Dogs must be kept on a leash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dogs must be kept on a leash - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собаки должны быть на поводке
Translate

- dogs

собак

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be hard pushed - быть трудно

  • be pushed for time - испытывать нехватку времени

  • be on slippy slope - становиться на скользкий путь

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • be caused - наступать в результате

  • be sure of the aim - бить наверняка

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in a forceful mood - настраивать решительно

  • be dead - нет в живых

  • be in the future - стоять в будущем времени

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- kept [adjective]

adjective: сохраненный, содержащийся

  • kept up - постоянно

  • kept in check - хранится под контролем

  • kept woman - держащая женщина

  • badly kept garden - запущенный сад

  • kept mum - как будто воды в рот набрал

  • better kept - содержащийся в большем порядке

  • kept ahead of - опережать

  • kept on - держался

  • kept away - держать подальше

  • be kept - быть сохраненным

  • Синонимы к kept: held, maintained, retained, keep, preserved, stored, withheld, unbroken, saved, reserved

    Антонимы к kept: produce, generate

    Значение kept: simple past tense and past participle of keep.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- leash [noun]

noun: привязь, свора для борзых, свора из трех собак, смычок, три собаки, три зайца и т.п.

verb: держать на привязи, держать на своре

  • put a/the leash on - положить / поводок на

  • straining at the leash - напряжение на поводке

  • hold in leash - держаться на поводке

  • tight leash - короткий поводок

  • leash train - водить на поводке

  • strain at the leash - рваться с поводка

  • heel leash - ремешок на пятке

  • jacquard leash - жаккардовый аркатный шнур

  • safety leash - страховочный ремень

  • dog leash - собачий поводок

  • Синонимы к leash: restraint, rope, chain, lead, tether, trio, troika, trinity, triad, triplet

    Антонимы к leash: let-go, release

    Значение leash: a strap or cord for restraining and guiding a dog or other animal.



We'll see the Romans bleed for taking us as dogs, to be yanked by the leash at their command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прольем кровь римлян за то, что те обращались с нами как с собаками, и дергали за поводок, чтобы мы исполняли их приказы.

He also passed a leash law forbidding large dogs to roam the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также издал закон о поводках, запрещающий крупным собакам бродить по улицам.

You know there's still a leash law for junkyard dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли, здесь всё ещё есть закон о поводке для собак.

Dogs' ears play an important role in communication between humans and other dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши собак играют важную роль в общении между людьми и другими собаками.

People said that dogs were eating the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили, что собаки поедают трупы.

They train dogs to do tricks or keep pigeons to race and carry messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учат собак делать трюки или держат голубей для перелетов и доставки записок.

The barking of the dogs alerted my father that someone was approaching his manor house in the slight coolness of the early dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предрассветных сумерках лай собак предупредил отца, что кто-то приблизился к дому.

It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.

Besides, many people opposed killing the street dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

Baseek was old, and already he had come to know the increasing valour of the dogs it had been his wont to bully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэсик был стар и уже испытал на себе отвагу той самой молодежи, которую раньше ему ничего не стоило припугнуть.

Temple could hear Miss Reba cursing the dogs as she descended the stairs with terrific slowness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл было слышно, как мисс Реба бранит собачек, с ужасающей медлительностью спускаясь по лестнице.

Kozlevich opened the choke, and the car emitted a trail of blue smoke-the dogs that were running after them started sneezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козлевич открыл глушитель, и машина выпустила шлейф синего дыма, от которого зачихали бежавшие за автомобилем собаки.

The dogs accompanied Nikolai Ivanovich everywhere except to work, for they realized that wouldn't be very tactful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда псы никогда не сопровождают Николая Ивановича - это на работу, понимая, что было бы нетактично.

I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!

Then the man had to climb up a ladder to a loft, leap over a wall and jump into a lake with the dogs after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этому человеку велели залезть по лестнице на чердак, прыгнуть через каменный забор, броситься в пруд, а собак спустили за ним.

No madam, only hot dogs until day of the showdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мадам, до дня соревнования - только хот-доги.

Now it's up to us dogs and the twilight bark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело за нами, собаками, и за сумеречной брехней.

He makes halloween costums for dogs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал делать хеллоуинские костюмы для собак!

Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры.

I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете.

I cannot, my lord, by heaven, I cannot: all over Poland the people are as hungry as dogs now. They will steal the fish, and feel my lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можно, пан; ей-богу, не можно. По всей Польше люди голодны теперь, как собаки: и рыбу раскрадут, и пана нащупают.

THEN A PACK OF DOGS CAME OUT OF NOWHERE AND CHASED THEM ALL OVER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, из неоткуда примчалась свора собак и начала их гонять.

See how the Dogs were bounding under the lash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скачут собаки под взмахами бича!

What he wants is little dogs to experiment with, so the war is a glorious time for him, as it is for all the surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны подопытные кролики, поэтому для него война - самое распрекрасное время, как и для всех врачей.

In return for the money, the cars, the dogs and the personal property... you're going to sign over the title of your Las Vegas home on Laramore to Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить деньги, машины, собак и личные вещи... ты перепишешь свой дом в Лас-Вегасе на Ли.

They ran like a deer before the hunting dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бежали как дикие звери от охотника.

My love, said the marquise, attend to your doves, your lap-dogs, and embroidery, but do not meddle with what you do not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, - сказала маркиза, - занимайтесь своими колибри, собачками и тряпками и предоставьте вашему будущему мужу делать свое дело.

In case the vicious guard dogs haven't been fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот случай, если собак ещё не покормили.

Oh, come on - I got to dumpster dive through 40,000 hot dogs and blue shaved ice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, да ладно! Я должен нырять в мусорку и копаться в 40 тысячах хот-догов и фруктовом льде?

The salvadoran dogs that held my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псы из Сальвадора, что держали мою дочь.

Listen, I know leaving the dogs was hard for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, тебе было трудно оставить собак.

In March 2016, the World Health Organization convened a scientific conference to study the emergence of cases of infections of dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения созвала научную конференцию по изучению возникновения случаев заражения собак.

In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки.

The study showed little difference in the performance of 2-year-old children and dogs, while 3-year-old childrens' performances were higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало незначительную разницу в показателях 2-летних детей и собак, в то время как показатели 3-летних детей были выше.

Dingo conservation efforts focus primarily on preventing interbreeding between dingoes and other domestic dogs in order to conserve the population of pure dingoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по сохранению динго сосредоточены главным образом на предотвращении скрещивания между динго и другими домашними собаками, чтобы сохранить популяцию чистых динго.

The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности.

Kuklinski would sometimes fantasize about murdering his father when he was torturing stray dogs he captured around his hometown neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклински иногда фантазировал об убийстве отца, когда мучил бродячих собак, которых ловил в окрестностях своего родного города.

They said that in the 17 years they had lived there they had seen a number of dogs which become agitated, jumped up and fell from the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что за 17 лет, прожитых там, они видели множество собак, которые волновались, прыгали и падали с моста.

The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях.

The Obamas have two Portuguese Water Dogs; the first, a male named Bo, was a gift from Senator Ted Kennedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы есть две португальские водяные собаки; первая, кобель по имени Бо, была подарена сенатором Тедом Кеннеди.

Anthemis cotula is potentially toxic to dogs, cats, horses, and guinea pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthemis cotula потенциально токсичен для собак, кошек, лошадей и морских свинок.

Streisand is the owner of multiple dogs, and she loved her dog Samantha so much, that she had her cloned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейзанд-владелица нескольких собак, и она так любила свою собаку Саманту, что клонировала ее.

The consumption of chocolate or grapes by dogs, for example, may prove fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление шоколада или винограда собаками, например, может оказаться фатальным.

Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти.

Also, bicalutamide has been shown to be 5-fold more potent than flutamide in rats and 50-fold more potent than flutamide in dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было показано, что Бикалутамид в 5 раз более эффективен, чем Флутамид у крыс, и в 50 раз более эффективен, чем Флутамид у собак.

The outspoken nature and erect tail of a PBGV can be misinterpreted by other dogs, as these manners typically express dominance to other dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенный характер и прямой хвост ПБГВ могут быть неверно истолкованы другими собаками, поскольку эти манеры обычно выражают доминирование над другими собаками.

It is believed that these sweat secretions produce an individual odor signal that is recognizable by other dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эти выделения пота производят индивидуальный запаховой сигнал, который распознается другими собаками.

His views on capitalism are most clearly summarised in his book Fat Cats and Running Dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляды на капитализм наиболее четко изложены в книге толстые кошки и бегущие собаки.

Cats must be treated within 3 hours of ingesting of antifreeze to be effective, while dogs must be treated within 8–12 hours of ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки должны быть обработаны в течение 3 часов после приема антифриза, чтобы быть эффективными, в то время как собаки должны быть обработаны в течение 8-12 часов после приема.

Stray dogs can produce litters in which every puppy has a different sire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродячие собаки могут производить пометы, в которых у каждого щенка есть свой родитель.

DEC is also used to prevent heartworm in dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEC также используется для профилактики сердечного червя у собак.

The ancestry of the Golden Retriever is all sporting dogs, in line with Marjoribanks' goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родословная золотистого ретривера-это все спортивные собаки, в соответствии с целями Марджорибанкса.

On June 13, the search included helicopters, all-terrain vehicles, and search dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня в поисках участвовали вертолеты, вездеходы и поисковые собаки.

Kabanov then hurried downstairs and told the men to stop firing and kill the family and their dogs with their gun butts and bayonets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем кабанов поспешил вниз и приказал солдатам прекратить стрельбу и убить семью и собак прикладами и штыками.

Chambers also designed Strontium Dogs, a skirmish game, which was released by Warlord Games in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберс также разработал Strontium Dogs, игру для перестрелки, которая была выпущена Warlord Games в 2018 году.

Huntsman and dogs, Botanic Gardens, Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник и собаки, Ботанический сад, Сидней.

Hmmm... the link to canine now points to a page on family Canidae, the dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка ни изобрела эту систему,ни усовершенствовала ее,ни использовала для достижения наибольшего эффекта.

Health risks dogs are exposed to include ear damage and behavioral changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья собак могут включать повреждение ушей и изменения в поведении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dogs must be kept on a leash». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dogs must be kept on a leash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dogs, must, be, kept, on, a, leash , а также произношение и транскрипцию к «dogs must be kept on a leash». Также, к фразе «dogs must be kept on a leash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information