If the problems persist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If the problems persist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если проблемы сохраняются
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if however - если однако

  • if you expect - если вы ожидаете

  • if trusted - если доверенный

  • if wished - если хочет

  • if seated - если сидеть

  • if you give - если вы даете

  • because if this - потому что, если это

  • if it rains - если идет дождь

  • be dangerous if - быть опасно, если

  • if we deal - если мы имеем дело

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- the [article]

тот

- problems

проблемы

- persist [verb]

verb: сохраняться, упорствовать, оставаться, продолжать существовать, настоять, удерживаться, настойчиво продолжать, устоять, упорно продолжать, упрямиться

  • persist in being - упорствовать в

  • persist both - сохраняются как

  • can persist - может сохраняться

  • would persist - будет сохраняться

  • persist over - сохраняются в течение

  • questions persist - вопросы сохраняются

  • persist against - упорствовать против

  • persist longer - сохраняются дольше

  • persist for a long time - сохраняться в течение длительного времени

  • persist in the environment - сохраняются в окружающей среде

  • Синонимы к persist: last, carry on, endure, linger, remain, keep on, hold, stay, keep up, continue

    Антонимы к persist: cease, close, conclude, desist, die, discontinue, end, expire, finish, lapse

    Значение persist: continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action in spite of difficulty, opposition, or failure.



In spite of existing proofs of impossibility, some persist in trying to solve these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на существующие доказательства невозможности, некоторые упорно пытаются решить эти проблемы.

None is satisfactory and grave problems with the use of the term persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является удовлетворительным, и серьезные проблемы с использованием этого термина сохраняются.

While most symptoms resolve with supplementation some developmental and cognitive problems may persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большинство симптомов разрешаются с помощью добавок, некоторые проблемы развития и когнитивные проблемы могут сохраняться.

But ultimately, that doesn't mean ignoring problems if they persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конечном счете это не означает игнорирования проблем, если они сохраняются.

A newer extended-release levodopa preparation does seem to be more effective in reducing fluctuations but in many patients problems persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новый препарат леводопы с расширенным высвобождением, по-видимому, более эффективен в уменьшении колебаний, но у многих пациентов проблемы сохраняются.

Although these first two methods reduce need for herbicides, weed problems may still persist in managed grazing systems and the use of herbicides may become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти первые два метода уменьшают потребность в гербицидах, проблемы сорняков все еще могут сохраняться в управляемых системах выпаса, и использование гербицидов может стать необходимым.

But they will persist in returning to their farms and gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они будут упорно возвращаться на свои фермы и огороды.

And moreover, not only were we able to create activated carbon for purifying water, but we were also able to reduce Styrofoam waste, solving two global problems with just one solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, нам удалось не только создать активированный уголь для очистки воды, но мы смогли также уменьшить отходы пенопласта, решив одним махом две глобальные проблемы.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Psitticosis can lead to nerve problems and neurological complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пситтакоз может вызывать проблемы с нервами и невологические осложнения.

Moreover, according to scientists, a great number of widespread devices produce radiation that can cause serious health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по мнению ученых, многие широко распространенные гаджеты обладают излучением, которое может вызвать серьёзные проблемы со здоровьем.

I have always tried to solve basic problems through persuasion and moral authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов.

Looks like you got some major radiator problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у вас какие-то серьезные проблемы с радиатором.

But Bernanke's impressive research on the Great Depression does not mean that he can prevent the next recession or depression, for stopping deflation hardly solves all problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впечатляющее исследование Великой Депрессии Бернэйнка не означает того, что он может предотвратить следующий спад или депрессию, поскольку остановка дефляции едва может решить все проблемы.

Or, learn how to fix problems installing Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome.

If you're specifically having problems using Open with Explorer or View in File Explorer, see Open with Explorer and Explorer view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы с открытием или просмотром файлов в проводнике, см. статью Копирование и перемещение файлов библиотеки с помощью команды Открыть в проводнике.

For all of the Eurozone’s problems the market is keeping faith with European equities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всех проблемах Еврозоны рынок сохраняет веру в европейские фондовые акции.

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

And your Rumours week was a resounding success in that it seemed to solve everyone's problems for about five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоя неделя песен с альбома Rumours имела оглушительный успех и, казалось, решила все проблемы примерно на 5 минут.

Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием.

Like... diagnosable psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это...диагностированные психические проблемы.

Mrs. Vanek, the boy has significant behavioural problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Фэннинг, у мальчика серьёзные проблемы с поведением!

There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении.

There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.

Well, you don't have inner ear problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у вас нет никаких проблем с ухом.

I don't ask who you have heard abusing the men; for I see you persist in misunderstanding what I said the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спрашиваю, от кого вы слышали пренебрежительный отзыв о рабочих, потому что вижу, что вы решительно не желаете понимать того, о чем я говорил во время прошлого визита к вам.

I suppose problems on campus are yours to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что проблемы в школе - это наши проблемы.

From other countries' experiences we know that serious problems can only get resolved in a climate of genuine democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из опыта других стран мы знаем, что серьезные проблемы можно получить только... в условиях подлинной демократии.

It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени.

Seeing people scared like the Riveras were today, it really puts your problems into perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть людей напуганными, как Риверы, сегодня, это действительно отодвигает твои проблемы на второй план.

In the 1960s, Fuller developed the World Game, a collaborative simulation game played on a 70-by-35-foot Dymaxion map, in which players attempt to solve world problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Фуллер разработал World Game, совместную симуляционную игру, в которую играли на карте Dymaxion размером 70 на 35 футов, в которой игроки пытались решить мировые проблемы.

With more recent developments in laser technology, this is less common after 6 months though symptoms can persist beyond a year in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более поздними разработками в лазерной технике это менее распространено после 6 месяцев, хотя симптомы могут сохраняться и после года в некоторых случаях.

Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются.

Storage means that the display, once written, will persist for several minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение означает, что дисплей, однажды записанный, будет сохраняться в течение нескольких минут.

In noncoastal regions, snow can cover the ground for almost six months of the year, while in parts of the north snow can persist year-round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некостальных регионах снег может покрывать землю почти шесть месяцев в году, в то время как в некоторых районах Севера снег может сохраняться круглый год.

A person cannot be diagnosed unless symptoms persist after drug use has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не может быть диагностирован, если симптомы не сохраняются после прекращения употребления наркотиков.

In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки.

In particular, the parasympathetic nervous system's functioning may be enhanced by shift-and-persist response tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, функционирование парасимпатической нервной системы может быть усилено тенденциями сдвига и персистирования реакции.

Crick stated his view that the idea of a non-material soul that could enter a body and then persist after death is just that, an imagined idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик высказал свою точку зрения, что идея нематериальной души, которая может войти в тело и затем сохраниться после смерти,-это всего лишь воображаемая идея.

All dogs will become infested in this way but usually only low levels of infestation persist, without pruritus or other signs of clinical disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собаки заражаются таким образом, но обычно сохраняются только низкие уровни заражения, без зуда или других признаков клинического заболевания.

With a small trash can, the can will be taken out to the Dumpster more often, thus eliminating the persist rot that attracts pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С небольшим мусорным ведром, банка будет выноситься в мусорный контейнер чаще, тем самым устраняя устойчивую гниль, которая привлекает вредителей.

The recurrence rate for natives is about 20%, but another study showed changes can persist for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота рецидивов у аборигенов составляет около 20%, но другое исследование показало, что изменения могут сохраняться в течение нескольких лет.

Shi Fengjun advocated defending Chengdu, believing that the Song army could not persist in a siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ши Фэнцзюнь выступал за оборону Чэнду, полагая, что армия Сун не сможет продолжать осаду.

Why must you persist in using personal attacks against people who disagree with your own POV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы должны упорно использовать личные атаки против людей, которые не согласны с вашим собственным POV?

Parents are encouraged to persist with the diet for at least three months before any final consideration is made regarding efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родителям рекомендуется придерживаться этой диеты не менее трех месяцев, прежде чем будет принято окончательное решение относительно ее эффективности.

All tarantulas are venomous and some bites cause serious discomfort that might persist for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тарантулы ядовиты, и некоторые укусы вызывают серьезный дискомфорт, который может сохраняться в течение нескольких дней.

In stable engine designs the oscillations are quickly suppressed; in unstable designs they persist for prolonged periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стабильных конструкциях двигателей колебания быстро подавляются; в нестабильных конструкциях они сохраняются в течение длительных периодов времени.

It can sometimes be a protracted symptom of benzodiazepine withdrawal and may persist for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это может быть затяжной симптом отмены бензодиазепина и может сохраняться в течение многих месяцев.

Adipocere formation begins within a month of death, and, in the absence of air, it can persist for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуччини написал оркестровую пьесу под названием Каприччио симфонико в качестве дипломной композиции для Миланской консерватории.

Fetal cells have been documented to persist and multiply in the mother for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано, что фетальные клетки сохраняются и размножаются у матери в течение нескольких десятилетий.

Please do not persist with undiscussed and unsupported edits to the article when discussion has been expressly requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не настаивайте на неразглашенных и неподдерживаемых правках статьи, когда обсуждение было явно запрошено.

Gross motor development impairments take 18 months to return to normal but fine motor function impairments persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубые нарушения двигательного развития требуют 18 месяцев, чтобы вернуться к нормальному состоянию, но нарушения мелкой моторики сохраняются.

Artificially or culturally conceived meadows emerge from and continually require human intervention to persist and flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственно или культурно задуманные луга возникают и постоянно требуют вмешательства человека, чтобы сохраниться и процветать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if the problems persist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if the problems persist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, the, problems, persist , а также произношение и транскрипцию к «if the problems persist». Также, к фразе «if the problems persist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information