Handful of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: горсть, пригоршня, горсточка, наказание, маленькая кучка, маленькая группа, беда
a handful of people - горстка людей
mighty handful - могучая кучка
bit of a handful - немного горстки
just a handful - лишь несколько
in a handful of - в горстке
a handful of studies - несколько исследований
a handful of products - несколько продуктов
in a handful - в нескольких
for a handful - для горстки
by the handful - пригоршнями
Синонимы к handful: a scattering of, not many, one or two, a small amount of, some, a small quantity of, a few, a small number of, a trickle of, headache
Антонимы к handful: lot, mass, a-lot
Значение handful: a quantity that fills the hand.
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
in the name of jesus of nazareth - во имя Иисуса Назарянина
principles of the law of armed conflict - Принципы права вооруженных конфликтов
international day of the victims of enforced - Международный день жертв насильственных
declaration of basic principles of justice - Декларация основных принципов правосудия
chairmanship of the committee of ministers - председатель Комитета министров
the right of freedom of assembly - право на свободу собраний
office of the director of operational - кабинет директора оперативного
court of justice of the republic - суд республики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
states sharing - совместное использование состояний
states concerned - заинтересованные государства
dozen states - десятков государств
the united states the united states - в Соединенных Штатах в Соединенных Штатах
states that it is - заявляет, что
states that the committee - заявляет, что комитет
cooperation from the states - сотрудничество с государствами
the other states members - другие государства-члены
states that have enacted - государства, которые приняли
united states america - Соединенные штаты Америки
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
The tour predominately played in the United States, with a handful of dates in Canada, Europe, Australia and New Zealand. |
Тур в основном проходил в Соединенных Штатах, с несколькими датами в Канаде, Европе, Австралии и Новой Зеландии. |
For example, in 1945 Africa was rather insignificant in global affairs, with merely a handful of independent States. |
Например, в 1945 году Африка с горсткой независимых государств играла скорее незначительную роль в мировых делах. |
Currently, a handful of states permit the use of medical cannabis for the treatment of PTSD. |
В настоящее время лишь в нескольких штатах разрешено использование медицинского каннабиса для лечения ПТСР. |
It first involved the gradual phasing out, of internal borders under the Schengen agreements, initially in just a handful of Member States. |
Сначала она включала постепенный отказ от внутренних границ в рамках Шенгенских соглашений, первоначально лишь в нескольких государствах-членах. |
So the United States has been searching in vain for “politically correct” Syrian rebels — those ever-elusive “moderates” — and it has yet to find more than a handful. |
Он отчаянно ищет в Сирии «политкорректных» повстанцев — те самые пресловутые «умеренные силы», — и не находит почти никого подходящего. |
The most important allied assistance comes from just a handful of states and could be provided bilaterally. |
Самую важную союзническую помощь оказывает лишь небольшая кучка государств, и эту помощь вполне можно было организовать на двусторонней основе. |
You can sue a handful of college students, university students in the United States |
Можете засудить кучку школьников, студентов в Соединённых Штатах |
A handful of States had a virtual monopoly on the gathering, analysis and dissemination of information. |
Несколько государств обладают фактической монополией на сбор, анализ и распространение информации. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
Water fluoridation is used in the United States, United Kingdom, Ireland, Canada, Australia, Israel and a handful of other countries. |
Фторирование воды применяется в США, Великобритании, Ирландии, Канаде, Австралии, Израиле и ряде других стран. |
Egypt was proud to be among the handful of totally paid-up States. |
Египет гордится тем, что он является одним из немногих государств, не имеющих задолженности перед Организацией. |
В нескольких штатах шкала GPA может быть выше 4,0. |
|
Six million people to fill an area as big as the United States of America, but a mere handful of those six million holding vast tracts in a handful of names. |
Простору много, страна не меньше США, а населения всего шесть миллионов, и на шесть миллионов - горсточка земельных тузов, горсточка таких, кому принадлежат громадные угодья. |
It would only serve the partisan interests of the handful of nuclear-weapon States. |
Это послужит только узким интересам кучки государств, обладающих ядерным оружием. |
NATO could be seen as a paper tiger if it is seen as an organization dependent on only a handful of states. |
НАТО можно считать бумажным тигром, если ее воспринимают как организацию, зависящую от небольшого количества государств. |
All states in the US prohibit youth under 14 from working with a handful of exceptions and prohibit youth under 18 from working in hazardous occupations. |
Все штаты в США запрещают молодежи до 14 лет работать с небольшим количеством исключений и запрещают молодежи до 18 лет работать на опасных работах. |
But all this was frustrated because of the trenchant positions of a handful of States. |
Однако все это сорвалось из-за жестких позиций, занятых горсткой государств. |
If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests. |
Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов. |
He swept the Solid South and won all but a handful of Western states, while Hughes won most of the Northeastern and Midwestern states. |
Он прочесал весь юг и завоевал все, кроме нескольких западных штатов, в то время как Хьюз завоевал большинство северо-восточных и Среднезападных Штатов. |
Of the nations the OECD asked to sign on, only a handful have declined: Bahrain, Nauru, Vanuatu — and the United States. |
Из государств, состоящих в ОЕСД, отказались лишь несколько: Бахрейн, Науру, Вануату — и США. |
Bryan won just a handful of states outside of the Solid South, as he failed to galvanize the support of urban laborers. |
Брайан выиграл лишь несколько штатов за пределами солидного Юга, поскольку ему не удалось заручиться поддержкой городских рабочих. |
While most states hold primary elections, a handful of states hold caucuses. |
В то время как большинство штатов проводят первичные выборы, несколько штатов проводят кокусы. |
Member States, with a handful of exceptions, agree that the veto must be eliminated. |
Государства-члены, за исключением очень небольшого их числа, согласны с тем, что право вето должно быть ликвидировано. |
Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров. |
|
At this point the Grossmeister, realizing that procrastination was the thief of time, seized a handful of chessmen and threw them in his one-eyed opponent's face. |
С этими словами гроссмейстер, поняв, что промедление смерти подобно, зачерпнул в горсть несколько фигур и швырнул их в голову одноглазого противника. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises. |
В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания. |
I was doing two and three meetings a week for two and a half years, and so was Cathy and her staff and a handful of volunteers. |
В течение двух с половиной лет я проводил по 2–3 встречи каждую неделю, тем же занималась Кэти и её команда, а также волонтёры. |
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
You request a most-favored-nation trading relationship with the United States. |
Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process. |
От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
Many of the Member States concerned were developing countries, which had difficulty bearing the resulting financial burden. |
Многие из упомянутых государств-членов являются развивающимися странами и им нелегко нести образующееся в результате этого финансовое бремя. |
George Botsford, the historian, states that Phoenicians were the messengers of civilization in the ancient world. |
Историк Джордж Ботсфорд считает, что финикийцы были посланцами цивилизации в древнем мире. |
Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance. |
Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity. |
Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии. |
And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida. |
И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида. |
Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States. |
Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов. |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in. |
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает. |
The vast majority of developing states have little trade with Russia and even less influence over its decisions. |
Подавляющее большинство развивающихся стран имеет довольно ограниченные торговые отношения с Россией и еще меньше влияния на ее решения. |
Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year. |
И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года. |
We've got a handful of professional soldiers like myself. |
Есть горстка профессионалов вроде меня. |
I don't wanna spook you fellas, but I took a handful of Viagra... in anticipation of a different kind of evening. |
Я не хочу пугать вас, ребята но я прибегнул к помощи виагры на всякий случай развития вечера |
Except for a handful of projectiles fired off from the moon daily, there was almost no weapon in use against them. |
Не считая редких ракет, запускаемых с Луны, против русских нечем было воевать. |
After which, a mere handful of you will be offered full-time employment. |
Затем лишь нескольким из вас предложат работу. |
Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti. |
Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти. |
Лишь горстке людей удалось сбежать. |
|
Но я абсолютно уверена, что не глотала таблетки горстями. |
|
Only a handful of mechanics in the city service antique British motorcycles. |
Лишь немногие механики в городе обслуживают антикварные британские мотоциклы. |
They might end up like us, killing each other out of greed for a handful of gold. |
Иначе они закончат как мы, убивая друг друга в жажде завладеть... щепоткой золота. |
The whole operation was known only to myself and a handful of IMF agents. |
Об операции знал только я и несколько агентов ОМН. |
He was a real handful... but when it came down to it, he was very brave. |
Он был не подарок, но в сложных ситуациях вёл себя очень храбро. |
..and a handful at the same time. |
и в то же время проказник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «handful of states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «handful of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: handful, of, states , а также произношение и транскрипцию к «handful of states». Также, к фразе «handful of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.