Generating recommendations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generating recommendations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекомендации генераторные
Translate

- generating [verb]

adjective: порождающий, вызывающий что-л.

  • generating power - производить энергию

  • generating growth - рост производящего

  • generating vibration - генерирования вибрации

  • generating labels - генерирующие этикетки

  • generating awareness - осознание производящего

  • in generating - в генерации

  • generating synergies - генерирующие синергизм

  • means of generating - средство генерирования

  • generating data sets - Наборы данных генерации

  • for generating sound - для генерации звука

  • Синонимы к generating: promote, stir up, trigger, make, induce, foster, precipitate, engender, prompt, produce

    Антонимы к generating: take, keep, eliminate, conclude, destroy, exclude, break

    Значение generating: cause (something, especially an emotion or situation) to arise or come about.

- recommendations [noun]

noun: рекомендация, совет, похвала, представление к награде, качества, говорящие в пользу



These propositions are part of a long-term recommendation to directly confront the issue of First Nations inter-generational poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения являются частью долгосрочной рекомендации по непосредственному решению проблемы межпоколенческой нищеты коренных народов.

The first-line therapy in ColdU, as recommended by EAACI/GA2 LEN/EDF/WAO guidelines, is symptomatic relief with second-generation H1- antihistamines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия первой линии в ColdU, как рекомендовано руководящими принципами EAACI/GA2 LEN / EDF/WAO, является симптоматическим облегчением с помощью H1-антигистаминных препаратов второго поколения.

When creating your Lead Generation, Website Conversions or Clicks to Website ad, it's recommended that you select the following placements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании рекламы с целью «Генерация лидов», «Конверсии на веб-сайте» или «Клики на веб-сайт» рекомендуется использовать следующие плейсменты.

If you can't use the Lead Generation ad objective, then we recommend using the Website Conversions objective to gather new leads for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете использовать цель рекламы «Генерация лидов», мы рекомендуем использовать для сбора новых лидов для вашей компании цель «Конверсии на веб-сайте».

If your goal is to drive new acquisitions using the Lead Generation ad objective, it's recommended you choose auction as your buying type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите стимулировать новые приобретения с помощью рекламной цели «Генерация лидов», мы рекомендуем выбирать закупочный тип Аукцион.

In the last generation or so, scholars in China, Japan, and the West have shown conclusively that the Boxers did not aim to overthrow the dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в последнем поколении ученые Китая, Японии и Запада убедительно доказали, что боксеры не стремились свергнуть династию.

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним.

I've been watching you through your entire course, and tomorrow I'll recommend certain of you for sea school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я рекомендую некоторых из вас в Морское училище.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром.

Implementation of the recommendation is included in the scope of the change management exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этой рекомендации предусмотрено в рамках комплекса мер по управлению изменениями.

Okular is generating fonts. Please wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание шрифтов. Подождите...

The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР.

But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

Relevant precedents and new developments are highlighted, and conclusions, recommendations and proposed action are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо обращается внимание на соответствующие прецеденты и новые факты и представляются выводы, рекомендации и предлагаемые решения.

The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.

The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение.

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

No consensus was reached by the Specialized Section to recommend this text for adoption as a UN/ECE standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Специализированной секции не удалось прийти к консенсусу в отношении рекомендации этого текста для принятия в качестве стандарта ЕЭК ООН.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы».

Immediate welfare costs, for example, can be passed on to the next generation, which will encompass these immigrants' children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки.

They're generating electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырабатывают электричество.

And you would be prepared to - I mean I could ask you - if necessary - to - to recommend me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не могли бы вы в случае необходимости рекомендовать меня?

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

And when he passed it down to me I figured new generation, new name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда оно перешло ко мне, я подумал: новое поколение - новое имя.

Though it would be better if I didn't say anything to Father, because my recommendation would work the other way with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лучше будет, если я ничего ему не скажу, потому что мою рекомендацию он воспримет в строго противоположном смысле.

My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований.

Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.

My husband and i designed this oral history project to start one generation back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мужем решили, что наш проект устной истории должен начаться с предыдущего поколения.

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

Family Court judge is pretty much oblige to act on my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья обязан будет следовать моим рекомендациям.

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем.

The greatest literary achievement of our generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшее литературное достижение нашего поколения.

They've kept faith for generation after generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранили верность поколениями.

It also stood by its recommendation based upon its own analysis of scientific studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также придерживалась своей рекомендации, основанной на собственном анализе научных исследований.

There is also a multi-bounce photonic sail configuration which uses a large Fresnel lens around a laser generating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также многозвенная фотонная конфигурация паруса, которая использует большую линзу Френеля вокруг лазерной генерирующей системы.

The first generation Fortuner was unveiled at the December 2004 Thailand International Motor Expo and released in early 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение Fortuner было представлено на Международной автомобильной выставке в Таиланде в декабре 2004 года и выпущено в начале 2005 года.

For the eighth-generation Accord released for the North American market in 2007, Honda had again chosen to move the model further upscale and increase its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восьмого поколения Accord, выпущенного для североамериканского рынка в 2007 году, Honda снова решила продвинуть модель еще выше и увеличить ее размер.

New features include a GUI framework and automatic generation of the uninstallation sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включают в себя графический интерфейс и автоматическую генерацию последовательности удаления.

By August, Fuller had discussed the series' casting with Mae Jemison, the first black woman in space who made a cameo appearance in an episode of The Next Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу Фуллер обсудил кастинг сериала с Мэй Джемисон, первой чернокожей женщиной в космосе, которая появилась в эпизоде следующего поколения.

Producer Michael Cox of the Granada Television series for Sherlock Holmes stated frankly that they were given the best Lestrade of his generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Майкл Кокс из телесериала Гранада для Шерлока Холмса откровенно заявил, что они получили лучшего Лестрейда своего поколения.

In January 1995, a few months after the Next Generation ended, Paramount released a fourth television series, Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1995 года, через несколько месяцев после того, как закончилось следующее поколение, Paramount выпустила четвертый телесериал Вояджер.

The first generation Subaru Legacy is a mid-size family car / wagon developed by Fuji Heavy Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subaru Legacy первого поколения-это среднеразмерный Семейный автомобиль / универсал, разработанный компанией Fuji Heavy Industries.

The Alphard faces competition from large MPVs such as the Nissan Elgrand and the fifth generation international market Honda Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphard сталкивается с конкуренцией со стороны крупных MPV, таких как Nissan Elgrand и Honda Odyssey пятого поколения на международном рынке.

These advantages of third generation sequencing may be well-suited in hospital settings where quick and on-site data collection and analysis is demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преимущества секвенирования третьего поколения могут быть хорошо использованы в условиях стационара, где требуется быстрый сбор и анализ данных на месте.

Toyota started production of the first generation series Camry in March 1982 at the Tsutsumi plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota начала производство первого поколения серии Camry в марте 1982 года на заводе в Цуцуми.

This is the last generation of Corolla Coupe in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее поколение Corolla Coupe в Америке.

Its Japanese counterpart is the Corolla Spacio, which has been discontinued as of the 10th generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его японский аналог-Corolla Spacio, который был прекращен с 10-го поколения.

They act on the rest of the body both by generating patterns of muscle activity and by driving the secretion of chemicals called hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют на остальную часть тела как путем генерирования паттернов мышечной активности, так и путем стимулирования секреции химических веществ, называемых гормонами.

Nonetheless, because of their heavy workload, they have little time for these income-generating activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее из-за своей большой рабочей нагрузки у них остается мало времени для этой приносящей доход деятельности.

The engine's preliminary design dates back to recommendations of the 1959 Silverstein Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный проект двигателя восходит к рекомендациям Комитета Сильверстайна 1959 года.

One explanation is the 24-hour news cycle, which faces the necessity of generating news even when no news-worthy events occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из объяснений является 24-часовой цикл новостей, который сталкивается с необходимостью генерировать новости даже тогда, когда не происходит никаких заслуживающих внимания событий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generating recommendations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generating recommendations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generating, recommendations , а также произношение и транскрипцию к «generating recommendations». Также, к фразе «generating recommendations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information