I feel the power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i will i will - я буду я буду
i finished - Я закончил
i release - я релиз
i have no idea who i am - я понятия не имею, кто я
i will not rest until i - я не успокоюсь, пока
i thought i was protecting you - я думал, что я защищал тебя
i knew i should have - я знал, что я должен иметь
i know i wasn't - я знаю, я не был
i realized i am - я понял, я
i thought i forgot - я думал, что я забыл
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
i feel shame - я чувствую стыд
a silky feel - шелковистое ощущение
i feel sorry - мне жаль
i feel amazing - я чувствую себя удивительно
feel equal - чувствовать себя равными
feel resentment - чувство обиды
feel from - чувствовать себя от
feel it for yourself - чувствую для себя
you feel something - Вы чувствуете, что-то
i feel dead - я чувствую себя мертвым
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
at play in the fields of the lord - Игра в полях господних
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
to plunge into the thick of the battle - окунуться в гущу битвы
at the end of the last century - в конце прошлого века
the end of the first world war - конец первой мировой войны
at the other end of the country - на другом конце страны
cowardice in the face of the enemy - трусость перед лицом врага
the nature of the item being hedged - характер пункта хеджируемые
in the narrow sense of the term - в узком смысле этого слова
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
vicarious power - заместительная власть
power steering - усилитель руля
power output - выходная мощность
hard power - жесткая сила
power upgrade - Повышение мощности
corrupt power - коррумпированной власти
idea power - идея питания
power blocs - энергетические блоки
union power - объединение мощности
blower power - воздуходувка мощность
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
If they do not get it, they aim for power, then revenge and finally feel inadequate. |
Если они не получают его, они стремятся к власти, затем мстят и, наконец, чувствуют себя неадекватными. |
He wanted to become a regional power for reasons of ego, but he also had cause to feel insecure. |
Он хотел превратить Иран в региональную державу по причине собственного самолюбия. Но у него также были причины, чтобы чувствовать себя незащищенным. |
Russia and China feel confident that Bashar al-Assad will survive, cling to power and continue to be a good friend with both powers. |
Россия и Китай ощущают уверенность в том, что Башар Асад выживет, удержится у власти и продолжит быть хорошим другом обеим державам. |
It has to do with the strategies that the states that feel most exposed to Chinese power will adopt to adjust to the eastern power transition. |
Речь здесь идет о стратегиях, которые принимают для адаптации к сдвигу силы на востоке Азии страны, ощущающие, что они в наименьшей степени защищены от китайской мощи. |
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. |
|
Если бы ты мог почувствовать силу, которая разрастается вокруг меня... |
|
hama: can you feel the power the full moon brings? |
Чувствуешь силу, даруемую полной луной? |
Given the problems facing Russia, it is understandable why Putin might not feel comfortable handing over the reins of power to a successor next year. |
Учитывая проблемы, с которыми сейчас сталкивается Москва, понятно, почему Путин не хочет передавать бразды правления преемнику. |
I feel that I've lost control of something whose power and impact came entirely from the fact I was in control. |
Я чувствую, что потерял контроль над чем-то, чья сила и влияние были полностью связаны с тем фактом, что я контролировал ситуацию. |
Perhaps you feel a bit like the sorcerer's apprentice- you've woken up a power that you can't control. |
Возможно вы чувствуете себя учеником мага - вы разбудили силу, которую не можете контролировать. |
you just assert a little bit of power and... and, man, I feel like... I feel like a hundred bucks. |
Ты просто показываешь свою силу, и... и, черт, я выгляжу на сто долларов. |
I did not feel the aura of great power rigidly constrained that one usually senses in the presence of the Taken. |
Я не почувствовал той ауры сдерживаемого напора мощной энергии, которую обычно излучают Взятые. |
In the olden days a barrier was built around Edo Castle and this is one of it's power spots. So they say if you do stretching exercises here you'll feel stronger and more refreshed. |
Много лет назад и здесь была одна из её ключевых точек. почувствуешь прилив сил и бодрости. |
And I can't allow a few politicians to control the destiny of the entire human race just because they feel their grip on power is threatened. |
И я не могу позволить нескольким политикам контролировать судьбу всей человеческой расы, только потому что они думают, что их контролю над властью что-то угрожает. |
Many elites in these countries, because they seized power and became rich rapidly, feel insecure. |
Элиты многих стран, захватив власть и быстро обогатившись, чувствуют себя в опасности. |
It's only in war that they feel close to the center of power. |
Только на войне они чувствуют силу. |
I do feel, Reg, that any antilmperialist group like ours... must reflect such a divergence of interest within its power base. |
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас... должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права. |
I couldn't go on living if I didn't feel a moral structure with real meaning and forgiveness and some higher power. |
Я не смог бы продолжать жить если бы не ощущал в душе... моральные устои наполненные содержанием... и способность к прощению. И какой-то вариант высшей силы. |
The power of Christian belief lay in its claim to wipe away all the misery that humans feel about sin and death, our guilt and shame. |
Сила христианской веры в том, что она обещает избавление связанные с ощущениями людьми греха и смерти, нашей вины и стыда. |
Did Olivia Pope's manufactured sense of privilege make her feel so entitled to that brass ring of power that she simply took it instead of earning it? |
Не заставило ли Оливию Поуп это взращенное чувство привилегированности настолько чувствовать право на кольцо Всевластья, что она взяла его силой, вместо того чтобы заслужить? |
They would now feel more affiliated to Obote, and he took full advantage of this to consolidate his power. |
Теперь они будут чувствовать себя более связанными с Оботе, и он использовал это в полной мере, чтобы укрепить свою власть. |
Here's a quotation: Even if we could keep the machines in a subservient position, for instance, by turning off the power at strategic moments - and I'll come back to that turning off the power idea later on - we should, as a species, feel greatly humbled. |
Вот цитата: Даже если бы мы сохранили власть над машинами, например, имея возможность отключить их в любой момент, — чуть позже я вернусь к этой идее отключения, — мы, как вид, должны чувствовать себя довольно униженными. |
I can feel the power vibrating off of you. |
Я чувствую силу,исходящую от тебя. |
If you feel a desire to kill-sometimes one feels such an urge-you will have power over all mankind. |
Вам придет желание уничтожать людей, - иногда в этом бывает потребность, - ваша власть надо всем человечеством. |
Nobody likes to feel manipulated, even by soft power. |
Никто не любит чувствовать, что им манипулируют, даже с помощью мягкой власти. |
I'll make these damned parsons feel the power of the state in a way they would have never believed possible. |
Я заставлю этих проклятых священников почувствовать силу государства так, как они никогда бы не поверили. |
If that was in your power, then you have no early idea how I feel. |
Если вам хватило на это сил, то вы понятия не имеете, что я чувствую. |
Whatever you are, or whatever you feel, is all owing to the working and creating power of your own will. |
Кем бы вы ни были, что бы вы ни чувствовали, все это происходит благодаря действующей и созидающей силе вашей собственной воли. |
Together with Torque Vectoring as standard and an Electric Power Assisted Steering system tuned to give the best possible feel and response. |
Вместе с векторизацией крутящего момента в стандартной комплектации и системой рулевого управления с электроприводом, настроенной так, чтобы обеспечить наилучшие ощущения и реакцию. |
Exactly. You see, I feel I am at a point of power, you understand? |
Именно, я чувствую, что нахожусь в точке критического давления. |
And if you do that, you will begin to feel the power of what for me is one of the most moving sentences in all of religious literature. |
И если вы это сделаете, вы почувствуете силу фразы, которую я считаю одной из самых проникновенных в религиозной литературе. |
By April 1651, Muggleton had begun to feel that he lacked the power to reason his way out of his perplexities about resurrection and hellfire. |
К апрелю 1651 года Магглтон начал чувствовать, что ему не хватает сил, чтобы найти выход из своих затруднений по поводу воскрешения и адского огня. |
I don't want to be accepted by people in power... or by people who feel oppressed. |
Я не хочу быть принята людьми во власти, или же, напротив, людьми задавленными. |
Those lazy fools will feel our power to the full! |
Покажем этим ленивым скотам всю нашу силу! |
The picture I present to you is peaceful and human, and you must feel that you could deny it only in the wantonness of power and cruelty. |
Картина, которую я тебе рисую, - мирная и человечная, и ты, конечно, сознаешь, что не можешь отвергнуть мою просьбу, ради того, чтобы показать свою власть и жестокость. |
Even here he could hear the ceaseless rumble of the waves and feel the power of the god who lurked below the waters. |
Даже отсюда он слышал неумолчный рокот волн, чувствовал силу таящегося под водой бога. |
But I have also imagined, many times, The exhilaration one must feel to know such power. |
Но я также представлял, много раз, какое возбуждение, должно быть, испытываешь, обладая такой силой. |
As though I were beginning to be able to use that power I feel I've got inside me-that extra, latent power. |
Словно начинает уже находить применение бездействовавшая во мне сила - та скрытая, особенная сила. |
At all times they feel the presence of the Ring drawn to the power of the One. |
Все время чувствуют они что Кольцо где-то здесь, рядом оно притягивает их к себе. |
Americans provide a lot of ways of plunging into nature environment and feel its power. |
Американцы предоставляют множество способов окунуться в природную среду и почувствовать на себе ее силу. |
Didn't you feel the evil power emanating from it? |
Ты не чувствуешь, как от нее веет зловещей силой? |
You see it as harsh, empty of values and pitiless. And I couldn't go on living if I didn't feel a moral structure with real meaning and forgiveness and some higher power. |
Ты видишь его суровым, лишенным ценностей и безжалостным, а я не смог бы продолжать жить, если бы не ощущал в душе... моральные устои наполненные содержанием... и способность к прощению. |
You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness. |
Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности. |
This unsub exerts power and control over his victims, making them feel completely helpless until they give him whatever it is he's looking for. |
Субъект контролирует своих жертв, оказывает на них давление, заставляя их чувствовать себя беспомощными, пока не получит от них то, что хочет. |
Putin, who served as prime minister under Medvedev, began to feel his power slipping away. |
Путин, который был премьер-министром при Медведеве, начал понимать, что он теряет власть. |
By quietly doing the simple things well it is a country that has become a global power and the rest of us can feel comfortable with that. |
Спокойно делая простые вещи хорошо, это страна, которая стала мировой державой, и остальные из нас могут чувствовать себя комфортно с этим. |
Why shouldn't you feel all that speed and power and freedom? |
Почему вы не должны почувствовать всю эту скорость, мощь и свободу. |
So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester. |
Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере. |
Scan detects power source located below prisoner's left elbow. |
Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного. |
A huge iron throne materialised behind Merlin, a memory made real by the power of his awful will. |
За спиной Мерлина материализовался огромный железный трон, призванный из небытия усилием его несгибаемой воли. |
Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns. |
Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро. |
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating. |
Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье. |
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly. |
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными. |
It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations. |
Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров. |
Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission. |
Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии. |
Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners. |
Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM. |
The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago. |
С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании. |
Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment. |
Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i feel the power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i feel the power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, feel, the, power , а также произношение и транскрипцию к «i feel the power». Также, к фразе «i feel the power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.