Effort by the international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hours of effort - часы усилий
with greater effort - с большим усилием
of effort - усилий
relief effort - облегчение усилий
installation effort - установка усилия
in an effort to address - в стремлении к адресу
every effort shall be made - все усилия должны быть сделаны
in their effort to strengthen - в их усилиях по укреплению
would spare no effort - не пожалеет усилий
as a joint effort - как совместные усилия
Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking
Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease
Значение effort: a vigorous or determined attempt.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by gripping - сжимания
adopted by - усыновленный
completion by - завершение к
identified by - определены
high by - высоким по
shipped by - погружено
by smoking - курением
by projecting - проецируя
shifted by - сдвинуты
competencies by - компетенции по
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
in the proper meaning of the word - в прямом значении слова
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
prejudice to the generality of the foregoing - ущерба для общности вышеизложенного
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
in the name of the holy spirit - во имя святого духа
the effectiveness of the quality management system - эффективность системы менеджмента качества
in the south-east of the country - на юго-востоке страны
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
the conflict in the central african - конфликт в Центральной Африки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international cheque - международный чек
international search - международный розыск
international franchise - международная франшиза
international partner - международный партнер
international circulation - международная циркуляция
international open - международная открытая
international warrant - международный ордер
major international competition - Крупный международный конкурс
international community continue - Международное сообщество по-прежнему
international business relationships - Международные деловые отношения
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through. |
Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
The international mediation effort, though complex, envisions a final settlement involving an exchange of land for peace. |
Международные посреднические усилия предусматривают сложный механизм урегулирования, но в его окончательном варианте это будет обмен земли на мир. |
As foreign minister, Meir promoted ties with the newly established states in Africa in an effort to gain allies in the international community. |
Будучи министром иностранных дел, Меир поддерживал связи с недавно созданными государствами Африки, стремясь приобрести союзников в международном сообществе. |
In 2015, the Museum of Arts and Design in New York exhibited a number of modern kōgei artists in an effort to introduce Japanese craft to an international audience. |
В 2015 году Музей Искусств и дизайна в Нью-Йорке выставил ряд современных художников kogei в попытке представить японское ремесло международной аудитории. |
In 2010, the organization joined the national effort of the international campaign in support of the implementation of a financial transaction tax. |
В 2010 году организация присоединилась к национальным мерам по проведению международной кампании в поддержку введения налога на краткосрочные валютные операции. |
The objective of the effort is to present an authoritative report to an international conference that is being scheduled for early in the new year. |
Цель его подготовки заключается в представлении авторитетного доклада на международной конференции, которую запланировано провести в начале будущего года. |
There is real momentum, because the international community has banded together in a sustained, unprecedented effort. |
Налицо реальный импульс, поскольку международное сообщество объединило свои силы в рамках устойчивого, беспрецедентного начинания. |
Much less effort has so far been put into the area of international harmonisation of morbidity than of mortality statistics. |
До настоящего времени вопросам международного согласования статистики заболеваемости уделялось значительно меньше внимания по сравнению со статистикой смертности. |
Through the 1940s, 1950s, and 1960s, the journal was distributed to scientists and academic libraries around Europe in an effort to promote scientific internationalism. |
В течение 1940-х, 1950-х и 1960-х годов журнал распространялся среди ученых и академических библиотек по всей Европе в целях пропаганды научного интернационализма. |
In an effort to bring more investors to these industries, these governments also embraced globalization through more open interactions with the international economy. |
Стремясь привлечь больше инвесторов в эти отрасли, эти правительства также приняли глобализацию через более открытое взаимодействие с международной экономикой. |
Sony was expected to take the series out for sale internationally and begin its sale effort at the Mipcom market in Cannes the following week. |
Ожидается, что Sony выставит серию на международную продажу и начнет ее продажи на рынке Mipcom в Каннах на следующей неделе. |
The recordings were an international effort with many notable names attached, including that of recording engineer Rudy Van Gelder. |
Эти записи были международными усилиями со многими известными именами, включая имя звукорежиссера Руди Ван Гельдера. |
What was supposed to be a major international effort at mediation is deteriorating into an apocalyptic Israeli-Iranian showdown. |
То, что изначально считалось важным международным усилием в посредничестве, деградирует в апокалипсический решающий поединок между Израилем и Ираном. |
We consider it important to urgently take collective effort to this end and to convene an international conference of the States directly involved in the crisis in Syria. |
Считаем важным предпринять для этого срочные коллективные усилия, созвав международную конференцию государств, непосредственно вовлеченных в сирийский кризис. |
What is needed is a major international effort to realign financial and capital markets in ways that support sustainable development. |
Необходимы крупные международные усилия для того, чтобы перестроить финансовые рынки и рынки капитала таким путем, который будет способствовать устойчивому развитию. |
Carnegie believed that it is the effort and will of the people, that maintains the peace in international relations. |
Карнеги считал, что именно усилиями и волей народа поддерживается мир в международных отношениях. |
The international community should spare no effort to eradicate the problem through mutual cooperation. |
Международному сообществу следует, не щадя усилий, вести борьбу в целях искоренения этого зла на основе взаимовыгодного сотрудничества. |
Turning to matters of international policy, the Albanian Government has devoted much effort to regional concerns. |
В области международной политики албанское правительство уделяет много внимания региональным вопросам. |
If these silver dollars could thwart the international terrorist effort. |
Если эти серебрянные доллары смогут помешать атаке международных террористов. |
This kind of combined effort between our countries sends a powerful message to the international drug community. |
Такого рода совместные усилия между нашими странами станут мощным посланием международному наркосообществу. |
Disappointingly, however, the international aid effort slackened for most of the 1990s. |
Однако, к сожалению, бoльшую часть 90-х годов международные усилия по оказанию помощи слабели. |
In international news, Japanese relief workers are staging a desperate effort... to rescue hundreds of people stranded by a freak tidal wave that hit Kitamoto City. |
Зарубежные новости. В Японии предпринимают отчаянные усилия по спасению сотен людей, оказавшихся в тяжелом положении после того, как гигантская приливная волна обрушилась на город Китамото. |
189 countries are now party to the NPT, and the treaty has survived as the primary legal framework for the international effort to prevent the proliferation of nuclear weapons. |
К настоящему моменту ДНЯО подписали уже 189 стран. Договор остается главной юридической основой для международных усилий по борьбе с распространением ядерного оружия. |
Though international participation was critical to success, overall, it was a Chilean-led team effort. |
Хотя международное участие имеет решающее значение для успеха, в целом это была работа чилийской команды. |
If the international community allows this scheme to go forward, it will have endorsed Russia's effort to separate Abkhazia from Georgia. |
Если международное сообщество позволит продолжать этот проект, оно поддержит усилия России, направленные на отделение Абхазии от Грузии. |
In 2004, an international institutional effort to revive the 1990 spelling reforms arose. |
В 2004 году была предпринята международная институциональная попытка возродить реформы правописания 1990 года. |
There is a new crisis for the international effort to destroy the Islamic State, created by the Kremlin. |
Налицо новый кризис попыток международного сообщества уничтожить «Исламское государство», и порожден этот кризис Кремлем. |
In October 2014, Kazakhstan donated $30,000 to the International Committee of the Red Cross's humanitarian effort in Ukraine. |
В октябре 2014 года Казахстан пожертвовал 30 000 долларов Международному Комитету Красного Креста на гуманитарную деятельность в Украине. |
International space agencies have banded together and launched a rocket in an effort to save mankind. |
Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию, Андерсон и его группа нашли менее вредящий способ. |
Both also agree on the need for international cooperation in an increasingly interdependent world, with differences mainly concerning how much effort to spend on it. |
Обе стороны также сошлись на необходимости международного сотрудничества в этом все более взаимозависимом мире и спорят главным образом о том, сколько усилий следует на него тратить. |
True, U.S. engagement and greater international involvement requires effort. |
Да, для вмешательства США и более активного участия других стран потребуются немалые усилия. |
Search and rescue operations quickly became an international effort. |
Поисково-спасательные операции быстро превратились в международные усилия. |
To achieve any reassertion of effective Lebanese sovereignty in southern Lebanon, a robust international effort is needed, beyond the current hand wringing and rhetoric. |
Чтобы добиться восстановления эффективного ливанского суверенитета в южном Ливане, необходимы решительные действия международного сообщества, а не только сегодняшние рукопожатия и риторика. |
When asked directly whether Roscosmos why it is putting so much effort on collaboration, Sergey Savelyev, who’s in charge of the agency's international operations, comes clean. |
Отвечая на прямо поставленный вопрос о том, почему корпорация уделяет такое внимание сотрудничеству, заместитель гендиректора Роскосмоса по международной деятельности Сергей Савельев ничего не скрывает. |
Maduro and Arreaza met with representative of Red Cross International on 9 April to discuss the aid effort. |
9 апреля Мадуро и Арреаса встретились с представителем Международного Красного Креста, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira. |
Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
Это было героическое усилие, для первого дня |
|
You can't underestimate the amount of scientific effort that these companies will put into maximising the allure of their products. |
Вы не должны недооценивать те научные усилия которые эти компании вкладывают в то чтобы максимизировать привлекательность своих продуктов. |
By a strenuous effort, after leaving Henchard she calmed herself in readiness to receive Donald at High-Place Hall when he came on from his lodgings. |
Расставшись с Хенчардом, она с большим трудом заставила себя успокоиться, и, когда Дональд пришел в Высокий дом из своей бывшей квартиры, она была готова принять его. |
Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale. |
С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный. |
The procession made no effort to hasten its progress. |
Впрочем компания не ускоряла шага. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual. |
Дух добра сделал все возмножное, но тщетно. |
The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself. |
Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой. |
Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation. |
Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя. |
He was making a determined effort to pull her out of the category of the criminally ill into the category of the hopelessly healthy. |
Он-таки тянул, тянул её из разряда преступно-больных в разряд безнадёжно-здоровых! |
What if Flynn's forgiveness obsession was actually an effort to come to grips with Pelant helping him? |
Что если одержимость Флинна прощением была связана с попыткой справиться с тем, что Пелант помог ему? |
The Prison Board of Directors believed, to a man, that the forty lied in an effort to save themselves. |
Комитет тюремных директоров, от первого до последнего человека, был убежден, что эти сорок каторжников лгут, выгораживая себя. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
Plus, you always make the effort to come up to London. |
Плюс, ты всегда прикладываешь усилия, чтобы приехать в Лондон. |
Significant effort is put into exhibiting poultry. |
Значительные усилия вкладываются в экспонирование птицы. |
The failure also cost him his American solo career since the opera took too much time and effort. |
Неудача также стоила ему его американской сольной карьеры, так как опера заняла слишком много времени и усилий. |
The genre employed a broad acting style, often with surrealistic stage settings and props, and frequently made a conscious effort to be shocking or disturbing. |
Жанр использовал широкий актерский стиль, часто с сюрреалистическими декорациями и реквизитом, и часто сознательно пытался быть шокирующим или тревожащим. |
Should their parents appreciate only Lisa's effort or acknowledge also Bartolomeo's achievements. |
Должны ли их родители ценить только усилия Лизы или признавать также достижения Бартоломео? |
Pattison responded by requiring McCleary to exhaust every effort to restore the peace. |
Паттисон в ответ потребовал от Макклири исчерпать все возможности для восстановления мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effort by the international».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effort by the international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effort, by, the, international , а также произношение и транскрипцию к «effort by the international». Также, к фразе «effort by the international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.