Gunfire support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gunfire support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка канонада
Translate

- gunfire [noun]

noun: орудийный огонь, артиллерийский огонь

  • rake with gunfire - грабли со стрельбой

  • trade gunfire - вести артиллерийскую перестрелку

  • naval gunfire - морской артобстрел

  • under gunfire - под обстрел

  • sound of gunfire - звук выстрелов

  • by gunfire - стрельбой

  • automatic gunfire - автоматическая стрельба

  • gunfire support - поддержка канонада

  • a burst of gunfire - взрыв выстрелов

  • exchange of gunfire - перестрелка

  • Синонимы к gunfire: firing, shots, gunshots, shooting, shelling, strafing, artillery fire, sniping, tracer fire, gunshot

    Антонимы к gunfire: acceptance, accession, admission, admittance, appointing, appointment, apprenticing, armament, assembly, bringing on

    Значение gunfire: the repeated firing of a gun or guns.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • enterprise support - поддержка предпринимательства

  • support aids - вспомогательные средства

  • kindly support - любезно поддержка

  • terminate support - прекратить поддержку

  • perform support - осуществлять поддержку

  • production support - поддержка производства

  • tools support - поддержка инструментов

  • support category - поддержка категории

  • examinations support - поддержка экзаменов

  • recent support - недавняя поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



In the modern age NGLOs are assigned to a Marine Artillery Battalion or Marine Artillery Regiment to assist in providing naval gunfire support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху Нгло назначаются в морской артиллерийский батальон или морской артиллерийский полк для оказания помощи в обеспечении морской огневой поддержки.

Shoreham remained in the area and provided naval gunfire support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шорхэм оставался в этом районе и обеспечивал морскую огневую поддержку.

Naval gunfire support would be provided by the Black Sea Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морскую огневую поддержку будет оказывать Черноморский флот.

Despite naval gunfire support from the cruiser Quincy, Ballard's battalion was unable to take Saint Côme-du-Mont or join Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на артиллерийскую поддержку с крейсера Куинси, батальон Балларда не смог взять Сен-ком-дю-Мон или присоединиться к полковнику.

The trajectory of high velocity naval artillery was significantly different from field artillery howitzers typically used for gunfire support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траектория скоростной морской артиллерии существенно отличалась от гаубиц полевой артиллерии, обычно используемых для огневой поддержки.

They possessed air support from an airfield 35 miles away and had supporting naval gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они располагали поддержкой с воздуха с аэродрома, расположенного в 35 милях, и поддерживали артиллерийский огонь флота.

Albatros transferred its soldiers to R21 so it could provide gunfire support for an assault on Bolærne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатрос перевел своих солдат на R21, чтобы обеспечить огневую поддержку штурма Болера.

When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.

Effendi's troops came under heavy gunfire by a sizable troop of Qatari infantry and cavalry shortly after arriving at Al Wajbah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после прибытия в Эль-Ваджбу войска эфенди попали под сильный артиллерийский обстрел со стороны значительного отряда катарской пехоты и кавалерии.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

Integrated support for achieving the global goals has yet to become an important component of follow-up actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Gunfire's died down on Hamra Street, it looks like our guys made it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убиты в перестрелке на Хамра Стрит, выглядит так, будто наши подстроили это.

Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли.

Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом.

I do not believe that the delegation of Iraq has put forth convincing arguments in support of the proposed amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнюдь не считаю, что делегация Ирака выдвинула в пользу предлагаемой поправки убедительные аргументы.

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

The advance party has commenced construction of facilities in Laayoune and Smara for the unit's main body and in support of the demining activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передовая группа приступила к строительству сооружений в Эль-Аюне и Смаре для основной части подразделения и в поддержку мероприятий по разминированию.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины.

The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки.

Furthermore, the NGO was concerned with the sufferings of all Sudanese people and did not support any one side in the political conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, НПО испытывает озабоченность по поводу страданий всего суданского народа и не поддерживает никакую сторону в политическом конфликте.

On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища.

My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче.

In support of contract administration, two workshops will focus on taxonomic standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два практикума будут посвящены таксономической стандартизации, чтобы способствовать административному сопровождению контрактов.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

She'll be kept safe, med compliant, she'll get therapy and whatever support she needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет в полной безопасности под врачебным контролем, ей назначат лечение, она ни в чём не будет нуждаться.

Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео).

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

We're working hard to support more of your content, and over time Designer will be able to generate great design ideas in more situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прилагаем все усилия для развития и поддержки самого разного содержимого, и со временем конструктор PowerPoint сможет предлагать отличные идеи для оформления слайдов в большинстве случаев.

Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО.

Polls have shown increasing support for same-sex marriage, an issue Silicon Valley firms have long supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы демонстрируют растущую поддержку однополым бракам, за которые давно уже выступают фирмы из Кремниевой долины.

Hunters set up traps all over the bayou And mowed us all down with gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники установили ловушки по всему болоту и расстреляли нас

Now, in this file, it says that, at the time of Jameel's murder, you were asleep in your bedroom, gunfire woke you up, but you didn't see anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле сказано, что вы спали в своей комнате во время убийства Джамиля, выстрелы разбудили вас, но вы ничего не видели.

Meanwhile, al-Said temporarily slipped the net of his would-be captors by escaping across the Tigris after being alerted by the sound of gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Аль-Саид временно ускользнул от своих потенциальных похитителей, сбежав через Тигр после того, как был предупрежден звуками выстрелов.

At least thirteen Divis Tower flats were hit by high-velocity gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере тринадцать квартир башни Дивис были поражены высокоскоростным огнем.

An officer ran up to the tank through the gunfire and showed the crew the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер подбежал к танку сквозь орудийный огонь и показал экипажу правильное направление.

As a result of those findings, Montgomery County Coroner Dr. Kent Harshbarger ruled that the deaths were caused by Betts and were not the result of police gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих выводов коронер округа Монтгомери доктор Кент Харшбаргер постановил, что смерть наступила по вине Беттса, а не в результате перестрелки с полицией.

The rider lies belly down on the tank, which can move up and down to dodge any incoming gunfire that Batman may encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник лежит животом вниз на танке, который может двигаться вверх и вниз, чтобы увернуться от любого входящего выстрела, с которым может столкнуться Бэтмен.

When striking union members armed themselves and laid siege to the mine, the owner's guards shot and killed three white union miners in an exchange of gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бастующие члены профсоюза вооружились и осадили шахту, охранники владельца застрелили трех белых шахтеров профсоюза в перестрелке.

Gunfire broke out in various parts of Lome at about 2 am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 2 часов ночи в разных частях лома началась перестрелка.

Gunfire locators detect muzzle blast with microphones and triangulate the location where the shots were fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локаторы стрельбы обнаруживают дульный взрыв с помощью микрофонов и триангулируют место, где были произведены выстрелы.

In Chicago itself, more than 48 hours of rioting left 11 Chicago citizens dead, 48 wounded by police gunfire, 90 policemen injured, and 2,150 people arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом Чикаго в результате беспорядков, продолжавшихся более 48 часов, погибли 11 чикагцев, 48 получили ранения в результате перестрелки с полицией, 90 полицейских получили ранения и 2150 человек были арестованы.

In the 1810s and 1820s, greater emphasis was placed on the accuracy of long-range gunfire, and less on the weight of a broadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1810-1820-х годах больший упор делался на точность стрельбы с дальней дистанции и меньший-на вес бортового орудия.

Attempts to clear the abatis in front of the works by gunfire were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки расчистить абатис перед заводами артиллерийским огнем не увенчались успехом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gunfire support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gunfire support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gunfire, support , а также произношение и транскрипцию к «gunfire support». Также, к фразе «gunfire support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information