Decades of civil war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decades of civil war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
десятилетия гражданской войны
Translate

- decades [noun]

noun: десятилетие, десяток, группа из десяти

  • decades of soviet rule - десятилетия советской власти

  • decades of its existence - десятилетия его существования

  • couple of decades - два десятилетия

  • for decades - в течение десятилетий

  • several decades - несколько десятилетий

  • Синонимы к decades: tenner, ten, decennary, decennium

    Антонимы к decades: in modern times, minute, moment, of late, second, short period

    Значение decades: a period of ten years.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil law - гражданский закон

  • civil industry - гражданская отрасль

  • civil employment - занятость в государственном аппарате

  • national council for civil liberties - национальный совет борьбы за гражданские права

  • civil defense - гражданская оборона

  • civil air transport - гражданская авиация

  • civil official - работник ЗАКСа

  • civil service employees - работники государственной службы

  • construction of civil society - построение гражданского общества

  • civil dispute - гражданский спор

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • war diplomacy - дипломатия войны

  • war bond - облигация военного займа

  • white war - война без кровопролития

  • war and peace - война и мир

  • intentional war - преднамеренная война

  • peril of nuclear war - опасность ядерной войны

  • end of civil war - конец гражданской войне

  • war zone - военная зона

  • of war - войны

  • man of war - человек войны

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



The Civil War divided the nation for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война разделила нацию на десятилетия.

In the decades leading up to the Civil War, numerous advances had been made in small arms technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За десятилетия, предшествовавшие Гражданской войне, были достигнуты многочисленные успехи в области технологии стрелкового оружия.

A civil engineer by training, Camping stated he had attempted to work out mathematically-based prophecies in the Bible for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи инженером-строителем по образованию, Кэмпинг заявил, что он десятилетиями пытался разработать математически обоснованные пророчества в Библии.

Decades of civil war have kept travellers away from this little-known land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетия гражданской войны удерживали путешественников вдали от этого малоизвестного края.

Just since last year, for example, the decades-long civil war in Guatemala has ended peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лишь в прошлом году мирно закончилась десятилетиями длившаяся гражданская война в Гватемале.

They had suffered from decades of discrimination and neglect, being deprived of basic civil, cultural, economic, and social rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они десятилетиями страдали от дискриминации и пренебрежения, будучи лишенными основных гражданских, культурных, экономических и социальных прав.

The Committee notes that Guatemala continues to suffer from a long civil war, which has devastated the country for more than four decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что Гватемала по-прежнему страдает от длительной гражданской войны, которая ведется в стране на протяжении более четырех десятилетий.

In the document, Kościuszko, over six decades before the American Civil War, pleaded for the emancipation of America's Negro slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом документе Костюшко за шесть десятилетий до Гражданской войны в Америке призывал к освобождению американских негров-рабов.

Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами.

She was the head of the civil society organisation Sisters in Islam for more than two decades before stepping down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возглавляла организацию гражданского общества сестры в Исламе более двух десятилетий, прежде чем уйти в отставку.

Perhaps that is because Lebanon has seen oh so many assassinations in its decades of civil war, invasions and occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, потому, что за десятилетия гражданской войны, вторжений и оккупации Ливан видел слишком много убийств.

For decades, India championed from afar the anti-apartheid cause and supported America's civil rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десятилетий Индия издалека боролась против апартеида и поддерживала движение за гражданские права негров в Америке.

Karisoke survived Fossey's murder in 1985 as well as years of civil strife and also expanded tremendously over the past few decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карисок пережил убийство Фосси в 1985 году, а также годы Гражданской войны и также чрезвычайно расширился за последние несколько десятилетий.

Both Mary Chesnut and Fanny Kemble, wives of planters, wrote about this issue in the antebellum South in the decades before the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мэри Чеснат, и Фанни Кембл, жены плантаторов, писали об этом вопросе на довоенном юге за десятилетия до Гражданской войны.

Over the past two decades, particularly since the end of the civil war, Guatemala has seen heightened missionary activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два десятилетия, особенно после окончания Гражданской войны, в Гватемале усилилась миссионерская деятельность.

Although Northern Ireland was largely spared the strife of the civil war, in decades that followed partition there were sporadic episodes of inter-communal violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена от междоусобиц гражданской войны, в течение десятилетий, последовавших за разделом, имели место спорадические эпизоды межобщинного насилия.

After four decades of civil unrest and war, Mexico saw the development of philosophy and the arts, promoted by President Díaz himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех десятилетий гражданских беспорядков и войн Мексика стала свидетелем развития философии и искусства, чему способствовал сам президент Диас.

These elections were agreed on earlier in the 2005 peace accord that ended more than two decades of north-south civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выборы были согласованы ранее в мирном соглашении 2005 года, которое положило конец более чем двадцатилетней гражданской войне между Севером и Югом.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

At that time, in the second half of the last century, science was curing disease and lifting us to the moon, and the sexual revolution was breaking down barriers, and the Civil Rights Movement began its march toward the fulfillment of our nation's promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда, во второй половине прошлого века, наука позволяла нам лечить болезни и летать на луну, сексуальная революция рушила барьеры, появилось движение за гражданские права — всё ради оправдания национальных надежд.

Decades or centuries of use had stained the hard white material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

The new provisions will be incorporated into the Civil Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий.

“Moscow has fought insurgencies in such terrain for decades, with varying degrees of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Москва боролась с восстаниями в такой местности в течение многих десятилетий, с переменным успехом.

Nevertheless, the Los Angeles class will have carved out a space as the sub-surface mainstay of the world’s most powerful Navy for five decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, лодки Los Angeles уже увековечили себя в истории как главное подводное оружие самых сильных в мире ВМС на протяжении пяти десятилетий.

A few decades ago, in the midst of his incessant pursuit of me,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий назад, в самом разгаре его безпрестрастной погони за мной,

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

The best civil-war divisional commanders turn out to be German and Japanese spies, and he believes it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То лучшие комдивы гражданской войны -немецко-японские шпионы, а он - верит?

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

He who recoils from civil war must give up opposition and accept the dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не приемлет Гражданской войны, должен порвать с оппозицией и подчиниться диктатуре.

The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

In a 2009 report, it was suspected that serial killers operating as long-haul truck drivers are responsible for close to 500 murders over the last 3 decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчёте 2009 года высказано предположение, что серийные убийцы, действующие под видом дальнобойщиков, за последние 30 лет совершили почти 500 убийств.

It was nearly two decades ago that terrorist David Clarke, a top executive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти два десятилетия назад террорист Дэвид Кларк, исполнительный директор...

It takes decades to eat your way into a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, уйдут десятилетия, прежде чем ты проешь свой путь к сердечному приступу.

And the odds against your becoming a civil servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти разногласия против вашего становления гос. служащим.

He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод.

Gender dress changes often did not occur until a child was five or six; however, in the later decades gender dress came much sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерные изменения одежды часто не происходили до тех пор, пока ребенку не исполнялось пять или шесть лет; однако в последующие десятилетия гендерная одежда появилась гораздо раньше.

In many, especially Western, courts, the burden of proof is placed on the prosecution in criminal cases and the plaintiff in civil cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих, особенно западных, судах бремя доказывания возлагается на обвинение по уголовным делам и на истца по гражданским делам.

The riots remain the largest civil and most racially-charged urban disturbance in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки остаются крупнейшими гражданскими и наиболее расово мотивированными городскими беспорядками в Американской истории.

More commonly, breach of commercial confidentiality falls under civil law, such as in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего нарушение коммерческой тайны подпадает под действие гражданского законодательства, например в Соединенном Королевстве.

On 30 November 2006, the Civil Union Act came into force; despite its title it does provide for same-sex marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 ноября 2006 года вступил в силу закон О гражданском союзе, который, несмотря на свое название, предусматривает однополые браки.

Such beards were common around the time of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

The vultures are long lived and slow in breeding, so the programmes are expected to take decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стервятники живут долго и медленно размножаются, поэтому программы, как ожидается, займут десятилетия.

The firm continued under the name Furness, Evans & Company as late as 1932, two decades after its founder's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма продолжила свою деятельность под названием Furness, Evans & Company еще в 1932 году, спустя два десятилетия после смерти ее основателя.

In the decades following, however, the stature of The Devil's Dictionary grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последующие десятилетия значение словаря Дьявола росло.

The Ladies played Seven Card Stud for the event's first two decades, but have been playing Texas hold 'em since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы играли в Семикарточный Стад в течение первых двух десятилетий этого события, но играли в Техасский холдем с 2001 года.

For several decades before that, the United States had allied with and supported the Shah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько десятилетий до этого Соединенные Штаты вступили в союз с шахом и поддерживали его.

Within a few decades it was used to describe vistas in poetry, and eventually as a term for real views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких десятилетий он использовался для описания перспектив в поэзии,а затем и как термин для обозначения реальных видов.

Consistent with Catherine's stance, the next several decades marked a shift of public perception against the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с позицией Екатерины, следующие несколько десятилетий ознаменовались изменением общественного мнения против смертной казни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decades of civil war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decades of civil war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decades, of, civil, war , а также произношение и транскрипцию к «decades of civil war». Также, к фразе «decades of civil war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information