого Волшебника. И наконец-то, посмотреть в его глаза. |
They do not see anybody hidden behind the curtain and they talk violently. |
Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой. |
Lara drew the curtain and leaned out. |
Лара отвела занавеску и высунулась наружу. |
It can kind of brood and be really simple and empty and sort of kind of like lift the curtain on it, and it can expand. |
Как будто нависает и в тоже время звучит просто и свободно, как будто преодолевает преграду и может нарастать. |
And the shower curtain suggests that all our evidence has gone down the drain. |
И на то, что все наши улики утекли в трубу. |
I am the holder of certain documents formerly in the possession of the deceased lady. |
В моем распоряжении имеются некоторые документы, принадлежавшие покойной леди. |
There's only one holder, but many toothbrushes. |
Стакан один. Щеток много. |
And the borderline, the threshold... this curtain between the quantum world and the classical world... is really mysterious. |
И граница, порог, этот занавес между квантовым миром и классическим, является действительно таинственным. |
Psychologically, bangs can be an expression of doubt... a half-raised curtain concealing what she lacks the courage to reveal. |
Психологически, чёлка может выражать сомнение... полуприкрытый занавес скрывает то, что нет смелости показать. |
Они ждут, когда задёрнут окно. |
|
Further, the holder of the television will never be targeted by Velma. |
Кроме того, держатель телевизора никогда не станет мишенью Велмы. |
I could live with Tail Holder, and maybe Associate Ring Bearer, but... |
Меня бы устроил держатель хвоста, и, может быть компаньон носителя кольца, но... |
Bird was a licensed firearms holder; his weapons were a 12 gauge double-barrelled shotgun and CZ 452-2E ZKM .22-calibre bolt-action rifle. |
Берд был лицензированным владельцем огнестрельного оружия; его оружием было двуствольное ружье 12 калибра и CZ 452-2E ZKM .Винтовка с затвором 22-го калибра. |
A certificate holder may possess as many shotguns as can be securely stored. |
Владелец сертификата может иметь столько дробовиков, Сколько можно надежно хранить. |
As they finished their performance, a giant black curtain decorated with a crown rose was placed in front of the stage. |
Когда они закончили свое выступление, перед сценой был поднят гигантский черный занавес, украшенный коронной розой. |
He is also the creator of the Pro Magic Kabuki Drop system that is an original portable, manual Kabuki curtain drop system. |
Он также является создателем Pro Magic Kabuki Drop system, которая представляет собой оригинальную портативную ручную систему кабуки для занавесок. |
Kaplony also mentions that the name of a certain 1st-dynasty palatinate named Hor-Sekhentydjw was also written with the wine-jar holder symbol. |
Каплони также упоминает, что имя некоего пфальцграфа 1-й династии по имени Hor-Sekhentydjw также было написано с символом держателя кувшина вина. |
The duration of stay is three years, extendable to six years; after which the visa holder may need to reapply. |
Срок пребывания составляет три года, которые могут быть продлены до шести лет, после чего владельцу визы может потребоваться подать повторное заявление. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library. |
На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки. |
After the curtain is opened to allow the witnesses to see inside the chamber, the condemned person is then permitted to make a final statement. |
После того как занавес открывается, чтобы свидетели могли заглянуть внутрь камеры, осужденному разрешается сделать последнее заявление. |
The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art. |
Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве. |
Some houses are equipped with curtain walls, which can be rolled up in good weather to admit natural light and fresh air. |
Некоторые дома оборудованы навесными стенами, которые в хорошую погоду можно свернуть, чтобы впустить естественный свет и свежий воздух. |
The groom’s face is covered with a veiled with a curtain of flowers which is called Sehra in the North, which is not the custom elsewhere. |
Лицо жениха покрыто покрывалом из цветов, которое на севере называется Сехра, что не принято в других местах. |
The realm is described as a high curtain between hell and paradise. |
Царство описывается как высокий занавес между адом и раем. |
And prime minister is capitalised only when written with the definite article and the office-holder's name. |
А премьер-министр пишется с большой буквы только тогда, когда в нем есть определенный артикль и фамилия должностного лица. |
The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989. |
Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году. |
The holder of the card may use it even if not the owner. |
Владелец карты может использовать ее даже в том случае, если он не является ее владельцем. |
A Hong Kong Driving Licence carries the same number as the holder's ID card, but has no photograph. |
Водительские права Гонконга имеют тот же номер, что и удостоверение личности владельца, но без фотографии. |
Much energy is used in the vocalization and it takes a toll on the territory holder who may be displaced by a fitter rival if he tires. |
Много энергии тратится на вокализацию, и это накладывает свой отпечаток на владельца территории, который может быть смещен соперником-слесарем, если он устанет. |
The title may descend either by masculine primogeniture or to all legitimate descendants in the male-line of the original title-holder. |
Титул может передаваться либо по мужской линии первородства, либо всем законным потомкам по мужской линии первоначального владельца титула. |
When the season ended, he toured with the company in the chorus and played the small role of Selworthy in the curtain raiser After All! |
Когда сезон закончился, он гастролировал с труппой в хоре и сыграл небольшую роль Селуорти в поднятии занавеса! |
The Corolla comes standard with dual front airbags, front and rear row side curtain airbags and front row side torso airbags. |
Corolla поставляется в стандартной комплектации с двумя передними подушками безопасности, передними и задними боковыми шторками безопасности и передними боковыми подушками безопасности туловища. |
An early Schmidt-Cassegrain camera was patented in 1946 by artist/architect/physicist Roger Hayward, with the film holder placed outside the telescope. |
Ранняя камера Шмидта-Кассегрена была запатентована в 1946 году художником / архитектором / физиком Роджером Хейвордом, причем держатель пленки помещался снаружи телескопа. |
The plate was then carried to the camera in a light-tight plate holder. |
Затем пластина была перенесена в камеру в светонепроницаемом держателе пластин. |
Still, common law trademarks offer to the holder, in general, less legal protection than registered trademarks. |
Тем не менее, товарные знаки общего права предлагают владельцу, как правило, меньшую правовую защиту, чем зарегистрированные товарные знаки. |
The holder of an equity is a shareholder, owning a share, or fractional part of the issuer. |
Держателем акционерного капитала является акционер, владеющий акцией или долевой частью эмитента. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
On some occasion a former holder of an official position continues to carry out an informal diplomatic activity after retirement. |
В некоторых случаях бывший обладатель официального положения продолжает заниматься неофициальной дипломатической деятельностью и после выхода на пенсию. |
The fuel surface acted as a flame holder, which encouraged stable combustion. |
Поверхность топлива действовала как держатель пламени, что способствовало стабильному сгоранию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curtain holder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curtain holder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curtain, holder , а также произношение и транскрипцию к «curtain holder». Также, к фразе «curtain holder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.