Give adequate attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give adequate attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уделять должное внимание
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give someone notice - дать кому-то уведомление

  • give mouth - давать рот

  • they will give - они дадут

  • give a support - дать поддержку

  • give it over - отдать его

  • give increased attention - уделять повышенное внимание

  • give response for - дать ответ на

  • give me call - дайте мне позвонить

  • give no indication - не дают никаких указаний

  • it would give - это дало бы

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- adequate [adjective]

adjective: адекватный, достаточный, соответствующий, отвечающий требованиям, компетентный

verb: быть достаточным

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



President Clinton was criticized by some, however, for failing to pay adequate attention to human rights abuses in mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые критиковали президента Клинтона за то, что он не уделял должного внимания нарушениям прав человека в континентальном Китае.

In mainland China, cyberbullying has yet to receive adequate scholarly attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В материковом Китае киберзапугивание еще не получило должного научного внимания.

In 1933 he was moved from the prison at Turi to a clinic at Formia, but was still being denied adequate medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году он был переведен из тюрьмы в Тури в клинику в Формии, но ему все еще отказывали в надлежащей медицинской помощи.

The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям.

The law should require that adequate resources and attention are devoted to the question of promoting the goals of the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон должен требовать выделения надлежащих ресурсов и уделения должного внимания вопросам поощрения целей законодательства.

The institutions actually housed adults at this time, who did not get adequate medical attention as they suffered injuries and physical problems due to improper care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в учреждениях фактически размещались взрослые, которые не получали адекватной медицинской помощи, поскольку они страдали травмами и физическими проблемами из-за неправильного ухода.

Every teacher asked for equal and adequate attention to his subject and it was not an easy work to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый учитель требовал, чтобы к его предмету относились с должным вниманием, и это было не всегда легко сделать.

For example, giving adequate attention to plant family is essential to mitigating pests and pathogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уделение должного внимания семейству растений имеет важное значение для борьбы с вредителями и патогенами.

Now, there may be a short adjustment, but as long as another caregiver gives John adequate attention, he'll be just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же возможна маленькая перенастройка, но до тех пор, пока Джон будет получать должное внимание от кого-то еще, он будет в порядке.

The only attention you get from the guards in there is sexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная помощь, от охранников — сексуальная.

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

The boys were talking, but I couldn't pay any attention to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята были увлечены беседой, но я не обращал внимания на их болтовню.

Have you noticed William pay extra attention to anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не замечали, чтобы Уильям уделял кому-то повышенное внимание?

But she had an insatiable craving for excitement and the attention of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее терзала неутолимая жажда возбуждения и мужского внимания.

The computer adds 'em up sixteen different ways, and blinks for attention when things don't match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер складывает их шестнадцатью разными способами и дает сигнал тревоги, когда что-то не совпадает.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему.

The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно.

But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям.

Is this because the Georgians are paranoid and want to use the Russian bear to distract attention from their own problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у грузин паранойя, и они стремятся использовать российского медведя для отвода внимания от собственных проблем?

This, however, requires an adequate understanding of those interests and a willingness to cooperate on the basis of mutual trust, which should be a given within the European family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это требует адекватного понимания этих интересов и готовности к сотрудничеству на основе взаимного доверия, которое должно существовать в рамках одной европейской семьи.

Now, cook, said Stubb, resuming his supper at the capstan; stand just where you stood before, there, over against me, and pay particular attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, кок, - проговорил Стабб, вновь принимаясь за свой ужин на шпиле, - стань там, где стоял раньше, напротив меня, и слушай меня внимательно.

A small white cloud, which had attracted Dantes' attention, crowned the summit of the bastion of the Chateau d'If.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над зубцами южного бастиона замка Иф появилось белое облачко.

Focus all your attention inwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сконцентрируй внимание внутри себя.

Captain Tushin's, your excellency! shouted the red-haired, freckled gunner in a merry voice, standing to attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитана Тушина, ваше превосходительство, -вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.

It has come... to my... attention that Mr. Jane here performed an act of vandalism into the second floor boy's restroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили что мистер Джейн осуществил акт вандализма в мужском туалете на втором этаже

Then I started making subtle gestures - adjusting my tie, smoothing it out, drawing your attention to the color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я начал делать незаметные жесты - поправлять галстук, разглаживать его, привлекая твое внимание к цвету.

Wesley's subsequent diversions gave me adequate time to modify the palm beacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький отвлекающий маневр Уэсли дал мне достаточно времени для модификации ручного маяка.

I turned my attention to the rearward panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я переключил свое внимание на экран заднего вида.

I'm sorry, I will give you both my undivided attention - we will begin Christmas in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я буду уделять внимание только вам... И мы сейчас же начнем праздновать Рождество.

Honey, the Rosewood Observer has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, Обозреватель Роузвуда не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

Do me the favour to concentrate all your attention if you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте одолжение, соберите, если можете, всё ваше внимание.

You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.

I believe the land gives me more than adequate collateral, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр.

People like Martin sometimes compensate for feelings of insignificance by creating elaborate fantasies in which they are the centre and focus of all attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как Мартин, иногда компенсируют чувство своей незначительности придумыванием искусных фантазий, в которых они становятся центром всеобщего внимания.

Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу.

To tell this story is by no means so easy as it should be-were the ordinary standpoint adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказать эту историю отнюдь не так легко, как может казаться, - если подходишь с обычной точки зрения.

They looked neither to the right nor to the left; they paid no attention to our party, they did not even seem to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не глядели ни вправо, ни влево; они не обращали никакого внимания на наших путников, даже как будто не видели их.

Stop being so desperate for attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите отчаиваться ради внимания.

Please direct your attention to the television set in front of you, Mr. Renn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, посмотрите на находящийся перед вами телевизор, мистер Pенн

I must call your attention to certain points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен требовать от вас внимания к некоторым вещам.

I'm not trying to draw attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу привлечь внимание.

We will move our attention down to the Cooper Tires bucking chute where Evan Matthews from Summerville, Georgia is set to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на загон Cooper Tires, где Эван Мэттьюз из Саммервилля, Джорджия, ждет своей очереди.

Well, three with the safety card, but get a lot of attention for Sudden Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, инструкция по безопасности полета но с акцентом на Внезапную долину

You're just gonna have to pay attention and follow me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто нужно будет уделить внимание, если что, то спросить меня.

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям.

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.

I'm the focus of attention no matter where I go so it makes me very uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня все везде обращают внимание, и от этого очень неуютно.

It's a hell of a lot of media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса чертовски много уделяет этому внимания.

We tried to administer medical attention, but the boys hauled the bodies away, took 'em home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели оказать им медицинскую помощь, ...но парни забрали тела с собой, в дом.

725 officers and men were considered adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

725 офицеров и солдат были признаны адекватными.

Mechanisms that confer sufficient mechanical advantage are essential for applying adequate pressure to stop bleeding, particularly on the lower extremities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы, дающие достаточное механическое преимущество, необходимы для приложения адекватного давления, чтобы остановить кровотечение, особенно на нижних конечностях.

While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи.

It allows us to shortcut behavioral processes and arrive at more adequate decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам сокращать поведенческие процессы и принимать более адекватные решения.

Local analgesics along with ice or moist heat are adequate treatments for acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие проектные предложения, горячие дискуссии и другие новости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give adequate attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give adequate attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, adequate, attention , а также произношение и транскрипцию к «give adequate attention». Также, к фразе «give adequate attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information