Decreasing in number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
decreasing function - убывающая функция
increases with decreasing temperature - возрастает с понижением температуры
strictly decreasing - строго убывает
decreasing tendency - тенденция к снижению
decreasing interest rates - снижения процентных ставок
decreasing relevance - уменьшения релевантности
decreasing customer - уменьшения клиентов
is decreasing with - уменьшается с
decreasing role - снижение роли
number is decreasing - число уменьшается
Синонимы к decreasing: diminishing, declining, lowering, reducing, shrinking, decrease, lessening, narrowing, reduction, decline
Значение decreasing: present participle of decrease.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
shovel in/down - лопата
jewel in the crown - жемчужина в короне
bask in the sun - греться на солнце
in days/times of yore - в дни / времена былого
editor in chief - Главный редактор
in tune - в мелодии
in receivership - в конкурсной документации
in passing - мимоходом
come down in torrents - спускаться в торрентах
be in debt to - быть в долгу перед
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
signal number plate - табличка на мачте с номером сигнала
alternate telephone number - альтернативный телефонный номер
ars prefix number - номер префикса ARS
effective atomic number - эффективный атомный номер
16-digit card number - номер 16-значных карты
a number of contracts - ряд контрактов
have s.o. number - у кого-н число
route number - номер маршрута
catalog number - номер каталога
paragraph number - номер пункта
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
But remember that decreasing it to a number much lower than the default may result in users being locked out unnecessarily. |
Но нужно помнить, что уменьшение этого значения до числа, значительно меньшего, чем значение по умолчанию, может привести к нежелательным блокировкам пользователей. |
Cocaine has a small number of accepted medical uses such as numbing and decreasing bleeding during nasal surgery. |
Кокаин имеет небольшое количество общепринятых медицинских применений, таких как онемение и уменьшение кровотечения во время операции на носу. |
In 2004, the two countries also agreed upon decreasing the number of troops present in the region. |
В 2004 году обе страны также договорились о сокращении численности войск, находящихся в этом регионе. |
Easy access to private baths led to a decline in customers for public bathhouses, and subsequently the number of bathhouses is decreasing. |
Легкий доступ к частным баням привел к снижению числа клиентов для общественных бань, и впоследствии количество бань сокращается. |
The number of aircraft in the IAF has been decreasing from the late 1990s due to the retirement of older aircraft and several crashes. |
С конца 1990-х годов количество воздушных судов в ВВС сокращалось из-за выхода на пенсию старых самолетов и нескольких аварий. |
Because of the productivity growth rates, these goods were produced by ever decreasing number of people. |
Из-за темпов роста производительности труда эти товары производились все уменьшающимся числом людей. |
However, there are European countries where the total number of publicly accessible terminals is also decreasing. |
Однако есть европейские страны, где общее количество общедоступных терминалов также сокращается. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
There was no overcrowding at reception centres and community shelters, as the number of asylum-seekers and illegal migrants was decreasing. |
В центрах приема и общинных приютах переполненности нет, поскольку количество желающих получить статус беженца и незаконных мигрантов сокращается. |
With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing. |
В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается. |
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. |
Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров. |
According to official data, the number of men convicted under Article 121 had been steadily decreasing during the glasnost period. |
Согласно официальным данным, число осужденных по статье 121 в период гласности неуклонно сокращалось. |
The medication prazosin appears useful in decreasing the number of nightmares and the distress caused by them in people with PTSD. |
Препарат празозин, по-видимому, полезен для уменьшения количества ночных кошмаров и страданий, вызванных ими у людей с ПТСР. |
The Ryūkyūan languages are spoken by a decreasing number of elderly people so UNESCO classified it as endangered, because they could become extinct by 2050. |
На Рюкюанских языках говорит все меньшее число пожилых людей, поэтому ЮНЕСКО классифицировала их как находящиеся под угрозой исчезновения, поскольку они могут исчезнуть к 2050 году. |
This leads to the number of magnetic moments decreasing as they depend on electron spins. |
Это приводит к уменьшению числа магнитных моментов, зависящих от спинов электронов. |
The number of air molecules around the ionizing electrode is reduced, decreasing the quantity of ionized particles. |
Количество молекул воздуха вокруг ионизирующего электрода уменьшается, уменьшая количество ионизированных частиц. |
The number of political prisoners peaked during the Mao era and it has been decreasing ever since. |
Число политических заключенных достигло своего пика в эпоху Мао и с тех пор продолжает сокращаться. |
Decreasing the number of eligible new articles should slow input, which will allow reviewers more time to check nominations. |
Уменьшение числа приемлемых новых статей должно замедлить ввод информации, что даст рецензентам больше времени для проверки заявок. |
As modem speeds increase, this delay represents a larger and larger number of packets that could be sent during the delay, decreasing the channel efficiency. |
По мере увеличения скорости модема эта задержка представляет собой все большее и большее количество пакетов, которые могут быть отправлены во время задержки, уменьшая эффективность канала. |
It is thought that the number of people who cooperated is decreasing, and that it does not match the actual number of people. |
Считается, что число людей, которые сотрудничали, уменьшается и что оно не соответствует реальному числу людей. |
These turtles are known to have fewer than 200 habitable sites left, a number that is decreasing. |
Известно, что у этих черепах осталось менее 200 пригодных для обитания участков, и это число постепенно уменьшается. |
In some, particularly European countries, the number of pure Internet cafés is decreasing since more and more normal cafés offer the same services. |
В некоторых странах, особенно в европейских, Количество чистых интернет-кафе сокращается, поскольку все больше обычных кафе предлагают те же услуги. |
The regional director said that the number of institutionalized children gradually was decreasing. |
Региональный директор заявил, что число находящихся в специальных учреждениях детей постепенно уменьшается. |
It is supposed that the number of beds in internats is increasing at the same rate with which the number of beds is decreasing in psychiatric hospitals. |
Предполагается, что число коек в интернатах увеличивается с той же скоростью, с какой уменьшается число коек в психиатрических больницах. |
Air Florida began lowering its service and reducing the number of its employees to cope with decreasing finances and fare wars. |
Air Florida начала снижать свой сервис и сокращать число своих сотрудников, чтобы справиться с сокращением финансов и войнами за проезд. |
Reduction of intensive care units, thus decreasing the number of these facilities for many patients; |
сокращение отделений интенсивной терапии и, как следствие, сокращение числа таких служб для многих пациентов; |
The number of Commission press releases shows a decreasing trend. |
Количество пресс-релизов комиссии демонстрирует тенденцию к снижению. |
In 2017, the controverse trend which started in 2015, decreasing total value but rising total number of cross border deals, kept going. |
В 2017 году продолжалась противоречивая тенденция, начавшаяся в 2015 году, - снижение общей стоимости, но рост общего числа трансграничных сделок. |
Во всем мире существует бесчисленное количество книг. |
|
But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited. |
Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь. |
A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed. |
Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline. |
Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims. |
На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв. |
And number two: you can't behave yourself even without vodka. |
А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично. |
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. |
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. |
Public transport, however, put an end to past decreasing trends. |
Вместе с тем прекратились имевшие место в прошлом тенденции сокращения перевозок общественным транспортом. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
To sign into your 'Demo' or 'Live' account you will need to enter your 'Account Number' and 'Password' and click the 'Sign In' button. |
Для входа в 'Демо' или 'Реальный' счет, Вам необходимо ввести ваш 'Номер счета' и 'Пароль' после чего нажать кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
On the Payment options page, retype your credit card number without spaces, commas, or other characters that aren't numbers. |
На странице Способы оплаты еще раз введите номер своей кредитной карты без пробелов, запятых и других символов, которые не являются цифрами. |
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. |
На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера. |
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. |
Мы работаем в качестве агентов по закупке для многочисленных торговых предприятий, поэтому мы можем гарантировать Вам внеконкурентные цены, а также очень интересные работы. |
Conversely, in Quetta, the area of Pakistan with the highest number of susceptible children, female vaccinators are in short supply, and turnover is high. |
Напротив, в Кветте, пакистанском городе, где больше всего детей находится в группе риска, женщин-вакцинаторов не хватает, и текучесть кадров высока. |
Example of orange-coloured plate with hazard identification number and UN number |
Пример таблички оранжевого цвета с идентификационным номером опасности и номером ООН |
Click Number sequences, and then specify number sequences for foreign trade documents. |
Щелкните Номерные серии, а затем укажите количество серий для иностранных коммерческих документов. |
Video Watches at 75%: The number of times your video was watched at 75% of its length, including watches that skipped to this point. |
Просмотры видео на 75%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 75%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента. |
Consequently, those that can afford to leave the area for better schools leave decreasing the tax base for educational funding even more. |
Следовательно, те, кто может позволить себе уехать из области в лучшие школы, еще больше сокращают налоговую базу для финансирования образования. |
In some systems, reorganization of the 2D wetting layer results in decreasing AES peaks with increasing adsorbate coverage. |
В некоторых системах реорганизация 2D смачивающего слоя приводит к уменьшению пиков AES с увеличением покрытия адсорбатом. |
The two stand with their hind ends touching and the penis locked inside the vagina while ejaculation occurs, decreasing leakage of semen from the vagina. |
Они стоят так, что их задние концы соприкасаются, и пенис запирается во влагалище, пока происходит эякуляция, уменьшая утечку спермы из влагалища. |
With decreasing latitude most humid subtropical climates typically have drier winters and wetter summers. |
С уменьшением широты большинство влажных субтропических климатов обычно имеют более сухую зиму и более влажное лето. |
For electrolytic capacitors the sponge-like rough surface of the anode foil gets smoother with higher voltages, decreasing the surface area of the anode. |
Для электролитических конденсаторов губчатая шероховатая поверхность анодной фольги становится более гладкой при более высоких напряжениях, уменьшая площадь поверхности анода. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
The population size of the white-backed vulture has been decreasing significantly within the past few decades. |
Численность популяции белобрысого грифа за последние несколько десятилетий значительно сократилась. |
In biology, altruism refers to behaviour by an individual that increases the fitness of another individual while decreasing the fitness of the actor. |
В биологии под альтруизмом понимается поведение индивида, которое увеличивает приспособленность другого индивида и уменьшает приспособленность действующего лица. |
It can be molded very quickly, decreasing production time. |
Его можно отлить в форму очень быстро, уменьшая время производства. |
It works by decreasing inflammation and immune system activity. |
Он работает, уменьшая воспаление и активность иммунной системы. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
Anyway, that the members have been decreasing is a fact, which is even discussed on Stormfront itself. |
Во всяком случае, то, что число участников уменьшилось, - это факт, который обсуждается даже на самом Штормфронте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decreasing in number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decreasing in number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decreasing, in, number , а также произношение и транскрипцию к «decreasing in number». Также, к фразе «decreasing in number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.