Held in the strictest of confidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
raffle is held - Розыгрыш проводится
are held until - удерживаются до
held as - проводится в
government-held territory - Правительство территории, удерживаемой
committee held its first session - Комитет провел свое первое заседание
i won't be held responsible - я не несу ответственности
held in south africa - состоявшейся в Южной Африке
was held in brussels - был проведен в Брюсселе
held in bali from - состоявшейся в бали из
held under the patronage - проводится под патронажем
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in height - в высоту
(up) in the air - (вверх) в воздухе
enlist in - зачислять
blend in - смешивать
in agreement - в соглашении
put in place/order - положить в место / заказа
proficiency in - владение
lay in stock - запасаться
in a similar way - Аналогичным образом
keep in view - иметь ввиду
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
by the nature of the case - неизбежно
the oligarchy - олигархия
to the core - к ядру
come to the rescue - прийти на помощь
be under the impression - быть под впечатлением
the tube - трубка
the jackpot - джекпот
give the lie to - дать ложь
the eye - глаз
the Lord - Господь
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
strictest standards for - строгие стандарты
strictest confidentiality - строжайшая конфиденциальность
strictest requirements - строжайшие требования
held in strictest confidence - проводится в строжайшем секрете
strictest regulations - строгие правила
meet the strictest regulations - отвечают самым строгим правилам
will be treated in the strictest - будет рассматриваться в строжайшей
will be held in the strictest - будет проходить в строжайшем
in the strictest confidence - в строжайшем секрете
in its strictest sense - в строгом смысле этого слова
Синонимы к strictest: precise, exact, literal, faithful, accurate, rigorous, careful, meticulous, pedantic, stringent
Антонимы к strictest: corrupt, corrupted, false, imprecise, inaccurate, inauthentic, inexact, loose, unfaithful
Значение strictest: superlative form of strict: most strict.
constitution of one’s mind - склад ума
(sense of) morality - (смысл) морали
have had enough of - было достаточно
department of the treasury - отдел казначейства
a jot of - jot of
rules of the game - правила игры
be ahead of - быть впереди
sheaf of fire - сноп огня
team of volunteers - добровольческий отряд
Banner of Peace - Знамя Мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: уверенность, доверие, вера, самоуверенность, самонадеянность, смелость, конфиденциальное сообщение
confidence trick - доверительный трюк
enjoy confidence - пользоваться доверием
confidence building measure - мера укрепления доверия
higher degree of confidence - высокая степень доверия
product confidence - уверенность продукт
undermined confidence - подорвало доверие
considerable confidence - значительное доверие
wide confidence - широкое доверие
i can say with confidence - я могу с уверенностью сказать,
have more confidence in yourself - иметь больше уверенности в себе
Синонимы к confidence: credence, trust, belief, conviction, faith, nerve, aplomb, self-confidence, assertiveness, courage
Антонимы к confidence: doubt, distrust, fear, uncertainty, mistrust, hesitation, ambiguity, dread
Значение confidence: the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust.
Anything you say will be held in the strictest confidence. |
Всё, что ты скажешь, останется в полном секрете. |
But in the strictest confidence. |
Но, в строжайшей секретности. |
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. |
Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия. |
It would be in strictest confidence. |
Всё будет в строжайшем секрете. |
These conversations were held in the strictest confidence due to ministerial responsibility. |
Эти беседы проходили в строжайшем секрете из-за министерской ответственности. |
I told you that in strictest confidence. |
Я же говорила тебе, что это строжайший секрет. |
I will keep it in the strictest confidence. |
Я буду держать всё в строгом секрете. |
Mr Connolly, whatever you say to me I will hold in the strictest confidence. |
Мистер Коннолли, что бы вы мне ни сказали, я сохраню это в строгой тайне. |
You may be assured that your reply will be treated in the strictest confidence. |
Заверяем Вас, что наша переписка будет строго конфиденциальной. |
My help was to be in the strictest confidence. |
Что мою помощь будут держать в строгом секрете. |
Susan informed me of your indiscretion In the strictest confidence. |
Сьюзан рассказала мне о твоем неблагоразумном поступке по секрету. |
This conversation is held in the strictest confidence. |
Разговор происходит в условиях строжайшей секретности. |
But again, this is all in the strictest confidence. |
Но еще раз - это строжайший секрет |
It contained repeated assurances that all responses would be handled in the strictest confidence. |
В письмах также неоднократно повторялось, что откликнувшимся на его предложение будет гарантирована самая строгая конфиденциальность. |
But would you have felt more confident in your conclusions... if you were dealing with the lD card itself? |
Но были бы вы более уверены в своем решении, если бы у вас было само удостоверение? |
All confidential reports intended for the High Justice's eyes would cross my desk first. |
Все секретные сообщения, направляемые верховному судье для просмотра, сначала попадали на мой стол. |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
She reiterated her party's call for a parliamentary dissolution, saying she was confident it could win early elections and stood ready to govern. |
Она повторила призыв своей партии к роспуску парламента, сказав, что она уверена, что партия может легко выиграть на досрочных выборах и готова управлять. |
It should be confident enough both to take care of its own security and to contribute to a greater role in burden sharing.” |
Она достаточно уверена в себе, чтобы и позаботиться о собственной безопасности, и взять на себя больше коалиционных расходов». |
It was long before I guessed a tithe of it, and then largely through the Lady Om's confidences and Hendrik Hamel's conclusions. |
Много прошло времени, пока я узнал и десятую часть их, да и то главным образом благодаря излияниям девы Ом и догадкам Гендрика Гамеля. |
Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated. |
Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано. |
It seems your confidence that the boy would quickly perish was unfounded. |
Похоже твоя вера в то, что мальчишка быстро погибнет, расстаяла. |
You're very confident and very insistent. |
Ты очень самонадеянна и настойчива. |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying. |
Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
You know, completely confidential. |
Понимаешь, полностью конфиденциально. |
Ты выглядела очень уверенно. |
|
How do you expect a society globetrotter to restore confidence? |
И вы надеетесь, что бездельник восстановит доверие к банку? |
He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God. |
Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим. |
He had, for some time, ingratiated himself with Captain Potzdorf whose confidence in him was about to bring its reward. |
Какое-то время он чувствовал милость капитана Потсдорфа который доверял ему, награда не заставила себя ждать. |
But I have to say, I have complete confidence in Ms. Wexler. |
Но должен сказать, я полностью уверен в мисс Векслер. |
I have great confidence in you, Doctor. |
Я верю в вас, Доктор. |
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. |
Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит. |
Это означает, что она сама не верит в то, что говорит. |
|
I made you my Chief of Department because I had every confidence in your ability to do that job. |
Я сделал тебя начальником департамента, потому что я точно уверен, что у тебя есть все навыки, чтобы справиться с этой работой. |
Well,if that's all you have,I'm quite confident that my attorney's will make short work of these accusations. |
Что ж, если это все, что у вас есть, тогда я с уверенностью могу сказать, что мой адвокат не оставит камня на камне от этих обвинений. |
Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence. |
Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности. |
You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? |
Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? |
I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval. |
Ваша неуверенность раздражает меня, агент Сандовал. |
Я уверен, он предотвратит и эту новую чуму. |
|
He's a confidence man, just like his dad. |
Он очень доверчив, так же, как его отец. |
Well, I suppose, sometimes I do feel I lack a little confidence. |
Ну... иногда мне... не совсем хватает... уверенности. |
You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out. |
Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер. |
Well, confidence game, showbiz-it's a thin line. |
Ну, самоуверенная игра, шоу-бизнес... тонкая грань. |
And are you confident that the board will vote to bring Alden to trial? |
И вы уверены, что они проголосуют за то, чтобы судить Джона Олдена? |
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence... |
Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути. |
It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes. |
Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов. |
Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность? |
|
You just go in there, you tell a good story with confidence. |
Зайдёшь к нему и уверенно всё расскажешь. |
Chanel's plan was to destroy customer confidence in the brand, tarnish the image, crippling its marketing and distribution. |
План Шанель состоял в том, чтобы разрушить доверие потребителей к бренду, запятнать его имидж, подорвать его маркетинг и распространение. |
I can say I am quite confident I can do justice to my work if I am appointed to the post. |
Я могу сказать, что вполне уверен, что смогу воздать должное своей работе, если меня назначат на этот пост. |
Participants were asked how confident they were of the truth or falsity of the statements, which concerned matters about which they were unlikely to know anything. |
Участников спрашивали, насколько они уверены в истинности или ложности утверждений, касающихся вопросов, о которых они вряд ли что-либо знают. |
Children who were securely attached tend to be more trusting, sociable, and are confident in their day-to-day life. |
Дети, которые были надежно привязаны, как правило, более доверчивы, общительны и уверены в своей повседневной жизни. |
I would not be proud of the college that gave him the honor, but am confident he feels no loyalty to them. |
Я бы не гордился колледжем, который оказал ему такую честь, но уверен, что он не испытывает к ним никакой преданности. |
sheesh, assume some good faith, both of you, and some confidence that the fate of the Germany article lies not in your hands exclusively. |
шиш, примите на себя некоторую добросовестность, вы оба, и некоторую уверенность в том, что судьба статьи о Германии находится не только в ваших руках. |
If you can show me where I have made an error I will obviously strike it but I'm confident that I have interpreted matters correctly. |
Если вы покажете мне, где я допустил ошибку, я, конечно, ее исправлю, но я уверен, что правильно истолковал все это. |
The subjects never developed any kind of confidence in their abilities. |
Испытуемые никогда не проявляли никакой уверенности в своих способностях. |
Today Confidencen is the oldest Rococo theatre in Sweden, reopened in 1981 and run since then by Kjerstin Dellert. |
Сегодня Confidencen-это старейший театр рококо в Швеции, вновь открытый в 1981 году и управляемый с тех пор Кьерстином Деллертом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in the strictest of confidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in the strictest of confidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, the, strictest, of, confidence , а также произношение и транскрипцию к «held in the strictest of confidence». Также, к фразе «held in the strictest of confidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «held in the strictest of confidence» Перевод на бенгальский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на китайский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на испанский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на португальский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на венгерский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на украинский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на итальянский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на греческий
› «held in the strictest of confidence» Перевод на хорватский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на индонезийский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на французский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на корейский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на узбекский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на малайский
› «held in the strictest of confidence» Перевод на голландский