Furniture cleaning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Furniture cleaning - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мебель чистка
Translate

- furniture [noun]

noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое

  • furniture laminate - мебель ламинат

  • school furniture - школьная мебель

  • furniture landscape - мебель пейзаж

  • washbasin furniture - умывальник мебель

  • all furniture - вся мебель

  • soft furniture - мягкая мебель

  • family furniture - семейная мебель

  • reproduction furniture - мебель воспроизводства

  • furniture in the house - мебель в доме

  • rental of furniture - аренда мебели

  • Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture

    Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty

    Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.

- cleaning [verb]

noun: уборка, чистка, очистка, обогащение

adjective: чистящий, очищающий



The Government procured emergency sanitation equipment such as furniture, office equipment and cleaning agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство произвело закупки санитарно-технического оборудования на случай чрезвычайных ситуаций, включая мебель, офисную технику и моющие средства.

Any time she knocked into the furniture while cleaning she would stop with a sudden shock as though she had hurt herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей случалось, подметая пол, задеть мебель щеткой, она вздрагивала и пугалась, как будто ушибла самое себя.

Gunpowder is also corrosive, making cleaning mandatory after every use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох также вызывает коррозию, что делает очистку обязательной после каждого использования.

By that time, the largest remaining factories in the area were owned by General Electric, which became primarily responsible for cleaning the Hudson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени крупнейшие оставшиеся заводы в этом районе принадлежали компании General Electric, которая в первую очередь отвечала за очистку реки Гудзон.

The kitchen furniture is brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонная мебель коричневого цвета.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

I bathed there, trimming my new bearding and cleaning the dust of travel from my garments as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкупался, постриг бороду и тщательно почистил одежду.

She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе.

Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls worm-ridden furniture, surrounded by filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями.

Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования.

Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода.

It could've been from cleaning the bathrooms at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, при чистке туалетов на работе.

Where do you stand on the use of maggots for wound cleaning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Вы относитесь к использованию личинок для очищения ран?

This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным.

153 of those, or an enormous cleaning lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

153 таких или... гигантскую уборщицу?

What kind of cleaning products do you use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими чистящими средствами вы пользуетесь?

All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов.

I'm just cleaning my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто чижу руки.

But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку,

But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаешь что будет дальше, ты будешь вытираешь его мочу с пола и ложиться спать с 30-ти см зоной отчуждения прямо посередине кровати.

I'm cleaning up one mess after another - selflessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно.

Of course, her doctors bills were so much, and then the books and furniture Ashley ordered from New York did run into money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, счета от ее врачей складывались в изрядную сумму, да и книги, и мебель, которую Эшли заказал в Нью-Йорке, тоже немало стоили.

That's just the unwritten law of dry cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неписанный закон химчисток.

Please don't take apart the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста только не круши мебель.

President of a country and cleaning lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент страны и уборщица.

Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принадлежало горничной моего друга... домработнице.

Watching him nail his cleaning woman is how I'm learning Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел как он шпилит свою уборщицу - так я выучил испанский.

The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель.

He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе.

You didn't have to do all of her dirty work, cleaning out all that junk in the storage space, trying to kill Spencer, Aria and Caleb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог не делать за нее всю грязную работу, вычищать весь мусор в том хранилище, при этом пытаясь убить Спенсер, Арию и Калеба.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена.

Carlson finished the cleaning of the gun and put it in the bag and pushed the bag under his bunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлсон вычистил пистолет, положил его в мешок и засунул под койку.

To put his feelings into his furniture and spread it around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложить в мебель всю душу и распространить везде.

Finally cleaning up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил всё-таки прибраться?

And it is my job to fix what Ralph wrecks. And I cannot ask you to risk your life cleaning up his mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - чинить то, что разрушает Ральф, и я не могу просить вас рисковать жизнью, латая сделанные им дыры.

Come in here, moving the furniture, hiding my shit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявилась сюда, переставила мебель, спрятала мои вещи...

I am doing the cleaning for Mr. Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь уборкой у мистера Тома.

I actually am impressed by your work with cleaning up images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно впечатлен вашей работой по очистке изображений.

As a young man, Malmros wanted to be a furniture designer and applied for admission to architecture school in Copenhagen, but was not accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Мальмрос хотел стать дизайнером мебели и подал заявление на поступление в архитектурную школу в Копенгагене, но его не приняли.

When cleaning the stoma area, plain warm water should be use and dry wipe to gently clean around the stoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При очистке области стомы следует использовать обычную теплую воду и сухую салфетку, чтобы аккуратно очистить вокруг стомы.

It is the main ingredient of many home, commercial and industrial cleaning solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главный ингредиент многих домашних, коммерческих и промышленных чистящих средств.

Rotational force the pool return jets create is the most important part of cleaning the pool water and pushing organic waste across the mouth of the skimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращательная сила, создаваемая возвратными струями бассейна, является наиболее важной частью очистки воды бассейна и выталкивания органических отходов через устье скиммера.

A wet scrubber is used for cleaning air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокрый скруббер используется для очистки воздуха, топливного газа или других газов от различных загрязняющих веществ и частиц пыли.

It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву.

He returns early from vacation to aid teachers in the cleaning of their classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рано возвращается из отпуска, чтобы помочь учителям в уборке их классов.

The use of ceramic or glass, as well as smooth plastic materials, is common in bathrooms for their ease of cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование керамики или стекла, а также гладких пластмассовых материалов широко распространено в ванных комнатах для удобства их чистки.

During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели.

The surface wears, in time causing difficulty in cleaning, then loss of the coloured pattern layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть II этого перечня касается десяти обязательных оснований, которые не требуют проверки на разумность.

Improper cleaning of the rifles also may have contributed to problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная чистка винтовок также может способствовать возникновению проблем.

An additional timer and pressure sensors can encourage a more efficient cleaning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный таймер и датчики давления могут способствовать более эффективному процессу очистки.

As a kitchen cleaning agent the juice can deodorize, remove grease, bleach stains, and disinfects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве чистящего средства для кухни сок может дезодорировать, удалять жир, отбеливать пятна и дезинфицировать.

A bar under the symbol means clean gently, and two bars means very gentle cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоска под символом означает мягкую чистку, а две полоски-очень мягкую чистку.

This cleaning procedure effectively removes the oxide layer from surfaces and may remove fine layers of solvents that could remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура очистки эффективно удаляет оксидный слой с поверхности и может удалить мелкие слои растворителей, которые могут остаться.

The first generation and 3G iPhones also came with a cleaning cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение и 3G-айфоны также поставляются с чистящей салфеткой.

Cleaning up condoms and needles - it's just not fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистить презервативы и иглы-это просто нечестно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furniture cleaning». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furniture cleaning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furniture, cleaning , а также произношение и транскрипцию к «furniture cleaning». Также, к фразе «furniture cleaning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information