Human civilization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human civilization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческая цивилизация
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- civilization [noun]

noun: цивилизация, культура, цивилизованный мир



A high-tech ark of human civilization, glittering in the sun!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокотехнологичный ковчег человеческой цивилизации, сверкающий на солнце!

A timeline of copper illustrates how the metal has advanced human civilization for the past 11,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология меди иллюстрирует, как этот металл продвинул человеческую цивилизацию за последние 11 000 лет.

Such events may cripple or destroy modern civilization or, in the case of existential risks, even cause human extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие события могут искалечить или уничтожить современную цивилизацию или, в случае экзистенциальных рисков, даже привести к вымиранию человека.

A pessimistic view towards the ability of human civilization to live by law-abiding, moral standards for long thus follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует пессимистический взгляд на способность человеческой цивилизации долго жить по законопослушным, нравственным нормам.

As the various human civilizations tried to build the best possible works of construction for living and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как различные человеческие цивилизации пытались построить наилучшие из возможных сооружений для жизни и защиты.

Civilization concentrates power, extending human control over the rest of nature, including over other human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цивилизация концентрирует власть, распространяя человеческий контроль на всю остальную природу, в том числе и на других людей.

South America has a history that has a wide range of human cultures and forms of civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Америка имеет историю, которая имеет широкий спектр человеческих культур и форм цивилизации.

Is the lot of the average human being, however, he asked himself, the criterion by which we judge the measure of civilization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли участь среднего человека критерием, по которому мерится уровень цивилизации?

Human cultivation of plants is part of agriculture, which is the basis of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание человеком растений является частью сельского хозяйства, которое является основой человеческой цивилизации.

Human civilization has caused the loss of 83% of all wild mammals and half of plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая цивилизация стала причиной гибели 83% всех диких млекопитающих и половины растений.

A hypothesis based on recapitulation theory links the evolution of the human brain to the development of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза, основанная на теории рекапитуляции, связывает эволюцию человеческого мозга с развитием человеческой цивилизации.

Also it would lead to the total extinction of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это может привести к полному уничтожению человеческой цивилизации.

Ancient and medieval civilizations needed and used water to grow the human population as well as to partake in daily activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что съев банку супа из бычьих хвостов на обед, я задаюсь вопросом, был ли BWS вариантом или альтернативным названием супа из бычьих хвостов.

Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid would have the advanced industrial civilization of a human and the long graceful neck

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я выберу лебедя, потому что получившийся гибрид имел бы все преимущества развитой цивилизации людей и красивую длинную шею.

Script developed independently at least five times in human history Mesopotamia, Egypt, the Indus civilization, lowland Mesoamerica, and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменность развивалась независимо по меньшей мере пять раз в истории человечества Месопотамия, Египет, цивилизация Инда, низменная Мезоамерика и Китай.

There are many historical examples of human civilization undergoing large-scale transitions, such as the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество исторических примеров того, как человеческая цивилизация переживает масштабные переходные процессы, такие как промышленная революция.

It imposes its caricatures as well as its ideal on people; the highest monuments of human civilization accept its ironies and lend their eternity to its mischievous pranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он навязывает народам и свои нелепости и свои идеалы; высочайшие памятники человеческой культуры покорно сносят его насмешки и отдают ему на забаву свое бессмертие.

About 1000 BC, the Babylonians were the first human civilization known to have kept a consistent record of lunar observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1000 года до нашей эры вавилоняне были первой человеческой цивилизацией, которая, как известно, вела последовательный учет лунных наблюдений.

World energy consumption is the total energy produced and used by the entire human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое потребление энергии - это совокупная энергия, производимая и используемая всей человеческой цивилизацией.

However, the extent of human sacrifice is unknown among several Mesoamerican civilizations, such as Teotihuacán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако масштабы человеческих жертвоприношений неизвестны среди нескольких мезоамериканских цивилизаций, таких как Теотиуакан.

Thematically, Maxon intended to contrast the transience of human civilization with the permanence of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематически Максон намеревался противопоставить быстротечность человеческой цивилизации постоянству природы.

The 1991 edition restored many expurgated sections, primarily dealing with the changes that befall human civilization over the course of William Mandella's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В издании 1991 года были восстановлены многие утраченные разделы, в основном посвященные изменениям, произошедшим с человеческой цивилизацией в течение жизни Уильяма Манделлы.

Several millennia ago, the desert kingdom of Nehekhara was once the greatest human civilization in the Old World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысячелетий назад пустынное королевство Неехара было когда-то величайшей человеческой цивилизацией в Старом Свете.

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

Bureaucratic theory has roots in early human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократическая теория уходит корнями в раннюю человеческую цивилизацию.

Family is the tie that binds, but while one end undergirds human civilization, the other is a noose, choking away our individuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья - это общие узы, но если один их конец удерживает человеческую цивилизацию, другой - петля на шее нашей индивидуальности.

In spite of this progress, however, the fate of human civilization remains closely linked to changes in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на этот прогресс, судьба человеческой цивилизации остается тесно связанной с изменениями в окружающей среде.

A surplus of food results in a division of labour and a more diverse range of human activity, a defining trait of civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыток пищи приводит к разделению труда и более разнообразному спектру человеческой деятельности, что является определяющей чертой цивилизаций.

Like human beings, the historically formed and living civilizations can never be interchangeable since they are all equally unique and valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и человеческие существа, исторически сложившиеся и живущие своей жизнью цивилизации никогда не могут носить взаимозаменяемый характер, поскольку все они в равной степени уникальны и ценны.

Owing to its location, the present territory of Colombia was a corridor of early human civilization from Mesoamerica and the Caribbean to the Andes and Amazon basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему расположению нынешняя территория Колумбии была коридором ранней человеческой цивилизации от Мезоамерики и Карибского бассейна до Анд и бассейна Амазонки.

They have tried to look for 'biological advantages' in various attributes of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались искать биологические преимущества в различных атрибутах человеческой цивилизации.

There are no such distinct civilizations; there is, quite simply, a single human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода цивилизаций просто не существует: есть лишь одна-единственная цивилизация - человеческая.

It also explain about some writing system that has important contribution on writing system history or human civilization in general sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также объясняет о некоторой системе письма, которая имеет важный вклад в историю системы письма или человеческой цивилизации в общем смысле.

They see the Sun for the first time and discover that the remains of human civilization have become a wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они впервые видят солнце и обнаруживают, что остатки человеческой цивилизации превратились в дикую природу.

Plant breeding has been practiced for thousands of years, since near the beginning of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селекция растений практиковалась на протяжении тысячелетий, почти с самого начала человеческой цивилизации.

In particular, it does not seem to explain the rapid rise of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это, по-видимому, не объясняет быстрого подъема человеческой цивилизации.

After 3000 years of civilization, we face the most troubled period in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 3000 лет развития, мы вступили в самый трудный период истории.

Environmental pollution has led to a breakdown of human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение окружающей среды привело к разрушению человеческой цивилизации.

Ancient texts and archaeological excavations show the use of perfumes in some of the earliest human civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние тексты и археологические раскопки показывают использование духов в некоторых из самых ранних человеческих цивилизаций.

The current scientific consensus is that human beings are the only animal species with the cognitive ability to create civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный научный консенсус состоит в том, что люди-это единственный вид животных, обладающий когнитивной способностью создавать цивилизации.

He argued in favour of free expression and scientific discovery, and that it was superior to religion as an ethical code of conduct for human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за свободу самовыражения и научных открытий и утверждал, что она превосходит религию как этический кодекс поведения для человеческой цивилизации.

In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.

Carbon was discovered in prehistory and was known in the forms of soot and charcoal to the earliest human civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углерод был открыт в доисторические времена и был известен в виде сажи и древесного угля до самых ранних человеческих цивилизаций.

All suited to maintaining ecosystems conducive to human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они служили сохранению экосистем, необходимых для развития человеческой цивилизации.

In preserving intact the whole moral law of marriage, the Church is convinced that it is contributing to the creation of a truly human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя в неприкосновенности весь нравственный закон брака, Церковь убеждена, что она вносит свой вклад в создание подлинно человеческой цивилизации.

Writing as it is known today did not exist in human civilization until the 4th millennium BC, in a relatively small number of technologically advanced civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменность, как она известна сегодня, не существовала в человеческой цивилизации до 4-го тысячелетия до н. э., в относительно небольшом числе технологически развитых цивилизаций.

As a component of the built environment as ancient as human habitation, the street sustains a range of activities vital to civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как компонент застроенной среды, столь же древней, как и человеческое жилье, улица поддерживает целый ряд жизненно важных для цивилизации видов деятельности.

The combination of these two developments places Eanna as arguably the first true city and civilization in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание этих двух событий делает Эанну, возможно, первым настоящим городом и цивилизацией в истории человечества.

This is, of course, assuming the Eurozone doesn’t totally implode and end human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это если исходить из того, что еврозона не рухнет окончательно и не покончит с человеческой цивилизацией.

Bearing in mind those principles, the MERCOSUR countries were convinced of the importance of strengthening the human rights mechanisms of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций.

In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства.

Babies and young children are like the R&D division of the human species, says psychologist Alison Gopnik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mлaдeнцы и маленькие дети - это институт исследования и развития человечества, - утверждает психолог Элисон Гопник.

Even the largest of gorillas, more than twice as heavy as a human, will have a penis just two and half inches long when erect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у самых крупных горилл, которые в два раза тяжелее человека, длина пениса в состоянии эрекции всего шесть с небольшим сантиметров.

Respect for human rights in the country of destination should be a fundamental criterion in an arms trade treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека в стране назначения должно являться основополагающим критерием в рамках действия договора о торговле оружием.

I have lived long enough to watch civilizations rise and fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно прожил, я видел взлёты и падения цивилизаций.

And these civilizations didn’t have any contact at all, it’s very interesting how humans come to think the same way, we share some instincts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у этих цивилизаций вообще не было никакого контакта, очень интересно, как люди приходят к такому же мышлению, мы разделяем некоторые инстинкты.

Tracing diverse diseases to modern civilization, he urged the people to return to farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прослеживая различные болезни современной цивилизации, он призывал людей вернуться на сельскохозяйственные угодья.

The Toltec established a prosperous turquoise trade route with the northern civilization of Pueblo Bonito, in modern-day New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толтеки установили процветающий торговый путь из бирюзы с Северной цивилизацией Пуэбло Бонито, в современном Нью-Мексико.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human civilization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human civilization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, civilization , а также произношение и транскрипцию к «human civilization». Также, к фразе «human civilization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information