Finite time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
finite reflux operation - работа колонны с частичным орошением
finite resistivity - конечное удельное сопротивление
finite difference - конечная разность
finite element - конечный элемент
finite state machine - конечный автомат
finite verb - личный глагол
finite and non-finite verb - личный и неличный глагол
finite body - тело конечных размеров
finite differences - конечные разности
finite resources - ограниченные ресурсы
Синонимы к finite: limited, restricted, determinate, fixed
Антонимы к finite: certain, definite
Значение finite: having limits or bounds.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
eastern time - по восточному времени
pass the time of day with - время суток
play for time - играть за время
one more time - еще раз
ASP.NET HTTP run time - среда выполнения ASP.NET HTTP
have time to burn - иметь свободное время
bangladesh time - стандартное время Бангладеша
work on full time basis - работать на полную занятость
trip time - время отключения
in that time - в то время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Some effects may be momentary while others may persist for some finite period of time. |
Некоторые эффекты могут быть кратковременными, в то время как другие могут сохраняться в течение некоторого конечного периода времени. |
We all have a finite amount of time. |
У нас у всех мало времени. |
According to this solution, he enters the black hole in a finite time. |
Согласно этому решению, он входит в черную дыру за конечное время. |
However, what those starting conditions might be I do not know, nor am I sure that those conditions can be found by any one person-or by any number of people-in a finite length of time. |
Каковы же эти начальные условия - я не знаю! Для их определения потребуется жизнь не одного поколения. |
The expansion of the universe reaches an infinite degree in finite time, causing expansion to accelerate without bounds. |
Расширение Вселенной достигает бесконечной степени за конечное время, заставляя расширение ускоряться без границ. |
In a discrete-time system, an attractor can take the form of a finite number of points that are visited in sequence. |
В системе дискретного времени аттрактор может принимать форму конечного числа последовательно посещаемых точек. |
It's a finite amount of time which cannot be further subdivided. |
Это конечная величина времени, которую уже нельзя поделить. |
It is stated in the article that the Universe has originated from a primordial hot and dense initial condition at some finite time. |
В статье утверждается, что Вселенная возникла из изначального горячего и плотного начального состояния в некоторый конечный момент времени. |
One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the Earth, finite and lonely somehow vulnerable, bearing the entire human species through the oceans of space and time. |
Одно из великих открытий эпохи освоения космоса - это образ Земли, одинокой и далеко не вечной. Хрупкая и уязвимая, она несет все человечество через океаны пространства и времени. |
For a long time, the idea that such a potentially infinite summation could produce a finite result was considered paradoxical. |
Долгое время идея о том, что такое потенциально бесконечное суммирование может привести к конечному результату, считалась парадоксальной. |
Two publications have challenged the belief that a finite number of oocytes are set around the time of birth. |
Две публикации опровергли мнение о том, что конечное число яйцеклеток устанавливается примерно в момент рождения. |
Alternatively, signals that last forever can be treated by a short-time autocorrelation function analysis, using finite time integrals. |
Кроме того, сигналы, которые длятся вечно, могут быть обработаны кратковременным автокорреляционным функциональным анализом с использованием конечных интегралов времени. |
This was demonstrated by showing that solutions to the Einstein field equations diverge in a finite time. |
Это было продемонстрировано, показав, что решения уравнений поля Эйнштейна расходятся за конечное время. |
Even if there were exceedingly few things in a finite space in an infinite time, they would not have to repeat in the same configurations. |
Даже если бы в конечном пространстве в бесконечном времени было чрезвычайно мало вещей, они не должны были бы повторяться в одних и тех же конфигурациях. |
To do more, we would actually have to choose a correct starting point, make correct assumptions, and then find ways of carrying through calculations in a finite time. |
Чтобы проделать это, мы встанем перед необходимостью выбора отсчета, правильных допущений и, наконец, нахождения путей решения за ограниченный период времени. |
I can prove that to build a finite time machine, you need negative energy. |
Я могу доказать, что для построения конечной машины времени нужна отрицательная энергия. |
This is done by assuming conditions at the boundaries which are physically correct and numerically solvable in finite time. |
Это делается путем предположения условий на границах, которые физически правильны и численно разрешимы в конечное время. |
If the input is reduced to zero, the output continues to respond for a finite time. |
Если входной сигнал уменьшен до нуля, то выход продолжает отвечать в течение конечного времени. |
A thixotropic fluid is a fluid which takes a finite time to attain equilibrium viscosity when introduced to a steep change in shear rate. |
Тиксотропная жидкость-это жидкость, которой требуется конечное время для достижения равновесной вязкости при резком изменении скорости сдвига. |
Men stayed interested for finite periods of time so I chose to engage in finite relationships. |
Мужчины интересовались мной в течение определенного короткого времени, так что, я выбрала краткие отношения. |
Extrapolation of the expansion of the universe backwards in time using general relativity yields an infinite density and temperature at a finite time in the past. |
Экстраполяция расширения Вселенной назад во времени с помощью общей теории относительности дает бесконечную плотность и температуру в конечное время в прошлом. |
By contrast in the Big Rip scenario the Hubble constant increases to infinity in a finite time. |
Напротив, в сценарии Большого Разрыва постоянная Хаббла увеличивается до бесконечности за конечное время. |
However, in general the Ricci flow equations lead to singularities of the metric after a finite time. |
Однако в целом уравнения течения Риччи приводят к сингулярностям метрики через конечное время. |
After some finite time, Achilles will have run 100 meters, bringing him to the tortoise's starting point. |
Через некоторое конечное время Ахилл пробежит 100 метров, приведя его к исходной точке черепахи. |
A Turing machine's tape is not infinite; it is finite at any given time, but more tape is added whenever the machine is about to run out. |
Лента машины Тьюринга не бесконечна; она конечна в любой момент времени, но больше ленты добавляется всякий раз, когда машина вот-вот закончится. |
Short and a collaborator strengthened the argument in 2012 by showing that entanglement causes equilibration within a finite time. |
Шорт и коллеги подкрепили свои доводы в 2012 году, показав, что запутанность вызывает равновесие за конечное время. |
The finite beacon battery life meant that, as the time since the crash elapsed, the likelihood of location diminished. |
Конечное время автономной работы маяка означало, что по прошествии времени после аварии вероятность его обнаружения уменьшалась. |
The flow may for example reach the edge of S in a finite time. |
Поток может, например, достичь края S за конечное время. |
There is also something called imaginary time, this was from Stephen Hawking, he says that space and imaginary time are finite but have no boundaries. |
Существует также нечто, называемое мнимым временем, это было от Стивена Хокинга, он говорит, что пространство и мнимое время конечны, но не имеют границ. |
Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, Can you help us with, ? |
К концу занятия, когда я благодарила матерей за их время, пожилая женщина взглянула на меня, показала на девочку и спросила: Можете помочь с, ? |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
И, просто музыка, и это была другая культура в то время. |
Only this time there were no thuds as sections of hull metal vaporized explosively away. |
Но только в этот раз не было слышно взрывов мгновенно испаряющегося металла. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years. |
Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода. |
Взламывание кода - это конечная задача. |
|
A place, not of the finite and miserable dimensions of my reason, but of the infinite dimensions of the void. |
Место не бесконечных и ничтожных сторон моего разума, а бесконечных сторон пустоты. |
But unfortunately it is finite. |
Но, к сожалению, она не вечна. |
Люди прилагают все усилия потому что жизнь коротка. |
|
Before 212 BC, Archimedes had developed a method to derive a finite answer for the sum of infinitely many terms that get progressively smaller. |
До 212 года до н. э. Архимед разработал метод получения конечного ответа для суммы бесконечно многих членов, которые становятся все меньше и меньше. |
If r1 and r2 are finite then the infinite periodic continued fraction x converges if and only if. |
Если r1 и r2 конечны, то бесконечная периодическая непрерывная дробь x сходится тогда и только тогда, когда. |
Conversely, if the terms that are nonvanishing in the limit the regulator is removed have no dependence on the background metric, it must be finite. |
И наоборот, если слагаемые, не входящие в Предел, из которого удаляется регулятор, не зависят от фоновой метрики, то она должна быть конечной. |
The converse is also true, but the decomposition of a finite general Lorentz transformation into such factors is nontrivial. |
Обратное также верно, но разложение конечного общего преобразования Лоренца на такие факторы нетривиально. |
This projected increase in population will contribute to a 42% increase in demand by 2030, further straining Idaho's finite hydroelectric resources. |
Это прогнозируемое увеличение численности населения будет способствовать увеличению спроса на 42% к 2030 году, что еще больше истощит ограниченные гидроэнергетические ресурсы Айдахо. |
Attila Pethő proved in 2001 that there is only a finite number of perfect power Fibonacci numbers. |
Аттила Пето доказал в 2001 году, что существует только конечное число чисел Фибоначчи совершенной степени. |
A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant. |
Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны. |
The limit involved in the ratio test is usually easier to compute, and when that limit exists, it shows that the radius of convergence is finite. |
Предел, участвующий в тесте отношения, обычно легче вычислить, и когда этот предел существует, он показывает, что радиус сходимости конечен. |
Some authors use countable to mean what is here called countably infinite, and do not include finite sets. |
Некоторые авторы используют счетность для обозначения того, что здесь называется счетно-бесконечным, и не включают конечные множества. |
The name is also used for some closely related analogues, such as the Riemann hypothesis for curves over finite fields. |
Это название также используется для некоторых тесно связанных аналогов, таких как гипотеза Римана для кривых над конечными полями. |
Generally speaking, it is incorrect to manipulate infinite series as if they were finite sums. |
Вообще говоря, неверно манипулировать бесконечными рядами, как если бы они были конечными суммами. |
In computational geometry, a number of algorithms are known for computing the convex hull for a finite set of points and for other geometric objects. |
В вычислительной геометрии известен ряд алгоритмов вычисления выпуклой оболочки для конечного набора точек и для других геометрических объектов. |
While remote sensing is able to collect data of ground, 3-D modeling using finite element analysis added with geophysical subsurface survey is highly encouraged. |
В то время как дистанционное зондирование способно собирать данные о земле, трехмерное моделирование с использованием конечно-элементного анализа, дополненного геофизической съемкой недр, весьма поощряется. |
Firstly, it is applicable only to situations in which there is only a 'finite' number of possible outcomes. |
Во-первых, он применим только к ситуациям, в которых существует только конечное число возможных исходов. |
William Burnside stated and proved this lemma, attributing it to Frobenius 1887, in his 1897 book on finite groups. |
Уильям Бернсайд сформулировал и доказал эту лемму, приписав ее Фробениусу 1887 года в своей книге 1897 года о конечных группах. |
This also indicates that a basis is a minimal spanning set when V is finite-dimensional. |
Иметь хоть какое-то отношение к рок-н-роллу и жить в Лос-Анджелесе-это, по-моему, просто катастрофа. |
If one believes that all sets are finite, then in particular sets of symbols will be finite. |
Если кто-то верит, что все множества конечны, то в частности наборы символов будут конечны. |
The intersection of a finite number of open sets is open. |
Пересечение конечного числа открытых множеств является открытым. |
The phrase-final verb is never finite, but normally a participle or an infinitive. |
Фраза-конечный глагол никогда не бывает конечным, но обычно это причастие или инфинитив. |
This method analyzes a finite or infinite slope as if it were about to fail along its sliding failure surface. |
В лучшем случае они будут знать Киев и Одессу, а последняя только благодаря нескольким американским Одессам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finite time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finite time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finite, time , а также произношение и транскрипцию к «finite time». Также, к фразе «finite time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.