Disallowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- disallowed [dɪsəˈlaʊd] прич
- отвергнутый(rejected)
-
- disallow [ˈdɪsəˈlaʊ] гл
- отвергать, отклонять, отвергнуть, отклонить(reject)
- запрещать, запретить(prohibit, forbid)
- не позволять, не разрешать, не разрешить(not allow)
-
verb | |||
отвергать | reject, deny, refuse, repudiate, discard, override | ||
запрещать | forbid, prohibit, ban, disable, disallow, inhibit | ||
отказывать | refuse, deny, reject, decline, fail, turn down | ||
не признавать | disclaim, disown, renounce, repudiate, disallow |
- disallowed прич
- rejected · discarded
- disallow гл
- prohibit · forbid · proscribe
- reject · refuse · deny
verb
- reject, refuse, dismiss, say no to, ban, bar, block, debar, forbid, prohibit, cancel, invalidate, overrule, quash, overturn, countermand, reverse, throw out, set aside, give the thumbs down to, veto, nix
- interdict, proscribe, veto, prohibit, forbid, nix
- disallow гл
- allow · enable
allow, enable
Disallowed refuse to declare valid.
Content filtering techniques rely on the specification of lists of words or regular expressions disallowed in mail messages. |
Методы фильтрации содержимого основаны на спецификации списков слов или регулярных выражений, запрещенных в почтовых сообщениях. |
During a pretrial hearing, a judge disallowed the interview to be used as evidence. |
Во время досудебного слушания судья запретил использовать допрос в качестве доказательства. |
Brazil began the tournament with a scoreless draw against Ecuador, with the Ecuadorians having a goal wrongly disallowed in the second half. |
Бразилия начала турнир с ничьей без единого гола против Эквадора, причем эквадорцы неправильно забили гол во втором тайме. |
Camara also tried to raise a fair use defense at the last minute, but it was disallowed on procedural grounds. |
Камара также попытался в последнюю минуту поднять вопрос о справедливом использовании защиты, но это было отклонено по процедурным соображениям. |
This because she fails to understand our strict policy on fair use images, disallowed when free alternatives are available. |
Это потому, что она не понимает нашу строгую политику в отношении добросовестного использования изображений, запрещенную, когда доступны бесплатные альтернативы. |
Может быть, все внешние ссылки должны быть запрещены? |
|
For example, such polls for support are more managable and resolve more quickly when oppose votes are disallowed. |
Например, такие опросы для поддержки более управляемы и решаются быстрее, когда голоса противников запрещены. |
Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Disallowed vendors. |
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Неодобренные поставщики. |
For an automated report of the recent edits disallowed, please see this log. |
Автоматический отчет о последних запрещенных изменениях см. В этом журнале. |
In the end, she was allowed to testify although any statement on Corona's ill-gotten wealth will be disallowed. |
В конце концов, ей разрешили давать показания, хотя любые заявления о неправедно нажитом богатстве короны будут отклонены. |
It's tempting to write the whole thing over, but I assume that's improper and disallowed. |
Он много читал и говорит, что сделал Калмафию как бы дневной звездой, или кристаллин клир зазеркальем. |
The Criminal Law Amendment Act 1935 raised the age to 17, with more severe penalties under age 15, and disallowed a defence of mistake. |
Закон о поправках к уголовному законодательству 1935 года повысил этот возраст до 17 лет с более суровыми наказаниями в возрасте до 15 лет и запретил защиту от ошибки. |
Mikhailov petitioned for mercy, but it was disallowed since no extenuating circumstances could be found given the severity of the case. |
Михайлов ходатайствовал о помиловании, но оно было отклонено, так как не было найдено никаких смягчающих обстоятельств, учитывая тяжесть дела. |
Typically eating and drinking are disallowed, and a nasogastric tube is placed in the stomach. |
Обычно прием пищи и питья запрещен, и в желудок помещается назогастральная трубка. |
Although disallowed in many combat sports, in Lethwei, the use of headbutt is encouraged. |
Хотя во многих спортивных единоборствах это запрещено, в Летвее использование ударов головой поощряется. |
He moved Gao Yan out of the palace and disallowed him from having access to Empress Dowager Hu at all times. |
Он вывел Гао Янь из дворца и запретил ему постоянно иметь доступ к вдовствующей императрице Ху. |
Shouldn't this option be disallowed or all such images tagged for DI immediately if the OTRS pending template isn't attached? |
Разве эта опция не должна быть запрещена или все такие изображения помечены для DI немедленно, если шаблон OTRS pending не прикреплен? |
A value of 1 means a class is allowed that action, while a 0 means it is disallowed. |
Значение 1 означает, что классу разрешено это действие, а 0 означает, что оно запрещено. |
In the first match Japan was unexpectedly beaten 1–2 by UAE because of a wrongly disallowed Japanese goal. |
В первом матче Япония неожиданно обыграла ОАЭ со счетом 1: 2 из-за неправильно пропущенного японцами гола. |
Further, most flight safety officers disallowed maximum loading of their aircraft. |
Кроме того, большинство офицеров по безопасности полетов запретили максимальную загрузку своих самолетов. |
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it. |
Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их. |
I have determined that, in the light of today's events, I am disallowing Maura Thatcher as a witness for the prosecution. |
Я решил, что в свете сегодняшних событий, я запрещаю Мойре Тэтчер выступать в качестве свидетеля стороны обвинения. |
The trick is gonna be to get the judge to disallow his family's lawyers from showing this video to the jury. |
Фокус в том, чтобы судья запретил адвокатам его семьи показывать это видео в суде. |
Does Wiki disallow references to Tiger Woods' affairs? |
Разве Вики запрещает ссылки на дела Тайгера Вудса? |
I'm not sure it should be disallowed, but maybe it should be tagged. |
Я не уверен, что это должно быть запрещено, но, возможно, это должно быть помечено. |
Anything before that is disallowed. |
Все, что до этого не допускается. |
Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws. |
Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах. |
Я не дам разрешение, пока операция не будет оглашена. |
|
Spreader wads and non-spherical shot are disallowed in some competitions. |
Разбрасыватель пыжей и несферическая дробь запрещены в некоторых соревнованиях. |
A disc version of Shivering Isles was announced on September 6, 2007 with a previously disallowed hard drive requirement. |
Дисковая версия Shivering Isles была анонсирована 6 сентября 2007 года с ранее запрещенным требованием к жесткому диску. |
Although some carriers may allow a 30- to 45-day grace period, it is common for them to disallow this. |
Хотя некоторые перевозчики могут разрешить 30-45-дневный льготный период, они обычно не разрешают этого. |
Fair trade cooperatives ensure fair and safe labor practices, including disallowing child labor. |
Кооперативы справедливой торговли обеспечивают справедливую и безопасную трудовую практику, включая запрет детского труда. |
Похоже, что на этой странице есть запрещенная гиперссылка. |
|
I can try to get it disallowed in court. |
Я постараюсь запретить его в суде. |
The trick is gonna be to get the judge to disallow his family's lawyers from showing this video to the jury. |
Фокус в том, чтобы судья запретил адвокатам его семьи показывать это видео в суде. |
It is thus wholly appropriate to disallow them from inadvertently exercising special authority as individuals. |
Поэтому вполне уместно запретить им непреднамеренно осуществлять особую власть в качестве отдельных лиц. |
Some more recent implementations of reversible lanes use a movable barrier to establish a physical separation between allowed and disallowed lanes of travel. |
В некоторых более поздних реализациях реверсивных полос движения используется подвижный барьер для установления физического разделения между разрешенными и запрещенными полосами движения. |
In the Disallowed vendors form, press CTRL+N to create a new entry or click New. |
В форме Неодобренные поставщики нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую запись или нажмите Создать. |
If you turn a blind eye to any side discussion, if you disallow what may be and what actually is the truth, then you've no credibility whatsoever. |
Если вы закрываете глаза на любые побочные дискуссии, если вы отрицаете то, что может быть и что на самом деле является истиной, тогда у вас нет никакого доверия. |
The Gretzkys had to legally challenge the Canadian Amateur Hockey Association to win Wayne the right to play in a different area, which was disallowed at the time. |
Гретцки должны были юридически оспорить канадскую любительскую хоккейную ассоциацию, чтобы выиграть у Уэйна право играть в другой области, что было запрещено в то время. |
Seems to be discussing player wages rather than disallowing Italy's win. |
Похоже, они обсуждают зарплату игроков, а не отрицают победу Италии. |
The Sun asks the assembly of gods for advice on taking a marriage partner and they disallow such a union. |
Солнце обращается к собранию богов за советом о выборе партнера для брака, и они отвергают такой союз. |
This means that warn and disallow are functionally the same for VE right now. |
Это означает, что warn и disallow функционально одинаковы для VE прямо сейчас. |
Some lists disallow any posts by nonmembers. |
В некоторых списках запрещены любые посты от нечленов. |
Indonesia's laws disallow majority foreign ownership on domestic civil aviation operations. |
Индонезийские законы запрещают иностранцам владеть контрольным пакетом акций на внутренних операциях гражданской авиации. |
It's also catching a lot of potentially dodgy but seemingly good-faith edits where disallowing isn't appropriate in my opinion. |
Он также ловит много потенциально сомнительных, но, казалось бы, добросовестных правок, где запрещение неуместно, на мой взгляд. |
I mean, what Canadian meat inspector isn't going to be come up with some rule that would disallow it. |
Я имею в виду, что канадский мясной инспектор не собирается придумывать какое-то правило, которое запрещало бы это. |
Isn't it hypocritical that we disallow the blank lines, yet allow the spoiler tags? |
Разве это не лицемерие, что мы запрещаем пустые строки, но позволяем теги спойлера? |
Нет, судья его аннулирует. |
|
The dean, however, almost disallowed her appointment because he disapproved of married women on the same faculty with their husbands. |
В советское время в деревнях Чукотки, в частности в Уэлене, было создано несколько коллективов по резьбе моржей. |
You are unable to cite any policy to disallow this material. |
Вы не можете сослаться на какую-либо политику, запрещающую этот материал. |
The principle of good performance in international commercial transactions has been disallowed. |
Нарушен принцип эффективной деятельности международных торговых сделок. |
- disallowed expense - избыточный расход
- disallowed combination - недопустимая комбинация
- disallowed deduction - аннулированная скидка
- be disallowed - быть аннулированы
- is disallowed - отвергается
- disallowed goal - Disallowed цель
- so disallowed - так запрещены
- have disallowed - были запрещены
- will be disallowed - будет запрещено
- has been disallowed - было отказано
- disallowed synonym - неразрёшенный синоним