Full defence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full defence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная формула возражения по иску
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full time mission - миссия полного дня

  • full-fashioned hosiery - котонные изделия

  • full text searching - полнотекстовый поиск

  • full credit - полное доверие

  • full sized version - полная версия размера

  • full validation - полная проверка

  • full growth - полное развитие

  • used to its full potential - используется для его полного потенциала

  • full ambit - полная сфера

  • full scottish breakfast - полный Шотландский завтрак

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация


entire defence, thorough defence, absolute defence


Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта.

Contributory negligence can also function as a full defence, when it is assessed at 100%, as in Jayes v IMI Kynoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующая небрежность может также функционировать в качестве полной защиты, когда она оценивается на 100%, как в Jayes v IMI Kynoch.

Follett became a full-time fiction writer in 1976, after resigning from contract work as a technical writer for the British Ministry of Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоллетт стал полноправным писателем-фантастом в 1976 году, после того как ушел с контрактной работы в качестве технического писателя в британском Министерстве обороны.

How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст.

Note however that comparative negligence is a partial defence, i.e. it usually leads to a reduction of payable damages rather than a full exclusion of liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим, однако, что сравнительная небрежность является частичной защитой, то есть обычно приводит к уменьшению подлежащего возмещению ущерба, а не к полному исключению ответственности.

On 26 October 2018 the first unit for Artemis 1 was assembled in full at Airbus Defence and Space's factory in Bremen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 2018 года первый агрегат для Artemis 1 был полностью собран на заводе Airbus Defence and Space в Бремене.

How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст.

Due to the full disarmament of its army, Hungary was to remain without a national defence at a time of particular vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря полному разоружению своей армии Венгрия должна была остаться без национальной обороны в период особой уязвимости.

In September, Churchill took over full responsibility for Britain's aerial defence, making several visits to France to oversee the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре Черчилль взял на себя полную ответственность за воздушную оборону Великобритании, совершив несколько визитов во Францию для наблюдения за военными действиями.

For the first time in the series, a Nekketsu Burst Gauge is added, where player's can improve the teams attack and defence with a full gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в серии добавлен датчик взрыва Nekketsu, где игрок может улучшить атаку и защиту команд с полным датчиком.

Lebanese Defence Minister Abdul-Rahim Murad said troops would pull back to the eastern Bekaa Valley on Tuesday, but refused to give a date for a full withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны Ливана Абдул-Рахим Мурад сказал, что войска отступят в долину Бекаа во вторник, но отказался назвать дату полного разоружения.

The military retains the ability to appoint the national Minister of Defence for the next two full presidential terms since the constitution took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сохраняют за собой право назначать Национального министра обороны на следующие два полных президентских срока с момента вступления в силу Конституции.

Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность.

It became obsolete as wide players with defensive duties have tended to become more a part of the defence as full-backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал устаревшим, поскольку широкие игроки с защитными обязанностями, как правило, становились более частью обороны в качестве полных защитников.

But for the full realisation of all functions, a Senezh-control system need various other monitoring systems for air defence and air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для полной реализации всех функций системы управления Сенеж необходимы различные другие системы мониторинга для ПВО и ВВС.

Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде.

So the gutter is full of sludge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, желоб забит тиной.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров.

She is an optimist, she is full of energy and enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оптимистка, она полна энергии и энтузиазма.

He had bought her a little cloth bag full of candied violets and rose petals, and a set of earrings shaped like sailfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа тогда купил ей маленький полотняный мешочек с засахаренными фиалками и розовыми лепестками.

A pewter mug full of brown beer stood next to it on the long wooden table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с тарелкой на длинном деревянном столе стояла оловянная кружка с коричневым пивом.

He brought a little woven straw bag of red beans and a gourd full of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес плетеную соломенную сумку с фасолью и бутыль из тыквы, полную риса.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний.

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

This summary presents full text of the answers only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее резюме содержит только полный текст ответов.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

The sunny side of the hill is full of deciduous trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

From this conflict, Ukraine has emerged more unified and more determined to become a full member of the Western community of democracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого конфликта Украина сплотилась еще больше и окрепла в своем стремлении стать полноправным членом западного сообщества демократических стран.

See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо.

Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история.

All right, I need a full rundown of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.

It is like a whitened sepulchre full of loathsome things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как побеленная гробница, всякой мерзостью набитой.

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without knowing why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал множество беспричинных поступков, ища выхода для своей бурной радости, бегал вверх и вниз по лестницам, сам не зная, зачем.

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики.

The bright morning was full of threats and the circle began to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое утро было полно угроз, и кружок мальчиков стал меняться.

We only need a cauldron and we've got a witch's full house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не хватает только варочного котла, и у нас стереотипный образ ведьмы.

You were to appear here as witness for the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

You're gonna let this guy be the first line of defence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставишь его первой линией обороны

I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?

OK, are you planning to say anything I can use as your defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, вы собираетесь что-нибудь сказать, что я смогу использовать для вашей защиты?

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Instead of improving the local defence industry, foreign aid and foreign procurement were practiced during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо улучшения местной оборонной промышленности в этот период практиковалась иностранная помощь и иностранные закупки.

Former Dutch Defence Minister Henk Vredeling confirmed the group had set up arms caches around the Netherlands for sabotage purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший министр обороны Нидерландов Хенк Вредлинг подтвердил, что группа организовала тайники с оружием по всей территории Нидерландов в целях саботажа.

The memberships of the EU and NATO are distinct, and some EU member states are traditionally neutral on defence issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в ЕС и НАТО различно, и некоторые государства-члены ЕС традиционно нейтральны в вопросах обороны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full defence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full defence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, defence , а также произношение и транскрипцию к «full defence». Также, к фразе «full defence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information