Heat the furnace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heat the furnace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
топить печь
Translate

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять

  • take the heat out of - вытащить тепло из

  • passive solar heat - самонагрев за счет солнечной радиации

  • heat insulator - теплоизоляция

  • molar heat capacity - мольная теплоемкость

  • activation heat - теплота активирования

  • heat exhaustion - тепловой удар

  • bottom heat - обогрев почвы

  • degree heat - градус тепла

  • gentle heat - умеренный огонь

  • heat distortion - тепловая деформация

  • Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness

    Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly

    Значение heat: the quality of being hot; high temperature.

- the [article]

тот

- furnace [noun]

noun: печь, топка, печка, очаг, кузнечный горн

verb: обжигать в печи

  • rocking arc furnace - наклоняющаяся дуговая печь

  • charcoal fuelled hearth furnace - подовая печь на древесном угле

  • stoker fired furnace - топка с механическим обслуживанием

  • nose tilting furnace - наклоняющаяся печь с неизменным положением носка

  • externally fired furnace - вынесенная топка

  • bottom fired furnace - печь с нижним обогревом

  • four post type blast furnace - конструкция доменной печи с четырьмя колоннами

  • discharged furnace - разгруженная печь

  • flowing furnace - плавильная печь

  • continuous belt type hardening furnace - закалочная печь с ленточным конвейером

  • Синонимы к furnace: boiler, stove, furnaces, kiln, electric furnace, forge, smithy, incinerator, reverberatory, brickkiln

    Антонимы к furnace: freezer, cooling device, edge, freeze to death, ice box, icebox

    Значение furnace: an enclosed structure in which material can be heated to very high temperatures, e.g., for smelting metals.



The residual heat will exit the furnace as flue gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточное тепло будет выходить из печи в виде дымовых газов.

Increasing closure of the pulp mill means that less heat per unit of black liquor dry solids will be available in the furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение закрытия целлюлозного завода означает, что в печи будет выделяться меньше тепла на единицу сухого сухого вещества черного щелока.

A modern recovery boiler consists of heat transfer surfaces made of steel tube; furnace-1, superheaters-2, boiler generating bank-3 and economizers-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный котел-утилизатор состоит из теплообменных поверхностей, выполненных из стальной трубы; топки-1, пароперегревателей-2, котлоагрегата-3 и экономайзеров-4.

Blast furnace gas is sometimes flared without generating heat or electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменный газ иногда сжигается без выработки тепла или электричества.

It was like a furnace door openingthe heat came off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на открытие дверцы печи—тепло шло от экрана.

A few sparks wavering in the heat rose from the furnace vents, but not much smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько искр поднялось на волне жара из отверстий горна, но дыма почти не было.

As the heat-cannon made contact with the water its furnace exploded, sending up an enormous cloud of spray and steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва генератор тепла соприкоснулся с водой, ее поверхность как бы взорвалась и к небу взметнулось гигантское облако брызг и пара.

This style of furnace includes a sealed combustion area, combustion draft inducer and a secondary heat exchanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип печи включает в себя герметичную зону сгорания, индуктор тяги сгорания и вторичный теплообменник.

The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой.

The material formed in the Acheson furnace varies in purity, according to its distance from the graphite resistor heat source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал, образующийся в печи Ачесона, отличается чистотой в зависимости от расстояния до источника тепла графитового резистора.

A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания.

The resultant heat was used to preheat the air blown into the furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученное тепло использовалось для предварительного нагрева воздуха, вдуваемого в печь.

You yourself have generated the heat of a dozen suns in the nuclear furnace on the other side of that wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами породите тепло в десятки солнц, в ядерную печку, по другую сторону этой стены.

The furnace transfers heat to the living space of the building through an intermediary distribution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печь передает тепло в жилое пространство здания через посредническую распределительную систему.

Insulation is an important part of the furnace because it improves efficiency by minimizing heat escape from the heated chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изоляция является важной частью печи, поскольку она повышает эффективность за счет минимизации тепловыделения из нагретой камеры.

The liquid metal formed in either furnace is too conductive to form an effective heat-generating resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкий металл, образующийся в любой печи, слишком проводящий, чтобы сформировать эффективное тепловыделяющее сопротивление.

Since then, besides the furnace heat, started to be a place of family meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, помимо огне, начали место семейных встреч.

The flames heat up the tubes, which in turn heat the fluid inside in the first part of the furnace known as the radiant section or firebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя нагревает трубы, которые, в свою очередь, нагревают жидкость внутри первой части печи, известной как лучистая секция или топка.

Her skin gave off heat like a furnace...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нее слезла кожа.

The heat of the furnace would blacken the niello and make the other ornamentation stand out more vividly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жар печи мог бы почернить чернила и сделать другие украшения более яркими.

The invention relates to furnace devices for powerful power-generating units and can be used for the heat and electric-power industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезная модель относится к топочным устройствам мощных энергоблоков и может быть использована в теплоэлектроэнергетике.

But Kama never complained, and Daylight was a furnace of heat, sleeping as warmly under his six pounds of rabbit skins as the other did under twelve pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Кама не жаловался, а Харниша никакой мороз не брал, и ночью ему было так же тепло под шестью фунтами заячьего меха, как Каме под двенадцатью.

Heat is generated by an industrial furnace by mixing fuel with air or oxygen, or from electrical energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло вырабатывается в промышленной печи путем смешивания топлива с воздухом или кислородом, либо из электрической энергии.

The second category of furnace is the forced-air, atmospheric burner style with a cast-iron or sectional steel heat exchanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая категория печей-это форсированные воздушные, атмосферные горелки типа горелки с чугунным или секционным стальным теплообменником.

The heat in your room, like a cauldron, like a furnace, the six socks, indolent sharks, sleeping whales. in the pink plastic bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя комната раскалена, как котёл, как печь, три пары носков - ленивые акулы, киты, уснувшие в розовом пластмассовом тазу.

There can be more than one burner in a particular furnace which can be arranged in cells which heat a particular set of tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретной печи может быть несколько горелок, которые могут быть расположены в ячейках, которые нагревают определенный набор труб.

Yet even this furnace can be transformed by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже эта топка способна преобразиться с приходом воды.

How can you wear those costumes in this heat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы только носите эти костюмы по такой жаре?

A woman who would never again feel August's hot breath without remembering the heat of that summer day and the smell of her own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый жаркий август будет напоминать о летнем дне, пропитанном запахом крови.

The heat in his face was pure outrage, but she was sure to say he was blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо загорелось от гнева, но она-то наверняка решит, что он смутился.

Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки.

Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары.

It allows for operation of cooling of all extrusion lines as well as use water heat output for plant premises heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же проводятся испытания ударопрочности ПВХ-профиля, последствия температурных воздействий, проверка прочности сварных углов.

The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов.

For instance, they have no idea what it feels like when the heat radiators in your room go ice-cold in the middle of January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, к примеру, понятия не имеют о том, что такое ледяные батареи в середине января.

Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин.

Heat the charm, keep it in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожги заклинание, храни его в темноте.

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

I'll bank up the fire and heat up some water, you can have a bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подкину дров в огонь и нагрею воды, ты сможешь принять ванну.

Polls have her in a dead heat with out-of-nowhere challenger Steven Austin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.

In the other cases the shells had missed, and the batteries had been at once annihilated by the Heat-Rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно снаряды не достигали цели и батареи мгновенно сметались тепловым лучом.

She was tightly corseted, weary from the heat, and, sweating profusely, kept wiping her wet lips and eyebrows with a small lace handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она затянута была в корсет, изнемогала от жары и, обливаясь потом, утирала кружевным платочком мокрые брови и губы.

Make yourself useful and heat up some water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окажи услугу, нагрей немного воды.

Hey, I'm gonna heat up some lasagna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я собираюсь разогреть лазанью.

You know, it's chilly in here right now, but the furnace guy is on his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, здесь довольно зябко сейчас, но ремонтник уже в пути.

Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции.

Everything mixed together: the heat and the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перемешалось: теплынь и пустыня.

It's just like a blow furnace out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь просто парилка.

Small animals lose heat faster than large ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие звери теряют тепло быстрее, чем крупные.

I'm getting heat from the guy in the hot pink thong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня возбуждают парни в шикарных розовых стрингах.

Common heat treatment processes include annealing, precipitation strengthening, quenching, and tempering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие процессы термической обработки включают отжиг, упрочнение осадками, закалку и отпуск.

According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла.

The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик.

Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров.

Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей.

If a geopolymer compound requires heat setting it is not called geopolymer cement but rather geopolymer binder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если геополимерное соединение требует термического отверждения, его называют не геополимерным цементом,а геополимерным связующим.

A description of the heat capacity of the material in terms of an effective gas of these quasiparticles was also presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было представлено описание теплоемкости материала в терминах эффективного газа этих квазичастиц.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

One of the tracks from the EP, Heat & Hot Water, was remixed by Electropop group, Passion Pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из треков из EP, Heat & Hot Water, был ремикширован группой Electropop, Passion Pit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heat the furnace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heat the furnace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heat, the, furnace , а также произношение и транскрипцию к «heat the furnace». Также, к фразе «heat the furnace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information